mudhal thiruvandhAdhi

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama:

poygai AzhwAr, the first among the mudhalAzhwArgaL (first 3 AzhwArs namely poygai AzhwAr, bhUthaththAzhwAr and pEyAzhwAr) divined a beautiful prabandham named mudhal thiruvandhAdhi. This is part of the iyaRpA section of the dhivya prabandham. iyaRpA is generally recited during puRappAdu (ceremonial procession of uthsava deity of emperumAn).

A beautiful correlation among the four thiruvandhAdhis is highlighted in the vyAkhyAnams. Let us see that briefly before we proceed to immerse ourselves in this prabandham.

mudhalAzhwArgaL met each other in thirukkOvalUr dhivya dhESam where emperumAn arrived and squeezed in between them when they took shelter of the front portion of a small hut during heavy rains in the night time. Each of the three AzhwArs, compiled a prabandham, which are known as mudhal (first) thiruvandhAdhi, iraNdAm (second) thiruvandhAdhi and mUnRAm (third) thiruvandhAdhi respectively. andhAdhi (antha + Adhi) is a style of poetry where the ending of one pAsuram is used in the beginning of the next pAsuram.

While compiling their prabandhams, in their first pAsuram itself, these three AzhwArs highlighted very important aspects. Let us briefly see these now:

  • poygai AzhwAr starts off his prabandham with “vaiyam thagaLiyA vAr kadalE neyyAga …“. In this pAsuram, without naming who bhagavAn is, AzhwAr establishes that bhagavAn is ubhaya vibhUthi nAthan (the lord of both the spiritual and material realms).
  • bUthaththAzhwAr starts off his prabandham with “anbE thagaLiyA …” and says “nAraNaRku” in between, in the first pAsuram. He establishes that, the bhagavAn explained by poygai AzhwAr is none other than “nArAyaNan”.
  • pEyAzhwAr starts off his prabandham with “thirukkaNdEn …“. He establishes that, such “nArAyaNan” is always united with SrI mahAlakshmi and is popularly known as “SrIman nArAyaNan“.

Subsequently, thirumazhisai AzhwAr, who is said to be a Sishya (disciple) of pEyAzhwAr and a contemporary of the mudhalAzhwArgaL, establishes in his nAnmugan thiruvandhAdhi that, only such SrIman nArAyaNan is supreme and worshippable and other dhEvathAs should neither be considered as supreme nor be worshipped [by SrIvaishNavas].

With this introduction, we will proceed with the translation for mudhal thiuvandhAdhi. The commentary for this prabandham has been written by nampiLLai and by periyavAchchAn piLLai (which has been explained by appiLLai, one of the ashtadhik gajangaLs of maNavALa mAmunigaL).

periyavAchchAn piLLai (sEnganUr) – nampiLLai (thiruvallikkENi)

archived in http://divyaprabandham.koyil.org

pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org

One thought on “mudhal thiruvandhAdhi

  1. Pingback: 2017 – June – Week 2 | kOyil – SrIvaishNava Portal for Temples, Literature, etc

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *