nAchchiyAr thirumozhi – ARAm thirumozhi (Sixth decad) – vAraNam Ayiram

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: Full series << Previous In the previous decad, despite praying to the cuckoo “You should call out to emperumAn such that he comes” it did not do like that. Had it called, he would have come immediately. Since he did not come, she realised … Read more

nAchchiyAr thirumozhi – 5.10 – anRulagam aLandhAnai

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: Full series >> Fifth decad << Previous avathArikai (Introduction) – After the first three methods of getting a work done, viz. sAma, dhAna and bhEdha [through conversation, through offering a gift and through causing a difference in understanding) failed with the cuckoo, she attempts … Read more

nAchchiyAr thirumozhi – 5.9 – paingiLi vaNNan

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: Full series >> Fifth decad << Previous avathArikai (Introduction) – since the cuckoo did not listen to her when she told in an affectionate manner, she now threatens it, due to her distress. paingiLi vaNNan sirIdharan enbadhOr pAsaththu agappattirundhEnpongoLi vaNdiraikkum pozhil vAzh kuyilE! kuRikkoNdidhu … Read more

nAchchiyAr thirumozhi – 5.7 – pongiya pARkadal

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: Full series >> Fifth decad << Previous avathArikai (Introduction) – She tells the cuckoo bird “If you can call him out, taking pity on my suffering, that will be a noble deed” pongiya pARkadal pALLikoLvAnaip puNarvadhOr AsaiyinAL enkongai kiLarndhu kumaiththuk kudhugaliththu Aviyai Agulam seyyumanguyilE! … Read more

nAchchiyAr thirumozhi – 5.5 – mennadai annam

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: Full series >> Fifth decad << Previous avathArikai (Introduction) – she tells the bird to call out to vatapathraSAyi (presiding deity at SrIvillipuththUr) to come such that she could see him. mennadai annam parandhu viLaiyAdum villipuththUr uRaivAn thanponnadi kANbadhOr AsaiyinAl en poru kayal kaNNiNai … Read more