siRiya thirumadal – 51 – ArAnum onnAdhAr

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full Series << Previous ArAnum onnAdhAr kELAmE sonnakkAl                                   59 ArAyumElum paNikEttu adhanRu enilum pOrAdhu ozhiyAdhE pOndhidu nI enRERku                          60 Word by Word Meanings onnAdhAr ArAnum kELAmE sonnakkAl – when … Read more

siRiya thirumadal – 50 – vArAy madanenjE

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full Series << Previous vArAy madanenjE vandhu maNivaNNan sIrAr thiruththuzhAy mAlai namakkaruLith                                          58 thArAn tharum enRu iraNdaththil onRadhanai Word by Word Meanings mada nenjE – Oh mind which has lost its intellect! vArAy – get up (to go as a messenger) vandhu – going near … Read more

siRiya thirumadal – 49 – sOrA maRukkum

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full Series << Previous sOrA maRukkum vagai aRiyEn sUzh kuzhalAr                      56 ArAnum Esuvar ennum adhan pazhiyai vArAmal kAppadhaRku vALA irundhozhindhEn                   57 Word by Word Meanings sOrA maRukkum – creating tiredness and troubling vagai aRiyEn – I am … Read more

siRiya thirumadal – 48 – kArAr thirumEni

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full Series << Previous kAr Ar thirumEni kaNdadhuvE kAraNamAp pErAp pidhaRRAth thiri tharuvan pinnaiyum                       55 IrAp pugudhalum ivvudalaith thaNvAdai Word by Word Meanings kAr Ar thirumEni kaNdadhuvE kAraNamA – worshipping his blackish form, as the reason pErA pidhaRRA pinnaiyum thiri tharuvan – transforming (from thirumangai … Read more

siRiya thirumadal – 46 – pErAyiram udaiyAn

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full Series << Previous pErAyiram udaiyAn pEyppeNdIr num magaLaith thIrA nOy seydhAn ena uraiththAL – chikkenamaRRu                     52 Word by Word Meanings pEr Ayiram udaiyAn – one who has a thousand names (which reflect such innumerable activities) (only that emperumAn) pEy peNdIr – Oh womenfolk, who … Read more

siRiya thirumadal – 45 – thIrAdha sIRRaththAl

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full Series << Previous thIrAdha sIRRaththAl senRiraNdu kURAga IrA adhanai idar kadindhAn emperumAn                             51  Word by Word Meanings thIrAdha sIRRaththAl senRu – going (to the bank of that pond) with uncontrolled fury iraNdu kURAga – as two pieces IrA – split (that crocodile) adhanai … Read more

siRiya thirumadal – 44 – pOrAnai poygaivAy

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full Series << Previous pOrAnai poygaivAyk kOtpattu ninRalaRi nIrAr malarkkamalam koNdOr nedum kaiyAl                                    49 nArAyaNA O! maNivaNNA! nAgaNaiyAy! vArAy en Aridarai nIkkAy ena veguNdu                                 50 Word by Word Meanings poygai vAy kOL pattu ninRu alaRi – feeling distressed after being caught in water, in the … Read more

siRiya thirumadal – 43 – kArAr varai

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full Series << Previous kArAr varai nattu nAgam kayiRAgap                                      47 pErAmal thAngik kadaindhAn thiruththuzhAyth thArArndha mArvan thadamAl varai pOlum                       48 Word by Word Meanings kAr Ar varai nattu – anchoring the manthara mountain (a celestial mountain), which has monsoon cloud (as the shaft for churning) … Read more

siRiya thirumadal – 42 – thArAy enakkenRu

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full Series << Previous thArAy enakkenRu vEndichch chaththinAl nIrERRu ulagellAm ninRaLandhAn mAvaliyai                       46 ArAdha pOril asurargaLum thAnumAy  Word by Word Meanings mAvaliyai – with mahAbali mU adi maN enakku thArAy enRu vENdi – asking him “Grant me three steps of land” nIr ERRu – accepting … Read more