thiruvAimozhi – 10.4.5 – nichchiththirundhEn

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama:

Full series >> Tenth Centum >> Fourth decad

Previous pAsuram

Introduction for this pAsuram

Highlights from thirukkurukaippirAn piLLAn‘s introduction

No specific introduction.

Highlights from nanjIyar‘s introduction

In the fifth pAsuram, AzhwAr says “It is impossible for anyone to know what emperumAn is mercifully thinking to do for me”.

Highlights from vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar‘s introduction

See nanjIyar‘s introduction.

Highlights from periyavAchchAn piLLai‘s introduction

See nanjIyar‘s introduction.

Highlights from nampiLLai‘s introduction as documented by vadakkuth thiruvIdhip piLLai

See nanjIyar‘s introduction.

pAsuram

nichchiththirundhEn ennenjam kazhiyAmai
kaichchakkaraththaNNal kaLvam peridhudaiyan
meychchappadAn piRarkku mey pOlum poy vallan
nachchap padum namakku nAgaththaNaiyAnE

Listen

Word-by-Word meanings (based on vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar‘s 12000 padi)

en nenjam – my heart
kazhiyAmai – nature of not leaving
nichchiththirundhEn – I firmly believed;
chakkaram – thiruvAzhi (sudharSana chakra which is both protection and enjoyable)
kai – having in his hand
aNNal – being the distinguished lord
kaLvam peridhudaiyan – being in my heart, having joy in speaking about his favours done to me without my knowledge

(just as we celebrate after knowing his nature)
piRarkku meychchappadAn – not glorified by others
mey pOlum – just as doing everything truthfully for his devotees
poy vallan – one who can be untruthful for others who are not devoted to him
nAgaththaNaiyAn – ananthaSAyi (one who is reclining on the serpent mattress) who is having the nature of being united with devotees
namakku – for us
nachchap padum – is desirable as the ultimate goal.

Simple translation (based on vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar‘s 12000 padi)

I firmly believed in his nature of not leaving my heart; he is the distinguished lord, having the divine chakra in his hand, being in my heart, having joy in speaking about his favours done to me without my knowledge, and not glorified by others as much as I have done;  just as doing everything truthfully for his devotees, he can be untruthful for others who are not devoted to him; such ananthaSAyi (one who is reclining on the serpent mattress) who is having the nature of being united with devotees, is desirable for us as the ultimate goal.

vyAkyAnams (commentaries)

Highlights from thirukkurukaippirAn piLLAn‘s vyAkyAnam

See vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar‘s translation.

Highlights from nanjIyar‘s vyAkyAnam

See nampiLLai‘s vyAkyAnam.

Highlights from periyavAchchAn piLLai‘s vyAkyAnam

See nampiLLai‘s vyAkyAnam.

Highlights from nampiLLai‘s vyAkyAnam as documented by vadakkuth thiruvIdhip piLLai

  • nichchiththu … – I have firmly determined that he will never leave my heart since he performed penance for his own benefit by staying in water and standing on the mountain.
  • kaichchakkaraththu aNNal – sarvESvaran who has the divine chakra in his hand. One who never abandons his devotees; it is said in periya thiruvandhAdhi 87kai kazhalA nEmiyAn“ (one who has the inseparable chakra in his hand).
  • kaLvam peridhu udaiyan – Not only is he remaining in my heart without leaving from there, he is eagerly planning for glorious aspects without my knowledge. He was planning for glorious aspects for me such as setting out to take me to paramapadham, thinking about having amAnava touch me, thinking to make moon-faced damsels welcome me at the entrance of paramapadham.

Don’t fear that “he does this for everyone”.

  • meychchappadAn piRarkku – He does not place himself to be praised by others as he let me praise him highlighting his qualities; he remains unreachable for the others.
  • mey pOlum poy vallan – He places himself equally in front of dhuryOdhana et al just as he places himself in front of arjuna et al; but during the execution, he will pretend to act truthfully, but will deceive.

Don’t fear “what if he does the same with us?”

  • nachchappadum namakku – He would not do to us what he does to those who are unfavourable towards him.

When asked “How can we believe that?” AzhwAr says,

  • nAgaththu aNaiyAnE – What is the point in seeing what he does towards those who are different from us? Our example is what he does towards those who are similar to us. Isn’t this how he interacts with one who is similar to us, as the reason for our goal?

In the next article we will enjoy the next pAsuram.

adiyen sarathy ramanuja dasan

archived in http://divyaprabandham.koyil.org

pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org

Leave a Comment