periya thirumozhi – Fourth centum

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: periya thirumozhi << Third centum First decad – pOdhalarndha Second decad – kambamA Third decad – pEraNindhu Fourth decad – mARRarasar Fifth decad – thUmbudai Sixth decad – thAvaLandhu Seventh decad – kaNNAr kadal Eighth decad – kavaLa yAnai Ninth decad – nummaith thozhudhOm Tenth … Read more

Glossary/Dictionary by word – Sri bhagavath githA – Chapter 1 to 10

Sorted by Verse Word Meaning Verse abhAva sorrowful state (of the mind due to such unfavourable experience) 10.4 budhdhir gyAnam asammOha: abhAva: temporary nature of achith (matter) 2.16 nAsathO vidhyathE bhAvO abhavath became very loud 1.13 – thatha: SankAs cha abhAvayatha: for one who does not meditate on self 2.66 nAsthi budhdhir ayukthasya abhayam [fearlessness] … Read more

Glossary/Dictionary by Verse – Sri bhagavath githA – Chapter 1 to 10

Sorted by word Verse Word Meaning 1.1 – dharmakshEthrE   sanjaya   Oh sanjaya! 1.1 – dharmakshEthrE   dharmakshEthrE kurukshEthrE   in the righteous land of kurukshEthra 1.1 – dharmakshEthrE   yuyuthsava   having the desire to fight 1.1 – dharmakshEthrE   samavEthA   assembled as a group 1.1 – dharmakshEthrE   mAmakA:   my sons 1.1 – dharmakshEthrE   pANdavA: cha Eva   and the sons … Read more

ఆర్తి ప్రబంధం – 60

శ్రీః శ్రీమతే శఠకోపాయ నమః శ్రీమతే రామానుజాయ నమః శ్రీమత్ వరవరమునయే నమః ఆర్తి ప్రబంధం << ఆర్తి ప్రబంధం – 59 పరిచయము: మాముణులు తమలో తాము ఇలా భావిస్తున్నారు – “మనం మన లక్ష్యం కోసం ఎందుకు ఆరాటపడాలి? పెరియ పెరుమాళ్ళు ఎంబెరుమానార్లకి ప్రసాదించిన ప్రతిదీ క్రమంగా మనకు కూడా వర్తిస్తుంది, ఎందుకంటే మనము ఎంబెరుమానార్ల దివ్య చరణ కమలాల వద్ద సమర్పితులమై ఉన్నాము కాబట్టి. ప్రతిదీ మనకి కూడా వర్తిస్తుంది ఎందుకంటే మనము … Read more

ఆర్తి ప్రబంధం – 59

శ్రీః శ్రీమతే శఠకోపాయ నమః శ్రీమతే రామానుజాయ నమః శ్రీమత్ వరవరమునయే నమః ఆర్తి ప్రబంధం << ఆర్తి ప్రబంధం – 58 పరిచయము: మాముణులు ఎంబెరుమానార్లతో ఇలా అంటున్నారు – “నాకు మరియు మీ పాద పద్మాల మధ్య ఉన్న సంబంధాన్ని నేను అర్థం చేసుకున్నాను (స్వాచార్యులైన  తిరువాయ్మొళి పిళ్ళైలకు ధన్యవాదాలు). నా ఈ శరీరాన్ని నాశనం ఎప్పుడు అయ్యి, ఆ తరువాత పెరియ పెరుమాళ్ళు (ఆత్మ శ్రేయస్సుని కోరేవారు) గరుడున్నిఅధీష్థించి వచ్చి తమ శ్రీముఖాన్ని … Read more

ఆర్తి ప్రబంధం – 58

శ్రీః శ్రీమతే శఠకోపాయ నమః శ్రీమతే రామానుజాయ నమః శ్రీమత్ వరవరమునయే నమః ఆర్తి ప్రబంధం << ఆర్తి ప్రబంధం – 57 పరిచయము: మాముణులు తమ మునుపటి పాశురములో “తిరువాయ్మొళి పిళ్ళై వాసమలర్ త్తాల్ అడైంద వత్తు” అని అన్నారు. తిరువాయ్మొళి పిళ్ళైల దివ్య చరణ కమలాలను చేరిన తరువాత మాముణులు తనను తాను ఒక “వస్తువు” గా కీర్తిస్తున్నారు. దీన్లో ఇంకా లోతైన విషయము ఉందని చెబుతున్నారు. తిరువాయ్మొళి పిళ్ళై (ఆచార్య – శిష్య … Read more

ఆర్తి ప్రబంధం – 57

శ్రీఃశ్రీమతే శఠకోపాయ నమఃశ్రీమతే రామానుజాయ నమఃశ్రీమత్ వరవరమునయే నమః ఆర్తి ప్రబంధం << ఆర్తి ప్రబంధం – 56 పరిచయము: శ్రీ రామానుజుల మనస్సులో ఒక ప్రశ్న ఉందని ఊహించిన మాముణులు, ఈ పాశురములో ఆ ప్రశ్నకి సమాధానం ఇస్తున్నారు. శ్రీ రామానుజుల మనస్సులో ఉందని భావించిన ప్రశ్న ఈ విధంగా ఉంది. శ్రీ రామానుజులు అంటున్నారు – “హే మాముని! నేను మీ అభ్యర్థనలను విన్నాను. నీవు ఒక దాని తరువాత ఒకటి కొన్ని విషయాలను … Read more

ఆర్తి ప్రబంధం – 56

శ్రీః శ్రీమతే శఠకోపాయ నమః శ్రీమతే రామానుజాయ నమః శ్రీమత్ వరవరమునయే నమః ఆర్తి ప్రబంధం << ఆర్తి ప్రబంధం – 55 పరిచయము: మునుపటి పాశురములో, “మధురకవి శొర్పడియే నిలయాగ ప్పెఱ్ఱోం” అని మాముణులు అన్నారు. దానికి సంబంధించి ఈ పాశురములో, వారు ఎంబెరుమానార్ల దివ్య చరణ కమలాల యందు శాశ్వతమైన సేవని అభ్యర్థిస్తారు. పాశురము 56: ఉందన్ అభిమానమే ఉత్తారకం ఎన్ఱు శిందై తెళిందిరుక్క చెయ్ద నీ అందో యతిరాశా! నోయ్గళల్ ఎన్నై నలక్కామల్ … Read more

ఆర్తి ప్రబంధం – 55

శ్రీః శ్రీమతే శఠకోపాయ నమః శ్రీమతే రామానుజాయ నమః శ్రీమత్ వరవరమునయే నమః ఆర్తి ప్రబంధం << ఆర్తి ప్రబంధం – 54 పరిచయము: నిజమైన శిష్యుడిగా,  గొప్ప అనుచరుడిగా మనము రెండు విషయాలను తెలుసుకోవాలి. (1) తమ ఆచార్యుడు తనకు చేసిన అన్ని ఉపకారాలను గురించి ధ్యానించడం. (2) భవిష్యత్తులో ఆచార్యుడు అతనికి చేయబోయే వాటి పట్ల ఆసక్తి చూపించడం. ఈ పాశురము ప్రత్యేకంగా మొదటి విషయము గురించి వివరిస్తుంది. ఎంబెరుమానార్లు తనకి ప్రసాదించిన అద్భుత … Read more

तिरुवाय्मोऴि नूट्रन्दादि (नूत्तन्दादि) – तनियन्

श्री: श्रीमते शठकोपाय नमः श्रीमते रामानुजाय नमः श्रीमत् वरवरमुनये नमः पूरी श्रृंखला तनियन् १अल्लुम् पगलुम् अनुबविप्पार् तङ्गळुक्कुच्चॊल्लुम् पॊरुळुम् तॊगुत्तुरैत्तान् – नल्लमणवाळ मामुनिवन् माऱन् मऱैक्कुत्तणवा नूट्रन्तादि तान् जो लोग मीठे शब्दों और उनके अर्थों का आनंद लेने की इच्छा, निरंतर रात और दिन रखते हैं, उनके लिए मणवळ मामुनिगळ् ने दयापूर्वक, तमिळ् वेदं तिरुवाय्मोऴि के अर्थ … Read more