SrImathE SatakOpAya nama:
SrImathE rAmAnujAya nama:
SrImath varavaramunayE nama:
This is an English translation of the thamizh prose given for “srI aruLALamAmunigAL’s gyAna sAram – pramEya sAram based on srI maNavALA mAmunigaL’s vyAkyAnam’, as written due to his nirhEthuka krupai by srI U.Ve. Vidwan V.K. Srinivasachariar swamy of sri aruLALaperumAL emperumAnAr thiruvamsam at srIvilliputhUr.
kIrthi mUrthy Swami Srinivasachariar is a kumArar (son) of 31st pattam srImadh ubhayavEdhAntha vidwan thirumalai vinjimUr kuppan iyengAr (kuppuswAmy thAthAchAr) swamy.
The thamizh prose by vidhwAn V.K. Srinivasachariar was published in 2003 panguni-uthrattAdhi, as part of 100th year celebration of Sri U.Ve.kuppuswAmy thAthAchAr.
Text from the original thamizh book, and this translation in English and other languages, are being propagated with permission and blessings of the srI U.Ve. V.K. Srinivasachariar’s kumArar, vidhwAn srI U.Ve. V.S. Venkatachariar swamy who is decorating 33rd pattam residing at srIvilliputhur thirumALigai, and doing continuous kainkaryams at srinivAsar sannidhi and aruLaLa perumAL EmperumAnAr (aruLALA mAmunigaL) sannidhi that are at srI kuppan iyengAr maNdapam in srIvillipuththur.
English translation – santhAnam rAjagOpAlan rAmAnuja dhAsan.
- thaniyan (invocation)
- avathArikai (Introduction)
- pAsuram 1
- pAsuram 2
- pAsuram 3
- pAsuram 4
- pAsuram 5
- pAsuram 6
- pAsuram 7
- pAsuram 8
- pAsuram 9
- pAsuram 10
archived in http://divyaprabandham.koyil.org
pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://srivaishnavagranthams.wordpress.com
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
srIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org