thirunedunthANdakam – 8

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full Series << Previous – 7 – vaRpudaiya varai nedum thOL Introduction As AzhvAr became sorrowful and thought – ‘We could not experience at that time when He strode the worlds’, and (as He said), ‘I am there with that beauty in thirukkOvalUr, come and … Read more

thirunedunthANdakam – 7

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full Series << Previous – 6 – alam purindha Introduction As AzhvAr set out to enjoy by taking along his mind also, that emperumAn who is enjoyed was the one being in the divine pose of thrivikraman who without differentiating between noble and otherwise had … Read more

thiruvAimozhi – 6.4.2 – kEyath thInguzhal

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full series >> Sixth Centum >> Fourth decad Previous pAsuram Introduction for this pAsuram Highlights from thirukkurukaippirAn piLLAn‘s introduction No specific introduction. Highlights from nanjIyar‘s introduction In the second pAsuram, AzhwAr says “Is there anyone who is comparable to me in thirunAdu (paramapadham)?” since his … Read more

thirunedunthANdakam – 6 – Part 2

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full Series << previous – 5 – oNmidhiyil punaluruvi << pAsurm 6 – Part 1 (Part 2) thirukkOvalUr temple  (photo courtesy wikipedia) thAn ugandha Ur –  (amarar vEndhan thAn ugandha Ur) (angu aruL illAth thanmaiyALan thAn ugandha Ur) – (thirukkOvalUr is the) place where unsurpassed … Read more

thirunedunthANdakam – 6 – Part 1

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full Series << previous – 5 – oNmidhiyil punaluruvi Introduction (sangathi -> review of/connection with previous pAsurams) Not just seeing thirumanthram (that is, sarvESvaran) through authoritative references as said in ‘manthiraththai manthiraththAl maRavAdhenRum vAzhudhiyEl’, but to be seen by eyes and enjoyed He incarnated and … Read more

mudhal thiruvandhAdhi – 89 – enakkAvAr Ar oruvarE

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full Series < Previous avathArikai AzhwAr recounts the happiness that he had mentioned in the previous pAsuram. Just as it is rare for samsAris to think of emperumAn, it is rare for AzhwAr to forget him. Let us go through the pAsuram and its meanings: … Read more

thiruvAimozhi – 5.5.6 – mElum van pazhi

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full series >> Fifth Centum >> Fifth decad Previous pAsuram Introduction for this pAsuram Highlights from thirukkurukaippirAn piLLAn‘s introduction No specific introduction. Highlights from nanjIyar‘s introduction In  pAsuram, parAnguSa nAyaki says “nambi’s beauty of the divine limbs fully entered my heart and are hurting me”. … Read more

thiruvAimozhi – 5.4.9 – venjudaril

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full series >> Fifth Centum >> Fourth decad Previous pAsuram Introduction for this pAsuram Highlights from thirukkurukaippirAn piLLAn‘s introduction No specific introduction. Highlights from nanjIyar‘s introduction In the ninth pAsuram, parAnguSa nAyaki says “The night is torturing me. The sunrise which supposed to happen has … Read more

thirunedunthANdakam – 5

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full Series << previous – 4 – indhirarkkum piramarkkum mudhalvan Introduction In previous pAsuram AzhvAr enjoyed how emperumAn is being the root of creation of world (jagathkAraNabhUthan), and having the world as His divine body, i.e., he is the antharyAmi (jagachchareeree). Next, instead of just … Read more

mudhal thiruvandhAdhi – 19 – mAlum karum kadalE

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full Series << Previous avathArikai AzhwAr says “When he himself came one day [as thrivikrama] and approached all, I lost him; this earth, because he came one day and measured it, was touched by him on that day. What fortune do you [referring to thiruppARkadal] … Read more