స్తోత్ర రత్నము – సరళ వ్యాఖ్యానము – శ్లోకములు 41- 50

శ్రీః  శ్రీమతే శఠకోపాయ నమః  శ్రీమతే రామానుజాయ నమః  శ్రీమత్ వరవరమునయే నమః పూర్తి క్రమము శ్లోకములు 31-40 శ్లోకము 41 –  ఈ శ్లోకము – భగవానుడికి అతి ప్రియమైన, ధ్వజము మరియు ఇతర దివ్య సేవలందిస్తున్న పెరియ తిరువడి (గరుడాల్వాన్, గరుడ) తో ఎంబెరుమానుడితో కలసి ఉండటాన్ని ఆళవందార్లు ఆనందిస్తున్నారు. దాస సఖా వాహనమాసనం ద్వజో యస్తే వితానం వ్యజనం త్రయీమయః । ఉపస్థితం తేన పురో గరుత్మతా త్వదంఘ్రిసమ్మర్ధకిణాంగశోభినా॥ వేదములు అంగములుగా, నీ సేవకునిగా, … Read more

periya thirumozhi – 1.10.4 – uNdAy uRimEl

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: periya thirumozhi >> First centum >> Tenth decad << Previous Highlights from avathArikai (Introduction) No specific introduction. pAsuram uNdAy uRimEl naRuney amudhAga koNdAy kuRaLAy nilam IradiyAlE viNthOy sigarath thiruvEngadam mEya aNdA! adiyEnukku aruL puriyAyE Word-by-Word meanings uRi mEl – placed on the ropes hanging down … Read more

స్తోత్ర రత్నము – సరళ వ్యాఖ్యానము – శ్లోకములు 31-40

శ్రీః  శ్రీమతే శఠకోపాయ నమః  శ్రీమతే రామానుజాయ నమః  శ్రీమత్ వరవరమునయే నమః పూర్తి క్రమము శ్లోకములు 21-30 శ్లోకము 31 –    ఈ శ్లోకములో “కేవలము నీ దివ్య చరణముల దర్శనముతో సరిపోదు, నా శిరస్సుని నీ దివ్య తిరువడితో అలంకరించాలి” అని ఆళవందార్లు చెబుతున్నారు. తిరువాయ్మొళి 9.2.2లో చెప్పినట్టుగా “పడిక్కళవాగ నిమిర్త నిన్ పాదపంగయమే తలైక్కణియాయ్” (ముల్లోకాలంత పెరిగిన నీ దివ్య చరణములతో నా శిరస్సుని  అలంకరించు), తిరువాయ్మొళి 4.3.6 “కోలమామ్ ఎన్ … Read more

periya thirumozhi – 1.10.3 – nIrAr kadalum

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: periya thirumozhi >> First centum >> Tenth decad << Previous Highlights from avathArikai (Introduction) AzhwAr is talking about emperumAn being the protector of all and the controller of earth. pAsuram nIrAr kadalum nilanum muzhudhu uNdu ErAlam iLandhaLirmEl thuyilendhAy! sIrAr thiruvEngada mAmalai mEya ArAvamudhE! adiyERku aruLAyE … Read more

periya thirumozhi – 1.10.2 – ilangaip padhikku

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: periya thirumozhi >> First centum >> Tenth decad << Previous Highlights from avathArikai (Introduction) Thus, in the previous pAsuram and this pAsuram, by highlighting emperumAn’s ability to eliminate the enemies, AzhwAr prays to emperumAn for the removal of his hurdles. pAsuram ilangaip padhikku enRu iRaiyAya … Read more

periya thirumozhi – 1.10.1 – kaNNAr kadal

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: periya thirumozhi >> First centum >> Tenth decad Highlights from avathArikai (Introduction) No specific introduction. pAsuram kaNNAr kadal sUzh ilangaikku iRaivanthanthiNNAgam piLakkach charam sela uyththAy!viNNOr thozhum vEngada mAmalai mEyaaNNA! adiyEn idaraik kaLaiyAyE Word-by-Word meanings kaN Ar – Vastkadal sUzh – being surrounded by oceanilangaikku – … Read more

periya thirumozhi – 1.10 – kaNNAr

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: periya thirumozhi >> First Centum << Previous decad AzhwAr highlighted his emptiness and surrendered to thiruvEngadamudaiyAn praying for kainkaryam; after surrendering bhAshyakArar [bhagavath rAmAnujar] prayed “You should eliminate prakruthi (body) which is in both gross and subtle form; you should eliminate ahankAram and mamakAram; you … Read more