thiruvAimozhi – 8.8.9 – kUdiRRAgil

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama:

Full series >> Eighth Centum >> Eighth decad

Previous pAsuram

Introduction for this pAsuram

Highlights from thirukkurukaippirAn piLLAn‘s introduction

No specific introduction.

Highlights from nanjIyar‘s introduction

In the ninth pAsuram, while explaining anthima smruthi (remembrance during final moments), the presence of ISvara and AthmA is emphasised; mAyAvAdhis (those who propound the philosophy of everything other than brahmam being illusion) say “there is no such difference between these entities; this AthmA and brahmam are the same” highlighting the chEthana who is a nithya samsAri (one who has been in samsAra eternally) to be the same as brahmam, AzhwAr condemns them.

Highlights from vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar‘s introduction

See nanjIyar‘s introduction.

Highlights from periyavAchchAn piLLai‘s introduction

See nanjIyar‘s introduction.

Highlights from nampiLLai‘s introduction as documented by vadakkuth thiruvIdhip piLLai

See nanjIyar‘s introduction.

pAsuram

kUdiRRAgil nal uRaippu kUdAmaiyaik kUdinAl
AdaRpaRavai uyar kodi em mAyan Avadhu adhu adhuvE
vIdaip paNNi oru parisE edhirvum nigazhvum kazhivumAy
Odith thiriyum yOgigaLum uLarum illai allarE

Listen

Word-by-Word meanings (based on vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar‘s 12000 padi)

kUdiRRAgil – if it is possible (that the jIvAthmA who is a nithya samsAri is the same as brahmam who is greatly distinguished)
nal – good
uRaippu – will it not be an unachievable feat that is attained?
kUdAmaiyai – seen as impossible to occur in this world, such as rabbit having a horn
kUdinAl – only if those occur
adhu – that jIvAthmA

(being the vEdham [having it as his (garuda’s) body] which is faultless pramANam (source of knowledge))
Adal – having beautiful movements (due to close proximity to bhagavAn)
paRavai – periya thiruvadi (garudAzhwAr)
uyar kodi – having as great flag (highlighting emperumAn’s greatness)
em – enjoyable by his devotees
mAyan Avadhu – will become sarvESvara who has amazing svarUpa (nature), rUpa (form), guNa (qualities);
adhuvE – that jIvAthmA will remain itself;

(an entity becoming another entity is unnatural, but what is the source for this?)
oru parisE – by the individual’s intelligence

(without any authentic source)
vIdai – mOksham (liberation)
paNNi – imagined
edhirvum – future times
nigazhvum – present times
kazhivum – past times, without any distinction
Ay – being in the same state
Odi – running (swiftly as said in “samsAra padhavIm vrajan“)
thiriyum – those who roam around
yOgigaLum – yOgis
uLarum – are present;

(in this continuous stream of samsAra caused by anAdhi karma (karma since time immemorial))
illai allarE – they are not absent.

Simple translation (based on vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar‘s 12000 padi)

If it is possible [for AthmA to become sarvESvara], will it not be an unachievable, good feat that is attained? Only if those which are seen as impossible to occur in this world, such as rabbit having a horn, occur, that jIvAthmA will become sarvESvara who has amazing svarUpa (nature), rUpa (form), guNa (qualities), who is enjoyable by his devotees, who is having periya thiruvadi who is having beautiful movements, as his great flag; that jIvAthmA will remain itself; yOgis who imagine such mOksham [of AthmA becoming brahmam] by their intelligence, who remain in the same state in future, present and past times and who run and roam around, are present; they are not absent. Implies that even such great yOgis [who imagine AthmA to become brahmam] exist and condemns them.

vyAkyAnams (commentaries)

Highlights from thirukkurukaippirAn piLLAn‘s vyAkyAnam

See vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar‘s translation.

Highlights from nanjIyar‘s vyAkyAnam

See nampiLLai‘s vyAkyAnam.

Highlights from periyavAchchAn piLLai‘s vyAkyAnam

See nampiLLai‘s vyAkyAnam.

Highlights from nampiLLai‘s vyAkyAnam as documented by vadakkuth thiruvIdhip piLLai

  • kUdiRRAgil nal uRaippu – Re-emphasising.
  • kUdAmai … – If non-existing entities such as rabbit horn, lotus on the sky, sterile woman’s son comes to existence, samsAri chEthana (bound soul) can become the one having periya thiruvadi who is dancing blissfully due to being sarvESvara’s vehicle, as his flag, having amazing qualities and activities, and one decorating the shoulders of periya thiruvadi.
  • adhu adhuvEAthmA will remain itself; an entity cannot become another entity.

When asked “Is there someone who speaks about samsAri chEthana to be the one [emperumAn] who is greater than nithyasidhdhas (eternal residents of paramapadham)?” AzhwAr says,

  • vIdaip paNNi oru parisE – Instead of basing it from SAsthram, just based on their intelligence, imagining that the elimination of ignorance is liberation [mAyAvAdha philosophy says when the AthmA gets rid of ignorance, it becomes brahmam].
  • edhirvum nigazhvum kazhivumAy – Those who are present in past. future and present times.
  • Odith thiriyum yOgigaLum uLarum – The great yOgis who roam around without any [worldly] expectation are present.
  • illai allarE – Their absence is inapplicable. Time is eternal; there is no end to the sins which are committed. In this should there not be such great yOgis [AzhwAr being sarcastic]? Is there anything impossible in samsAram?

In the next article we will enjoy the next pAsuram.

adiyen sarathy ramanuja dasan

archived in http://divyaprabandham.koyil.org

pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org

About Sarathy Thothathri

Disciple of SrImath paramahamsa ithyAdhi pattarpirAn vAnamAmalai jIyar (29th pattam of thOthAdhri mutt). Descendant of komANdUr iLaiyavilli AchchAn (bAladhanvi swamy, a cousin of SrI ramAnuja). Born in AzhwArthirungari, grew up in thiruvallikkENi (chennai), presently living under the shade of the lotus feet of jagathAchArya SrI rAmAnuja, SrIperumbUthUr. Learned sampradhAyam principles from (varthamAna) vAdhi kEsari azhagiyamaNavALa sampathkumAra jIyar swamy, vELukkudi krishNan swamy, gOmatam sampathkumArAchArya swamy and many others. Full time sEvaka/servitor of SrIvaishNava sampradhAyam. Engaged in translating our AzhwArs/AchAryas works in Simple thamizh and English, and coordinating the translation effort in many other languages. Also engaged in teaching dhivyaprabandham, sthOthrams, bhagavath gIthA etc and giving lectures on various SrIvaishNava sampradhAyam related topics in thamizh and English regularly. Taking care of koyil.org portal, which is a humble offering to our pUrvAchAryas. koyil.org is part of SrI varavaramuni sambandhi Trust (varavaramuni.com) initiatives.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *