thiruvAimozhi – 8.4.11 – thEnai nan pAlai

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama:

Full series >> Eighth Centum >> Fourth decad

Previous pAsuram

Introduction for this pAsuram

Highlights from thirukkurukaippirAn piLLAn‘s introduction

No specific introduction.

Highlights from nanjIyar‘s introduction

In the end, AzhwAr explains the creation etc which are the key principle of sAmAnAdhikaraNyam (emperumAn being the subtratum of all), which is explained in this decad and highlights the results for those who learn this prabandham.

Highlights from vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar‘s introduction

See nampiLLai‘s introduction.

Highlights from periyavAchchAn piLLai‘s introduction

See nampiLLai‘s introduction.

Highlights from nampiLLai‘s introduction as documented by vadakkuth thiruvIdhip piLLai

In the end, AzhwAr says “for those who practice this decad, this decad itself will take them to paramapaham first and will eliminate this great drama of samsAra (material realm)”.

pAsuram

தேனை நன் பாலை கன்னலை அமுதை திருந்து உலகு உண்ட அம்மானை
வான நான்முகனை மலர்ந்த தண் கொப்பூழ் மலர் மிசைப் படைத்த மாயோனை
கோனை வண் குருகூர் வண் சடகோபன் சொன்ன ஆயிரத்துள் இப் பத்தும்
வானின் மீது ஏற்றி அருள் செய்து முடிக்கும் பிறவி மா மாயக் கூத்தினையே

thEnai nan pAlaik kannalai amudhaith thirundhu ulagu uNda ammAnai
vAnai nAnmuganai malarndha thaN koppUzh malar misai padaiththa mAyOnai
kOnai vaN kurugUr vaN satakOpan sonna AyiraththuL ip paththum
vAnin mIdhERRi aruL seydhu mudikkum piRavi mA mAyak kUththinaiyE

Listen

Word-by-Word meanings (based on vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar‘s 12000 padi)

thEnai – being honey (which has a combination of all tastes)
nan – naturally tasty
pAlai – being milk
kannalai – sugarcane (which is sweet in every part)
amudhai – being nectar (amrutham which brings one’s life back from death)

(being relishable in all manner in this way)
thirundhu ulagu – distinguished great world
uNda – protected by consuming (so that it does not get destroyed in deluge)
ammAnai – being the lord
vAnam – resident of higher world
nAnmuganai – brahmA
malarndha – blossomed
thaN – fresh
koppUzh malar misai – in the lotus flower in the divine navel
padaiththa – created
mAyOnai – amazing emperumAn
kOnai – (due to that) being the natural lord
vaN – having unsurpassed wealth
kurugUr – being the leader of thirukkurugUr (AzhwArthirunagari)
vaN – greatly magnanimous
satakOpan – AzhwAr
sonna – mercifully spoke
AyiraththuL – among the thousand pAsurams
ippaththum – this decad
vAnin mIdhu – on paramapadham
ERRi – will help those practice it to reach
aruL – acceptance by bhagavAn (of kainkarya sAmrAjyam (engaging in constant service))
seydhu – facilitate
piRavi – in the form of this bondage in material realm
mA mAyak kUththinai – amazing drama
mudikkum – will finish

Simple translation (based on vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar‘s 12000 padi)

emperumAn is like honey, naturally tasty milk, sugarcane and nectar; being the lord, he protected the distinguished great world by consuming it; such amazing emperumAn created brahmA in the blossomed, fresh lotus flower in his divine navel and is hence the natural lord; the greatly magnanimous AzhwAr of thirukkurugUr which is having unsurpassed wealth mercifully spoke about such emperumAn in this decad among the thousand pAsurams; this decad will will help those who practice it to reach paramapadham and facilitate acceptance by bhagavAn and will finish this amazing drama in the form of this bondage in material realm.

vyAkyAnams (commentaries)

Highlights from thirukkurukaippirAn piLLAn‘s vyAkyAnam

See vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar‘s translation.

Highlights from nanjIyar‘s vyAkyAnam

See nampiLLai‘s vyAkyAnam.

Highlights from periyavAchchAn piLLai‘s vyAkyAnam

See nampiLLai‘s vyAkyAnam.

Highlights from nampiLLai‘s vyAkyAnam as documented by vadakkuth thiruvIdhip piLLai

  • thEnai … – The reasons for AzhwAr‘s fear are highlighted; emperumAn‘s relishable nature is that which causes fear in AzhwAr. emperumAn who is relishable for me in all manner. He is said as “sarvarasa:” (root of all taste).
  • thirundhulaguNda … – The reasons for the removal of fear are explained. The great lord who consumed the organised world to be not destroyed in deluge by placing it in his stomach and protecting it.
  • vAnam … – The amazing lord who created brahmA who is in the sky [higher world] in the lotus flower in his [emperumAn’s] divine navel, which has freshness which is necessary for creation.
  • kOnai – The natural lord. It is clear that the oneness of emperumAn with brahmA et al which was highlighted previously are not in direct entity itself, but in a cause-effect relationship [bhagavAn being the cause and everyone else being effect]. Being the companion when needed during dangerous times, being capable of re-creating those whch were annihilated and being the apt lord.
  • vaN kurugUr … – When a country become leaderless, the prince [who was previously prisoned for some reason] will be crowned first and then his shackles will be cut off; similarly, this decad will first grant paramapadham and then eliminate this great drama of samsAra.

In the next article we will enjoy the next decad.

adiyen sarathy ramanuja dasan

archived in http://divyaprabandham.koyil.org

pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org

Leave a Comment