nAchchiyAr thirumozhi – 8.9 – madha yAnai pOl

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: Full series >> Eighth decad << Previous avathArikai (Introduction) – she tells the clouds to inform emperumAn that torturing her would lead to reproach from the world. madha yAnai pOl ezhundha mAmugilgAL! vEngadaththuppadhiyAga vAzhvIrgAL! pAmbaNaiyAn vArththai ennE!gadhiyenRum thAn AvAn karudhAdhu Or peN kodiyaivadhai ennum … Read more

nAchchiyAr thirumozhi – 8.8 – kAr kAlaththu

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: Full series >> Eighth decad << Previous avathArikai (Introduction) – she tells the clouds to inform emperumAn that not speaking a word, even for one day, is not proper on his part. kAr kAlaththu ezhuginRa kArmugilgAL! vEngadaththuppOr kAlaththu ezhundharuLip porudhavanAr pEr sollinIr kAlaththu erukkil … Read more

nAchchiyAr thirumozhi – 8.7 – sanga mA kadal

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: Full series >> Eighth decad << Previous avathArikai (Introduction) – she tells them to inform emperumAn that she cannot sustain herself unless he embraces her. sangamA kadal kadaindhAn thaN mugilgAL! vEngadaththuchchengaNmAl sEvadikkIzh adivIzhchchi viNNappamkongai mEl kungumaththin kuzhambazhiyap pugundhu oru nALthangumEL ennAvi thangum enRu uriyIrE … Read more

nAchchiyAr thirumozhi – 8.6 – salam koNdu

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: Full series >> Eighth decad << Previous avathArikai (Introeduction) – She tells the clouds to inform nArAyaNan, who had usurped her glories, about her suffering. salangoNdu kiLarndhu ezhundha thaNmugilgAL! mAvaliyainilangoNdAn vEngadaththE nirandhERip pozhivIrgAL!ulanguNda viLanganipOl uLmeliyap pugundhu ennainalangoNda nAraNaRku en nadalai nOy seppuminE Word-by-Word Meanings … Read more

nAchchiyAr thirumozhi – 8.5 – vAn koNdu

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: Full series >> Eighth decad << Previous avathArikai (Introduction) – she tells the clouds to inform her state to emperumAn who removes the enemies of his followers. vAn koNdu kiLarndhu ezhundha mAmugilgAL! vEngadaththuththEnkoNda malar sidhaRath thiraNdERip pozhivIrgAL!UnkoNda vaLLugirAl iraNiyanai udal idandhAnthAnkoNda sarivaLaigaL tharumAgil sARRuminE … Read more

nAchchiyAr thirumozhi – 8.4 – minnAgaththu

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: Full series >> Eighth decad << Previous avathArikai (Introduction) – she tells the clouds to convey her desire to thiruvEngadaththAn (the lord of thiruvEngadam), keeping periya pirAttiyAr (SrI mahAlakshmi) as the purushakAra bhUthai (recommending entity). minnAgaththu ezhuginRa mEgangAL! vEngadaththuththannAgath thirumangai thangiya sIr mArvarkkuennAgaththu iLam … Read more

nAchchiyAr thirumozhi – 8.3 – oLi vaNNam

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: Full series >> Eighth decad << Previous avathArikai (Introduction) – She asks “When I have lost everything, is it possible to sustain myself through chanting of his divine names?” oLivaNNam vaLai sindhai uRakkaththOdu ivaiyellAmeLimaiyAl ittennai IdazhiyappOyinavAlkuLir aruvi vEngadaththu en gOvindhan guNam pAdiaLiyaththa mEgangAL! Avi … Read more

nAchchiyAr thirumozhi – 8.2 – mAmuththa nidhi

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: Full series >> Eighth decad << Previous avathArikai (Introduction) – she asks the clouds “Has emperumAn sent any message for me, who is being troubled by the soft breeze?” mAmuththa nidhi soriyum mAmugilgAL! vEngadaththuchchAmaththin niRam koNda thALALan vArththai ennE!kAmaththI uLpugundhu kadhuvappattu idaikkangulEmaththOr thenRalukku ingu … Read more

nAchchiyAr thirumozhi – 8.1 – viNNeela mElAppu

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: Full series >> Eighth decad avathArikai (Introduction) – she tells the clouds to ask thiruvEngadamudaiyAn “Would destroying my (ANdAL’s) femineity, be an act of eminence for you?” viNNeela mElAppu viriththARpOl mEgangALtheNNIrpAy vEngadaththen thirumAlum pOndhAnEkaNNIrgaL mulaikkuvattil thuLisOrach chOrvEnaippeNNIrmai Idazhikkum idhu thamkkOr perumaiyE Word-by-Word Meanings viN … Read more

nAchchiyAr thirumozhi – ettAm thirumozhi (eighth decad) – viNNeela mElAppu

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: Full series << Previous In this thirumozhi (divine words), ANdAL expresses her love for the emperumAn at thiruvEngadam and sends clouds as her messenger [to him]. If one were to ask “In the previous thirumozhi, she had been speaking to SrI pAnchajanyam; why is … Read more