iraNdAm thiruvandhAdhi – 2 – gyAnaththAl nanguNarndhu

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full Series < Previous avathArikai AzhwAr says in this pAsuram that those who have such bhakthi [as described in the first pAsuram], even if they recite the divine names of emperumAn in a disorderly way, and even if they are permanent samsAris (dwellers of materialistic … Read more

iraNdAm thiruvandhAdhi – 1 – anbE thagaLiyA

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full Series < pravESam (Introduction) avathArikai AzhwAr is mercifully mentioning about his servitorship born out of the affection and other qualities that he had towards emperumAn, who is apt to be attained, and also about emperumAn’s role as the Lord. Just as was mentioned in … Read more

iraNdAm thiruvandhAdhi – pravEsam (Introduction)

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full Series << thaniyan In the mudhal thiruvandhAdhi (first thiruvandhAdhi), poygai AzhwAr had said that emperumAn is the Lord of both nithya vibhUthi (spiritual realm) and leelA vibhUthi (material realm). When it was made known to poygai AzhwAr that both these realms are subservient to … Read more

iraNdAm thiruvandhAdhi – thaniyan

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full Series   en piRavi thIra iRainjinEn innamudhA anbE thagaLiyaLiththAnai nan pugazh sEr sIdhaththAr muththukkaL sErum kadal mallaip pUdhaththAr ponnangazhal Word by Word Meaning in – sweet amudhA – like nectar anbE thagaLi – the second thiruvandhAdhi, which starts with the words anbE thagaLi (devotion … Read more

mudhal thiruvandhAdhi – 100 – Oradiyum sAdudhaiththa

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full Series < Previous avathArikai To the question as to what should we do to attain such an entity [emperumAn], AzhwAr says “be firm that one can attain him only through his grace” Let us go through the pAsuram and its meanings: Oradiym sAdudhaiththa oN … Read more

mudhal thiruvandhAdhi – 98 – pon thigazhum mEni

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full Series < Previous avathArikai Why point out a fault in Siva that he took gangA which has connection with the divine feet of emperumAn on his shining matted hair? He is being called Isvaran (one who controls) and is responsible for the function of … Read more

mudhal thiruvandhAdhi – 96 – thiRambAdhen nenjamE

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full Series < Previous avathArikai AzhwAr tells his heart “let the chEthanars (sentient entities) carry on with whatever they are doing. Oh my heart! Consider first what I am telling you” Let us go through the pAsuram and its meanings: thiRambAdhen nenjamE sengaNmAl kaNdAy aRam … Read more

mudhal thiruvandhAdhi – 95 – nAvAyil uNdE

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full Series < Previous thirumanthra upadhESam by nArayaNa rishi to nara rish (both are incarnations of emperumAn) avathArikai In the previous pAsuram, AzhwAr mentioned that his tongue will not praise anyone other than emperumAn. In this pAsuram, he shows his amazement at samsAris (dwellers of … Read more