periya thirumozhi – 5.10.2 – uyyum vagai

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama:

periya thirumozhi >> Fifth centum >> Tenth decad

<< Previous

Highlights from avathArikai (Introduction)

No specific introduction.

pAsuram

uyyum vagaiyuNdu sona seyyil ulagEzhum ozhiyAmai muna nAL
meyyin aLavE amudhu seyya vala aiyan avan mEvu nagar thAn
maiya varivaNdu madhu uNdu kiLaiyOdu malar kiNdi adhan mEl
naivaLam naviRRu pozhil nandhipura viNNagaram naNNu manamE!

Word-by-Word meanings

sona seyyil – if we are to do what was told
uyyum vagai – way for uplifting
uNdu – is there

(What is it?)
ulagu Ezhum – the seven worlds
ozhiyAmai – without missing anything
muna nAL – in the past (during deluge)
meyyin aLavE – within the divine form (without showing any increase in size)
amudhu seyyavala – one who is able to mercifully consume
aiyan – natural relative
avan – that sarvESvaran
mEvum – eternally residing
nagar thAn – the dhivyadhESam
maiya – in dark complexion
vari – stripes
vaNdu – beetles
madhu – honey
kiLaiyOdu – with relatives such as sons, grandsons et al
uNdu – drank
malar – flowers
kiNdi – sucked
adhan mEl – further
naivaLam – kurinji tune
naviRRu – humming
pozhil – having orchards
nandhipura viNNagaram – having the divine name, nandhipura viNNagaram
nagar – the dhivyadhESam
manamE – oh heart!
naNNu – try to reach.

Simple translation

If we are to do as told, the way for uplifting is there. sarvESvaran, who is the natural relative for all, was able to mercifully consume the seven worlds without missing anything, in the past (during deluge) and keep them within his divine form, without showing any increase to his form; such sarvESvaran is eternally residing in the dhivyadhESam having the divine name, nandhipura viNNagaram, which is having orchards where beetles with dark complexion and stripes on their body, drank honey from flowers and sucked them along with their relatives such as sons, grandsons et al and further, are humming kurinji tune. Oh heart! Try to reach there.

Highlights from vyAkyAnam (Commentary)

uyyum … – If we try to do as I say, there is hope for uplifting ourselves. There is no need to think “We have no other choice than being finished”. This nandhipura viNNagaram is the eternal abode of eternal relative, sarvESvaran, who would consume everything in all the worlds without missing anything during deluge and if the deluge asks “Where is everything?”, he consumes them to keep them in his same divine form where he can say “I don’t know”.

maiya … – Having dark complexion and stripes, the beetles, along with their relatives, consumed the honey, and due to over-drinking the honey, being unable to move, remained there and sucked the flowers, and are humming the tune “naivaLam“, in the orchards.

In the next article we will enjoy the next pAsuram.

adiyen sarathy ramanuja dasan

archived in https://divyaprabandham.koyil.org

pramEyam (goal) – https://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org

Leave a Comment