SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImath varavaramunayE nama:
Let us go through the pAsuram and its meanings:
nAm peRRa nanmaiyum nAmangai nannenjaththu
Ombiyirundhu emmai Odhuviththu vEmbin
poruL nIrmaiyAyinum ponnAzhi pAdenRu
aruL nIrmai thandha aruL
Word by Word Meaning
vEmbu porulin nIrmai Ayinum – (praising emperumAn) even if it appears like bitterness, the quality of nIm leaves
pon Azhi – one who has the beautiful divine disc
pAdu enRu – let you sing
nA mangai – saraswathi [the deity for gyAnam, knowledge]
nal nenjaththu – in (our) good heart
Ombi irundhu – supporting
emmai – to us
Odhuviththu – teaching us about emperumAn’s matters
nAm peRRa nanmaiyum – our benefit of singing poems
aruL nIrmai thandha aruL – came out of the grace of emperumAn who has grace as his nature
nAm peRRa nanmaiyum nAmangai nannenjaththu Ombiyirundhu emmai Odhuviththu – it is my great benefit that saraswathi thought that my tongue is proper( place) for singing about emperumAn and making me to praise him.
Ombi irundhu – when I was humble, making me praise him and when I was arrogant, allowing me to be in my way for some time and then teaching me
Odhuviththu – teaching me in my way. Just like teaching princes without hurting them, making me to sing about emperumAn. vAlmIki bhagavAn composed SrI rAmAyaNam due to the grace of brahmA. AzhwAr was graced by emperumAn.
How did he shower his mercy on AzhwAr?
vEmbin poruL nIrmaiyAyinum ponnAzhi pAdu enRu – you are seeing the beautiful divine disc in the divine hand of emperumAn! Its beauty is very sweet. Even if it appears to be bitter to you like the bitterness of nIm leaves, do not stop singing about him.
ponnAzhi pAdu enRu – is the matter to be sung about [emperumAn] like the taste of nIm leaves? What is the reason for his showing partiality towards us?
aruL nIrmai thandha aruL – the reason for our getting the benefit of singing about him is the grace which he, who has grace as his nature, showered on us, says the AzhwAr.
nAmangai Odhuviththu – this implies that saraswathi supported AzhwAr in his singing about emperumAn. nammAzhwAr too has mercifully mentioned in thiruvAimozhi 1-10-11 “soRpaNi sey Ayiram ” (among the thousand songs in which he carried out kainkaryam to emperumAn through the faculty of speech). Hasn’t it been mercifully stated in SrIsthavam 11 “lOkE vanaspathi:” that saraswathi is a devotee of pirAtti (SrI mahAlakshmi)!
We shall take up the 59th pAsuram next.
adiyEn krishNa rAmAnuja dhAsan
archived in http://divyaprabandham.koyil.org