perumAL thirumozhi – 4.4 – oN pavaLam vElai

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: perumAL thirumozhi >> 4th Decad << Previous avathArikai (Introduction) In the previous pAsuram, AzhwAr had said “If I could carry out servitude to emperumAn, even human birth is acceptable”. In this pAsuram he says “Since human form is common to a king also, I … Read more

perumAL thirumozhi – 4.3 – pinnitta sadaiyAnum

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: perumAL thirumozhi >> 4th Decad << Previous avathArikai (Introduction) In this pAsuram, AzhwAr says that if he is able to carry out service in line with his parathanthra svarUpam (nature of being subservient to emperumAn), he would accept the human birth too, which he … Read more

perumAL thirumozhi – 4.2 – AnAdha selvaththu

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: perumAL thirumozhi >> 4th Decad << Previous avathArikai (Introduction) In the first pAsuram, AzhwAr said that he does not desire the enjoyments in this world. When asked “The pleasures in svargam (heaven, the land of celestial entities) last for a longer time than these … Read more

perumAL thirumozhi – 4.1 – UnERu selvaththu

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: perumAL thirumozhi >> 4th Decad avathArikai (Introduction) AzhwAr says that he has taken a human birth which is capable of knowing that the body, which is a transformation of mUlaprakruthi (primordial matter) which in itself has no knowledge, and the body within which AthmA … Read more

perumAL thirumozhi – 4th decad

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: perumAL thirumozhi << Previous After getting the knowledge about emperumAn, after giving up on worldly pursuits, after getting the desire to experience emperumAn whose auspicious qualities have no parallel, after getting the desire to experience periya perumAL who has such auspicious qualities, kulaSEkhara AzhwAr … Read more

perumAL thirumozhi – 3.9 – angaiyAzhi aranganadi

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: perumAL thirumozhi >> 3rd Decad << Previous avathArikai (Introduction) AzhwAr says that for those who learn this decad, there will be no hurdle in attaining emperumAn, and brings the decad to an end. angaiyAzhi aranganadiyiNaiththangu sindhaith thanip perum piththanAykongar kOn kulasEkaran sonna solingu vallavarkku … Read more

perumAL thirumozhi – 3.8 – pEyarE enakku

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: perumAL thirumozhi >> 3rd Decad << Previous avathArikai (Introduction) In the previous pAsurams, AzhwAr had said that he does not mingle with avaishNavas (those who are not followers of vishNu, emperumAn). When queried “Even if he [AzhwAr] gives them all up and does not … Read more

perumAL thirumozhi – 3.7 – eththiRaththilum yArodum

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: perumAL thirumozhi >> 3rd Decad << Previous avathArikai (Introduction) When asked “How did you get this greatness of not mingling with others?” AzhwAr says “This did not happen due to me; it was only emperumAn who created this in me” eththiRaththilum yArodum kUdum achchiththam … Read more

perumAL thirumozhi – 3.6 – embaraththar allArodum

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavaramunayE nama: perumAL thirumozhi >> 3rd Decad << Previous avathArikai (Introduction) AzhwAr says in this pAsuram “Not only do I not mingle with the people of this world, I do not consider the wealth of dhEvalOkam (land inhabited by celestial entities) as material to be coveted. Irrespective … Read more

perumAL thirumozhi – 3.5 – thIdhil nanneRi

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: perumAL thirumozhi >> 3rd Decad << Previous avathArikai (Introduction) AzhwAr says that he does not mingle with those who are desirous of lowly benefits and engage in improper activities, and that he developed affection only for emperumAn. thIdhil nanneRi niRka allAdhu seynIdhiyArodum kUduvadhillai yAnAdhi … Read more