SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImath varavaramunayE nama:
periya thirumozhi >> Sixth centum >> Fifth decad
Highlights from avathArikai (Introduction)
No specific introduction.
pAsuram
vidai Ezh venRu men thOL Aychchikku anbanAy
nadaiyAl ninRa marudham sAyththa nAdhanUr
pedaiyOdu annam peyvaLaiyAr tham pin senRu
nadaiyOdiyali nANi oLikkum naRaiyUrE
Word-by-Word meanings
Ezh vidai – seven bulls
venRu – killed
men thOL – having tender shoulders
Aychchikku – towards nappinnaip pirAtti
anbanAy – having love
ninRa – standing on the way
marudham – the marudha tree
nadaiyAl – with his crawling
sAyththa – pushed to fell
nAdhan Ur – the abode of the protector
annam – swans
pediayOdu – being together with their female spouse
pey – dense
vaLaiyAr tham – women who are wearing bangles, their
pin senRu – following them
nadaiyOdu – matching their walk
iyali – roamed around (and being unable to walk like them)
nANi – becoming shy
oLikkum – hiding
naRaiyUr – dhivyadhESam named thirunaRaiyUr
Simple translation
The abode of the protector who killed seven bulls due to his love towards nappinnaip pirAtti who is having tender shoulders, and who pushed the marudha tree which was standing on the way to fell it, with his crawling, is the dhivyadhESam named thirunaRaiyUr where the swans which are together with their female spouse are following the women who are wearing bangles in a dense manner, trying to match their walk and being unable to walk like them, are becoming shy and hiding.
Highlights from vyAkhyAnam (Commentary)
vidai Ezh … – For the sake of nappinnaip pirAtti who is having beautiful shoulders which are tender, krishNa killed the seven bulls, due to his love towards her.
nadai … – The abode of the protector felled the marudha trees which were possessed by demons, along with their roots, with his walk which is in the form of crawling.
pedai … – The swan along with its female spouse, observing the beautiful walk of the women there, will follow such women to walk in the same manner; since it could not walk the same way, it will become shy and will hide there.
In the next article we will enjoy the next pAsuram.
adiyen sarathy ramanuja dasan
archived in https://divyaprabandham.koyil.org
pramEyam (goal) – https://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org