SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImath varavaramunayE nama:
Full series >> Tenth Centum >> Fifth decad
Introduction for this pAsuram
Highlights from thirukkurukaippirAn piLLAn‘s introduction
No specific introduction.
Highlights from nanjIyar‘s introduction
No specific introduction.
Highlights from vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar‘s introduction
See nampiLLai‘s introduction.
Highlights from periyavAchchAn piLLai‘s introduction
See nampiLLai‘s introduction.
Highlights from nampiLLai‘s introduction as documented by vadakkuth thiruvIdhip piLLai
In the seventh pAsuram, AzhwAr says “Those who are unable to lovingly approach him or sweetly recite the divine names, if they recite the name recited by those who are residing in his private quarters [the abode of pirAtti], will get the result after perfect devotion”.
pAsuram
mAdhavan enRenRu Odha valleerEl
thIdhonRum adaiyA Edham sArAvE
Listen
Word-by-Word meanings (based on vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar‘s 12000 padi)
mAdhavan – the divine name mAdhava (of emperumAn who is with lakshmI who is having the responsibility of purushakAram (recommendation of us to emperumAn) and kainkarya vardhakathvam (improving our kainkaryams towards emperumAn))
enRu enRu – meditating (as the refuge as indicated as the upAyam (means) in the first part of dhvaya mahA manthram and as the goal as indicated as the upEyam (end) in the second part of dhvaya mahA manthram)
as said in “SaraNAgathi SabdhabAja:”
Odha – to recite
(as said in “na labhyathE adhikArI vAsthOthukAmOdhivApuna:“, attaining the impossible)
valleerEl – if you are able to do
thIdhu onRum – all the cruel sins accumulated so far
adaiyA – will not reach you to give results;
as said in “dhvayam AvarthayEth nithyam“,
Edham sArA – future sins will not associate with us.
Simple translation (based on vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar‘s 12000 padi)
If you are able to recite the divine name mAdhava meditating upon it, all the cruel sins accumulated so far will not reach you to give results; as said in “dhvayam AvarthayEth nithyam“, future sins will not associate with us. Implies that only joyful experience will be there, for the rest of the life as said in “sadhaivam vakthA … sukhamAsva“.
vyAkyAnams (commentaries)
Highlights from thirukkurukaippirAn piLLAn‘s vyAkyAnam
See vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar‘s translation.
Highlights from nanjIyar‘s vyAkyAnam
See nampiLLai‘s vyAkyAnam.
Highlights from periyavAchchAn piLLai‘s vyAkyAnam
See nampiLLai‘s vyAkyAnam.
Highlights from nampiLLai‘s vyAkyAnam as documented by vadakkuth thiruvIdhip piLLai
- mAdhavan enRu enRu Odha valleerEl – Along with the divine name nArAyaNa, try to recite this name also [mAdhava]. Previously AzhwAr said in thiruvAimozhi 10.5.1 “nAraNamE” (the name, nArAyaNa [now he is extending it to include the connection of pirAtti (mA – lakshmi) to indicate he is SrIman nArAyaNa]).
- Odha valleerEl – Even if you don’t have ruchi (taste), being encouraged by others, if you can recite it always.
- thIdhu onRum adaiyA – Past sins will be destroyed.
- Edham sArAvE – Future sins will not affect. He will forget the past sins. He will not consider the future sins in his divine heart. If previously explained thirumanthram and the SrImath word indicated in this pAsuram [in mAdhava] will lead to results individually, it is obvious that those who recite these together [in dhvaya mahA manthram] will certainly get the apt result.
In the next article we will enjoy the next pAsuram.
adiyen sarathy ramanuja dasan
archived in https://divyaprabandham.koyil.org
pramEyam (goal) – https://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org