pUrva dhinacharyA – 2

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama:

Full Series

<< Previous

SlOkam 2

Mayi pravisati sriman mandiram rangasayinaha |
Padyuhu padambujam drashtum aayantha avidurathaha ||

Introduction

Having done mangalam, with a view to describe how his Acharya Mamunigal showered blessings on him, he considered his main goal of life was to hear his hymns and prostrate before him, which will eventually eradicate all the troubles of samsara. Since a disciple has to praise his Acharya in his presence, the author succinctly puts forth the gist of Mamunigal’s daily activities from this Sloka ‘Mayi Pravisati’ to Sloka (13) ‘Anaspadam”,

Word to word meaning

  • Sriman – possessor of wealth of kainkarya [Servitude to Lord] –
    Manavala Mamunigale!
  • Rangasayinaha – Periya Perumal, reclining in Srirangam,
  • Mandiram – about the temple,
  • Mayi – adeyen,
  • Pravisati – while entering,
  • Padyuhu – of Periya Perumal, Jagathpathi,
  • Padambujam – lotus like feet,
  • Drastum – to worship,
  • Avidurathaha – near,
  • Aayantham – reaching (the end of this sentence is inthe 12th Sloka . Like this, the following Slokas to be added).

Commentary

Without separating the word Sriman and Mandiram, the word Srimath can be used for the adjective to Mandiram. Thus, it conveys Srirangam Temple is a right place to do kainkaryam, which is the wealth. Erumbiappa says “I had an intention to have darshan of Perumal first ahead of visiting Mamunigal. But when I entered the temple to worship Perumal, who is actually not much important in comparison’s to one’s Acharya, to my surprise Mamunigal was standing adjacent to me to worship the feet of Perumal. Hence, with the grace of Acharya, to whom I accorded a lesser importance thereby earned the sin, I am cleansed by the fact that he was standing adjacent to me”. Sri U.Ve.Anna Appangar Swami in his commentary says that Acharya is superior to God, to whom Erumbiappa desired to worship and Acharya appeared before him, reminds him of the wood
cutter, who cuts the trees lives with its earnings, wanders in search of wood and unexpectedly finds the treasure. Manavala Mamunigal, who thinks that doing service at the feet of Sri Ramanuja is purushartha and Sri Ramanuja’s holy feet, is the means for the same. With that confidence, Mamunigal worships Periya Perumal in the temple and does mangalasasanam, and not for his own purushartha by doing prapatti. The Sastra says that a Paramaikanthi should be as follows: one, who equally thought of (1) other Gods, (2) the objects of sense etc., (3) bhakti as a
means, (4) God as a means and Perumal is the Chief, to whom one has to attain fruition by doing mangalasasanam. Since Mamunigal possesses all these traits, he is called a Paramaikanthi.

Translation by Dr M Varadarajan

Source: http://divyaprabandham.koyil.org/index.php/2015/09/purva-dhinacharya-tamil-2/

archived in http://divyaprabandham.koyil.org

pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org

Leave a Comment