chUrNikai | Word | Meaning |
---|---|---|
srivaikunta-gadhyam-3-1 | abhidhEyE | expressed as |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | abhivandhithai: | saluted respectfully |
srivaikunta-gadhyam-1 | achEthana | insentient entity |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | achinthya | beyond their thoughts |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | achinthya | beyond thoughts |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | adhara | lips |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | adharam | lips |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | adhbhutha | wonderful |
srivaikunta-gadhyam-1 | Adhi | starting with these |
srivaikunta-gadhyam-1 | Adhi | starting with |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Adhi | starting with this |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Adhi | and many others following them |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | Adhi | various weapons like these |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | Adhi | similar qualities |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | Adhibhi | and others |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Adhibhi: | many others such as swans etc |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | Adhibhi: | many other such ornaments which have not been stated |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | Adhibi | many other celestial entities, starting from these |
srivaikunta-gadhyam-1 | adhIna | control |
srivaikunta-gadhyam-1 | adhiSaya | wondrous, exalted |
srivaikunta-gadhyam-1 | adhiSaya | wondrous, exalted |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | agaru | kind of sweet smelling grass |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | AgyA payanthyA | issueorder |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | AgyApayishyathi | will order? |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | aham | I |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | aham | I |
srivaikunta-gadhyam-2 | ahas | day |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | AhlAdhayantham | making them happy and comfortable |
srivaikunta-gadhyam-6 | AhUya | beckoning |
srivaikunta-gadhyam-1 | aikAnthika | with single focus |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | aikAnthika | with single focus |
srivaikunta-gadhyam-1 | aiSvarya | control |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | aiSvarya | wealth |
srivaikunta-gadhyam-1 | aiSvaryAdhi | wealth (owning thebhOga vasthu) |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | aiSvaryai: | having plenty of wealth |
srivaikunta-gadhyam-1 | akhaNda jana | he does not make a distinction among celestial persons, human beings, animals, plants etc when they approach him as an ASrithar. jana: Anyone born. |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | akhila | all |
srivaikunta-gadhyam-1 | akhila jana | every living |
srivaikunta-gadhyam-1 | akhilasathva dhayaika sAgarasya | ocean of mercy for all |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Akulai: | filled with |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Akulai:filled with | |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | alaka | curled lock |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | alakAvalee | bundle of curled lock |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | AlakshayamAna | visible |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | alankrutha | decorated with |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | alankruthai: | decorated |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | alankrutham | decorated with |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | AlApa | sweet words |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | amala | without any fault |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | amala | pure |
srivaikunta-gadhyam-1 | amaryAdha | here maryAdhA means limit. So, no limit. |
srivaikunta-gadhyam-4 | amaryAdha | without any limit |
srivaikunta-gadhyam-1 | ambhuja | lotus like |
srivaikunta-gadhyam-1 | ambhuja | lotus like |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | ambhuja | lotus |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | ambuja | lotus |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | ambuja | lotus-like |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | amrutha | nectar like |
srivaikunta-gadhyam-6 | amrutha | nectar |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | amruthEna | like nectar |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | amSa | shoulder |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | amsa | shoulder |
srivaikunta-gadhyam-1 | anAlOchitha | not examining whether granting refuge to a person (who wishes to surrender) is advantageous or not |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | Anana | mouth |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | anantha | thivananthAzhvAn (AdhiSEshan, 1000 hooded serpent) |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | ananthai: | endless |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | ananthai: | countless |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | ananthyAchcha | unlimited |
srivaikunta-gadhyam-1 | ananya | without substitute |
srivaikunta-gadhyam-1 | anavadhika | without any limit |
srivaikunta-gadhyam-1 | anavadhika | without any limit |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | anavadhika | countless |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | aNdaja | born from egg (birds) |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | aNdam | These 14 worlds taken together form an egg-shaped assembly of worlds called aNdam (egg) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | anguleebhi: | fingers |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | anguleeyaka | rings on fingers |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | anila | breeze |
srivaikunta-gadhyam-4 | anjali puta: | joined palms |
srivaikunta-gadhyam-6 | anthar | deep inside |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | antharAnya | inner space |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | anthastha | inside |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | anthastha pushpa rathna Adhi nirmitha dhivya leelA maNdapa Satha sahaasra upaSObhiththai: | inside the groves, there are different types of maNdapams (halls) such as pushpa maNdapa (flower hall), rathna maNdapa (ruby hall) and which are present in hundreds of thousands of numbers for the divine play of bhagavAn and his consorts |
srivaikunta-gadhyam-5 | anubhUyamAna | being experienced |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | anubhUyamAnairabi | even if experienced |
srivaikunta-gadhyam-4 | anugyAthaScha | allowing |
srivaikunta-gadhyam-1 | anukUla | he guides the ASrithar to go by the correct path and not take difficult paths |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | anumatha: bhUthva | permission |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | anusamhitha | protect |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | anushandhAya | to repeat |
srivaikunta-gadhyam-2 | anusmarEth | keep remembering through the day |
srivaikunta-gadhyam-1 | anuvrajEth | to hold on firmly |
srivaikunta-gadhyam-1 | anyath | other |
srivaikunta-gadhyam-5 | anyath | anything else |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | apagatha | gone |
srivaikunta-gadhyam-6 | apaham | removing |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | apUrayantham | filled with |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | ApUrithE | filled up |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | ApUrithE | filled with |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | apUrvavath | incomparable |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | ApyAyayanthyA | relaxed; gladden |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | aravindha | lotus |
srivaikunta-gadhyam-6 | aravindha | lotus-like |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | asAdhAraNai: | special |
srivaikunta-gadhyam-5 | aSaktha: | not capable |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | ASAm | desire |
srivaikunta-gadhyam-1 | asamprushtam | not touching |
srivaikunta-gadhyam-1 | asankhyEya | countless |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | asankIrNaiScha kaiSchith | also adorned with stand-alone trees (trees that are not mixed with other types). |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Asava | nectar (honey) of flowers |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | ASayA | desire |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | ASayA | desire |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | AScharyam | wondrous |
srivaikunta-gadhyam-1 | aSEsha | without leaving anything |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | aSi | sword (kadgam) |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | AsInam | sitting by the side |
srivaikunta-gadhyam-5 | Asitha | let him for ever |
srivaikunta-gadhyam-6 | AsItha | lives for ever |
srivaikunta-gadhyam-1 | ASritha | his followers. |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | AsthAna | assembly |
srivaikunta-gadhyam-1 | asthi | available |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | AsvAdha | drink |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | AthAmra | several others starting from this |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | athi | very |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | athi | very |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | athi | very |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | athi | very |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | athi | very |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | athi | very |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | athi | very |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | athi | very |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | athikOmala | very beautiful |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | athikOmala | very beautiful |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | athipramANE | beyond measure |
srivaikunta-gadhyam-4 | athiprEmAnvithEna | with lot of love and affection |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | athiSIthalayA | very cool (calm and gentle) |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | athIthya | crossing |
srivaikunta-gadhyam-1 | Athma | soul |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Athma | self (refers to pirAtti here) |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | Athma | self |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | Athma aiSvaryam | controlling all AthmAs |
srivaikunta-gadhyam-4 | Athma sanjIvanEna | for AthmA’s superior sustenance |
srivaikunta-gadhyam-6 | Athma sanjIvanEna | for AthmA’s superior sustenance |
srivaikunta-gadhyam-2 | Athma ujjIvanam | leaving this world and attaining SrivaikuNtam. |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | Athmakam | composed of |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | Athmana: | jIvAthmA |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | AthmAnam | self |
srivaikunta-gadhyam-6 | AthmIyam | self (bhagavAn‘s) |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | athyantha | without an end |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | athyantha | without an end |
srivaikunta-gadhyam-4 | athyantha | without an end |
srivaikunta-gadhyam-4 | athyantha | without an end |
srivaikunta-gadhyam-1 | Athyanthika | without end |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | Athyanthika | till the end |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | audhArya | generous |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | avagAhi | immersed |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | avakluptha | administered |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Avalee | row of |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Avalee | a collection of wasps |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Avalee | bundle |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | avalOkanEna | graceful glance |
srivaikunta-gadhyam-4 | avalOkanEna | through his eyes |
srivaikunta-gadhyam-5 | avalOkanEna | looking at. |
srivaikunta-gadhyam-6 | avalOkanEna | through his eyes |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | avalOkitha | viewed by |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | avalOkya | to look |
srivaikunta-gadhyam-4 | avalOkya | having seen |
srivaikunta-gadhyam-6 | avalOkya | having seen |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | avanathO | head bowed |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | AvaraNa | wrapper or cover |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | AvaraNa | cover (like a compound wall) |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | avasthitham | situation or position. |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | avathamsa | worn on the top portion of the ears |
srivaikunta-gadhyam-6 | avayava: | parts |
srivaikunta-gadhyam-5 | avichchinna | without any interruption |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | AvruthE | filled with |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | AvruthE | filled with |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | AvruthE | surrounded |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | AvruthE | surrounded with |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | Ayudhai: | weapons |
srivaikunta-gadhyam-1 | bala | strength |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | bandhura | charming |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhagavAn | bhagavAn |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhagavAn | hE (oh) bhagavAn! |
srivaikunta-gadhyam-1 | bhagavantham | One who has the 6 primary qualities of gyAna bala aiSvarya vIrya Sakthi thEja: |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | bhagavantham | one who has all auspicious qualities, which are opposite of all faults |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhagavantham | bhagavAn |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhagavantham | bhagavAn |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhagavantham | bhagavAn |
srivaikunta-gadhyam-4 | bhagavantham | bhagavAn |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhagavantham nArAyaNam | bhagavan nArAyaNan |
srivaikunta-gadhyam-5 | bhagavanthamEva | of SrIvaikuNtanAthan (bhagavAn) |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | bhagavath | bhagavAn‘s |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | bhagavath | bhagavAn‘s |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhagavath | bhagavAn‘s |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhagavath | bhagavAn‘s |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhagavath | bhagavAn‘s |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | bhagavath AnukUlya bhOgai: | enjoyed by bhagavAn the way he likes |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhagavath pAdhAmbujadhvaya | bhagavAn‘s two lotus like exalted feet |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhagavath pAdhAmbujadvaya | bhagavAn‘s two lotus-like exalted feet |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | bhagavatha: | bhagavAn |
srivaikunta-gadhyam-4 | bhagavatha: | by bhagavAn |
srivaikunta-gadhyam-6 | bhagavatha: | by bhagavAn |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhagavathE | to bhagavAn |
srivaikunta-gadhyam-1 | bhagavathO | bhagavAn |
srivaikunta-gadhyam-1 | bhakthajana | those who are his devotees, who are friendly towards him |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | bhAsayantham | illuminate |
srivaikunta-gadhyam-5 | bhAva | state |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | bhAvagarbhENa | emotional content |
srivaikunta-gadhyam-1 | bhAvEna | manner |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | bhayA | radiance |
srivaikunta-gadhyam-1 | bhEdham | difference |
srivaikunta-gadhyam-1 | bhOga | enjoyable |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhOgASa: | desire in enjoyment |
srivaikunta-gadhyam-1 | bhOgasya | fit for enjoyment |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | bhOgEna | enjoyment |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | bhOgini | serpent |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | bhrUlatham | arched eye-brows |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | bhUshaNa | ornament |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | bhUshaNair | with such ornaments |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | bhUshitham | decorated |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhUthva | being |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | bhuvanam | world |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | brahmA AdhInAm vAngmanasa agOcharE | this place is beyond the speech and thought of everyone beginning with brahmA. |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | brunga | bee or wasp |
srivaikunta-gadhyam-1 | cha | also |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | cha | also |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | cha | and |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | chakra | discus (sudharSan) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | chandhana | sandal |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | charaNa | divine feet |
srivaikunta-gadhyam-1 | charaNAravindha yugalam | two lotus-like feet |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | chAru | pleasant |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | chathurdaSa | fourteen |
srivaikunta-gadhyam-1 | chEthana | sentient entity |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | chUdA | a pendant worn on the head, coming up to the top of the forehead |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | dhArayishyAmi | will bear him |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dharSanai: | to see |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | dhaSa | ten |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhESai: | location |
srivaikunta-gadhyam-1 | dhEva | devas |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | dhivya | aprAkrutha (pure good) |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | dhivya | aprAkrutha (sudhdha sathva) |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya | aprAkrutha (divine) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya | aprAkrutha (divine) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | dhivya | aprAkrutha (divine) |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | dhivya alankAra alankruthE | the roof of the hall decorated in an artful way |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | dhivya AyathanE | divine temple |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | dhivya nAnA rathna krutha sthala vichithrithE | the sthala (floor) is made of different types of divine, wonderful rubies |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | dhivya purushai: | divine people |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya pushpa | divine flowers |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | dhivya pushpa upavanai: upaSObhithE | the place is adorned with such orchards and gardens |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | dhivya rathna sthambha Satha sahasra kOtibhi: upaSObithE | the maNdapam (hall) is adorned with hundreds of thousands of pillars (sthamba) made of ruby and such gems |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya rekhA | divine lines |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivyalOkam | divine realm |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | dhivyalOkE | not mAnushalOkam (world inhabited by human beings) |
srivaikunta-gadhyam-5 | dhrashtum | to see |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | dhruSa | eye |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | dhruSA | with their eyes |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | dhrushtvA | able to see |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | dhUrAdhEva | from a distance |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | dhvamsa | destruction |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | dhvArapAlai: | his guards at the entrance (loosely, door-keepers) |
srivaikunta-gadhyam-1 | dhvaya | two of them |
srivaikunta-gadhyam-1 | dhvaya | two of them |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | dhvayam | two of them |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | dhyAna yOgEna | through meditation |
srivaikunta-gadhyam-6 | dhyAthvA | meditating |
srivaikunta-gadhyam-1 | dOsha | fault |
srivaikunta-gadhyam-1 | Eka | only |
srivaikunta-gadhyam-1 | Eka | only |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | Eka bhOgai: | only sustenance |
srivaikunta-gadhyam-2 | Evam | thus |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | gadhA | mace (kaumOdhaki) |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | gambhIra | deep |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | gAmbhIrya | depth |
srivaikunta-gadhyam-1 | gaNa | bundles |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | gaNa | cluster of |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | gaNanAyakai: | his chieftains |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | gaNdam | cheeks |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | gandha | smell |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | gandhai: | smell |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | gAndharvENa | like divine singers |
srivaikunta-gadhyam-1 | gatha | reach |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | graivEyaka | ornament worn around the neck (neck-band, does not come below the neck). |
srivaikunta-gadhyam-1 | guNa | type of qualities |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | guNa | qualities |
srivaikunta-gadhyam-1 | guNa aguNa | qualities which are desired and not desired amongASrithars |
srivaikunta-gadhyam-1 | guNavaththayA | |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | guNitha | times |
srivaikunta-gadhyam-1 | guruthvEna | refers to his quality of saulabhyaas he came down from SrIvaikuNtam to become the first AchAryan |
srivaikunta-gadhyam-1 | gyAna | knowledge |
srivaikunta-gadhyam-1 | gyAna | knowledge about thebhOga vasthu |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | hAra | chains which hang upto the stomach or further below. |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | hrudhaya | hearts |
srivaikunta-gadhyam-1 | hrudhaya Anandhanasya | melts heart with happiness. |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | IdhruSa svabhAvam | this is its nature or type |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | Isadh | a little bit |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Ishath | a little bit |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | ithara | other |
srivaikunta-gadhyam-1 | ithi | like this |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | ithi | like this |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | ithi | saying this |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | ithi | like this |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | ithi parichchEththum ayOgyE | evennithyasUris do not have the ability to define these characteristics of SrIvaikuNtam |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | iyath aiSvaryam | this is the value of its wealth |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | iyath parimANam | these are its dimensions |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | jagaj | universe |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | jagath | world |
srivaikunta-gadhyam-1 | jaladhE: | ocean |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | jana | living species |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | janakEna | producing |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | janma | creation |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | jImUtha | cloud |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | kadhA | when |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | kadhA | when |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | kadhA | when |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | kadhAham | when I |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | kadhAham | when I |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | kaiSchith | some |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | kaiSchith padhmavanAlayA dhivyaleelAasAdhAraNai: | Similarly there are exclusive orchards for the pastime of SrI mahAlakshmi |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | kalpaka tharu | a tree which fulfills the wishes of those who wish for something while standing under it |
srivaikunta-gadhyam-1 | kalpakOti sahasrENApi | for very long time |
srivaikunta-gadhyam-1 | kalyANa | auspicious |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | kambu | three lines or marks in the neck |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | kAnchIguNa | a golden cord worn around the waist. |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | kandharam-neck | |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | kAnthyA | radiance |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | karaNa | to carry out |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | karaNaya | as an implement for kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | karathalam | palm |
srivaikunta-gadhyam-1 | karma | past deeds |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | karNa | for the ears |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | karpUra | camphor |
srivaikunta-gadhyam-5 | karthum | to do |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | kArya kAraNa jAtham | effect and causative factors |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | kasmimSchith | at some place |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | kataka | bracelet worn on the wrist. |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | kausthubha | the ornament adorning his chest, representing all jIvAthmAs |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | kEyUra | bracelet worn on the upper arm (armlet) |
srivaikunta-gadhyam-4 | kim | what |
srivaikunta-gadhyam-5 | kinchith | even a little bit |
srivaikunta-gadhyam-1 | klESa | suffering |
srivaikunta-gadhyam-6 | klESam | troubles |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | kOkila | cuckoo |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | kOmala | sweet |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | kOmala | pleasing |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | kOmala | beautiful |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | kOtibhi: | crore |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | krIdA | for playing |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | krIda | play |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | krIdAsthAna | locations for playing |
srivaikunta-gadhyam-1 | kriya | actual act of enjoying thebhOga vasthu |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | krupayA snEha garbhayA | with grace and friendliness |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | krutha | made of |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | krutha | carried out |
srivaikunta-gadhyam-4 | krutha | done |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | kruthsnam | without leaving out anything |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | kshaNa | moment |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | kUjithai | cooing (making sounds) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | kuNdala | ear-ring |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | kuNdala | ear drops |
srivaikunta-gadhyam-4 | kurvANa: | should I do? |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | lalAta | forehead |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | lAvaNyamaya | full of beauty |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | leelA | elegance |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | lOchanam | divine eyes |
srivaikunta-gadhyam-5 | lOkayan | look at |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | madhura | mellifluous |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | madhurayA girA | mellifluous voice |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | mAdhurya | sweet (honey-like) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | madhyE | in the centre |
srivaikunta-gadhyam-1 | maha | huge |
srivaikunta-gadhyam-1 | mahArNavam | great ocean |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | mahathi | huge |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | mahAthmabhi: | great people |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | makara | fish |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | mAm | me |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | mAm | me |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | mama bhOgyam | He is the source of my enjoyment |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | mama kula dhaivatham | he is the prime worshipable deity for my family |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | mama kula dhanam | he is the protector for my family |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | mama mAtharam | He bears me and does good for me |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | mama nAtham | he is my Lord and master |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | mama pitharam | he is the cause for my existence |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | mama sarvam | he is everything to me |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | maNdapa | hall |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | mandha | gentle |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | maNi mukthA pravAla | ruby, pearl, coral |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | mAnikka | ruby |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | manOhara | enchanting |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | manOhara | captivating the minds of listeners |
srivaikunta-gadhyam-1 | manOratha | desire of mind |
srivaikunta-gadhyam-1 | manushya | humans |
srivaikunta-gadhyam-1 | manvAna: | in thought |
srivaikunta-gadhyam-1 | matha: | with |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | mAthra | only |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | maththa | drunken (overjoyed) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | mayUra | peacocks |
srivaikunta-gadhyam-1 | mE | to me |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | mukha | face |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | muktha | fresh |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | mukthAdhAma | pearl necklace |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | mukthAmaya | made of pearls |
srivaikunta-gadhyam-1 | na | not |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | nakAvalee | row of nails |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | nAnA | different |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | nAnA | different types |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | nArAyaNadhivya leelA | for the pastime of nArAyaNa |
srivaikunta-gadhyam-1 | nArAyaNam | He is nArAyaNan, who has no one superior to him |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | nArAyaNam | the personification of such an entitiy, SrIman nArAyaNan. |
srivaikunta-gadhyam-1 | nArAyaNasya | that nArAyaNan |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | nArAyaNAya nama: | salutations to nArAyaNan |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | nayana | eye |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | neela | bluish black |
srivaikunta-gadhyam-6 | nimagna | immersed |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | nirastha | removed |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | nirastha | reject |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | nirasthAthiSaya Anandhaika rasathayA cha | incomparable, wondrous, joyful pleasure |
srivaikunta-gadhyam-5 | nirathiSaya | nothing more wondrous than this |
srivaikunta-gadhyam-6 | nirathiSaya | most wondrous |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | nirmalayA | without any dOsham (fault) |
srivaikunta-gadhyam-1 | nithya | completely |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | nithya | without any time-limit (always) |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | nithya | always |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | nithya dhAsyam | always servant |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | nithya sidhdhai: | they are always present. |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | nithya sidhdhai: | permanently carrying out kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | nivEdhayEth | offers |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | nUpura | anklet |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | nyastha | placed |
srivaikunta-gadhyam-1 | Ogha | wave |
srivaikunta-gadhyam-1 | pAdha | exalted feet |
srivaikunta-gadhyam-1 | pAdha | foot |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | pAdha | exalted feet |
srivaikunta-gadhyam-6 | pAdha | exalted feet |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | pAdhapasthaiScha | flowers that are also (still) on the plants and trees |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | palaka | flat part |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | parAdhikAla | for ever |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | parama | superior |
srivaikunta-gadhyam-1 | paramapurusham | superior entity |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | paricharishyAmi | will get to do kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-1 | paricharyA | to carry out kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | paricharyA | kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | paricharya | kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | paricharya | kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | paricharyA | to carry out kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | paricharyA karaNa yOgya: | be eligible to carry out kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | paricharyAyAm | for carrying out service |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | paricharyAyAm | to do kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | paricharyAyAm | to carry out kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-1 | parigruhya | to hold on firmly |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | parijanam | servitors |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | pArishadha | attendants |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | paritha | surround |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | parivArAyA | surrounded by ASrithars |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | paryanka | bed |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | paryankE | on the bed |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | pathamAnai: | flowers are just dropping from the plants and trees. |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | pathitha | fallen |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | pIna | large |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | pItha | yellow |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | pIthAmbara | gold laced, silk vEshti(clothe worn around the waist, covering the lower part of his divine form) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | prabhayA | radiant |
srivaikunta-gadhyam-1 | prabhruthi | starting from this |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | prabhudhdha | blossomed |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | praigruhNIshva: | accept |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | praNamya | prostrating |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | praNamya | prostrating |
srivaikunta-gadhyam-1 | prapaththE: | hold on to firmly or surrender |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | prasvinnavath | spread out |
srivaikunta-gadhyam-2 | prathi | every |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | prathyagra | just then |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | pravEkshyAmi | will attain? |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | pravishtAn | one who entered |
srivaikunta-gadhyam-1 | pravruththi | activity |
srivaikunta-gadhyam-5 | prIthyA | with love |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | priyAvatha | beautiful |
srivaikunta-gadhyam-5 | punarapi | again |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | puNdarIka | lotus |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | pushpa | flowers |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | pushpa | flower |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | pushpa | flowers |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | pushpa sanchaya | cluster of loose flowers |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | rAjahamsa | royal swan |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | raktha | reddish |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | ramaNIya | pleasant |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | rasOdhakai: | taste of water body |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | rathnamayE | full of gems |
srivaikunta-gadhyam-5 | rUpENa | form |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | Sabdha | word |
srivaikunta-gadhyam-1 | sAdhanam | means (path) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | sAdhAraNaischa kaiSchith | There are some orchards which are common to both mahAlakshmi and nArAyaNa. |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | sadhruSa | equivalent |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | sadhruSa | equivalent |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | sAdhvasa | timidly |
srivaikunta-gadhyam-4 | sAdhvasa | with humility |
srivaikunta-gadhyam-6 | sAgar | ocean |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | saha | with |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | sahasra | thousands |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | sahasra | thousand |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | sahasrair | thousands |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Saila | mountains |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | sAkshAth karavANi chakshushA? | when will I see him? |
srivaikunta-gadhyam-1 | Sakthi | energy |
srivaikunta-gadhyam-1 | sAmagrI | implements |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | samastha | all |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | samastha | all |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | samastha | all |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | samastha | all |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | samastha | all |
srivaikunta-gadhyam-6 | samastha | all |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | samastham | all |
srivaikunta-gadhyam-1 | samrudhdhasya | this enjoyment is not something finite or small but huge or plenty |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | sAmsArika | of samsAris (those who dwell in bhUlOkam, earth) |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | sAmsArika svabhAva: | the manner of dwellers of earth (samsAris) |
srivaikunta-gadhyam-1 | samSlEsham | to be together |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | samyak | very well |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | sanaka | one of the four mAnasa puthrars of brahmA (the four sons created by brahmA through his thoughts) |
srivaikunta-gadhyam-1 | sanjIvanEna | total sustenance |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | Sanka | conch (pAnchajanyam) |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | sankalpa | will |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | sankASam | appearance |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | sankIrNa pArijAtha Adhi kalpadhruma upaSObhithai: | Adorned with mix of kalpaka trees and trees such as pArijAtham, sandalwood etc. |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | sapthakam | collection or aggregate of 7 |
srivaikunta-gadhyam-1 | SaraNam | to surrender |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | saraSija | born in pond (lotus) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | SArika | a sub-species of parrots |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | SArnga | bow |
srivaikunta-gadhyam-1 | sarva | all |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | sarva | all |
srivaikunta-gadhyam-6 | sarva | all |
srivaikunta-gadhyam-4 | sarva avastha uchitha | in all states, appropriately |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | sarvadhA | always |
srivaikunta-gadhyam-4 | sarvadhESa | in all places |
srivaikunta-gadhyam-4 | sarvakAla | at all times |
srivaikunta-gadhyam-6 | sasmitham | with a smile |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | Satha | hundreds |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | Satha | hundred |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Satha | hundreds |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Satha sahasrai: | hundreds of thousands of |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Satha sahasrai: | hundreds and thousands |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | saugandhika | sweet smelling (white or blue lily) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | saukumAryath | delicate (thin) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | savibhrama | knit |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Seela rUpa guNa vilAsAdhibhi: Athma anurUpayA | she is appropriate to emperumAn in her Athma guNa (qualities of her AthmA, soul) as well as in her rUpa guNa (qualities of her physical form) |
srivaikunta-gadhyam-4 | Seelavatha | with his auspicious qualities |
srivaikunta-gadhyam-1 | Seelavatha: | |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | SeethalayA | cold |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Sesha | AdhiSEshan |
srivaikunta-gadhyam-4 | SEsha bhAvAya | in the state of carrying out kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-5 | SEshabhAvamEva | in the state of carrying out kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | SEshabhOgE | sitting on AdhiSEshan (serpent bed), SrIyA – mahAlakshmi (it is inferred that bhUdhEvi and neelAdhEvi are also there) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | SEshASana | vishvaksEnar (head of emperumAn’s army) |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | sEvyamAnam | worshipped by |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | sEvyamAnam | worshipped by |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | sEvyamAnam | worshipped by |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | sEvyamAnE | worshipped |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | SirasA | through my head |
srivaikunta-gadhyam-6 | Sirasikrutham | keeping on the head |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | Siva | rudhran |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | SlathAlakAbandha vimardha Samsibhi: chathurbhI: AjAnuvilambibhi: bhujai: virAjitham | Thus the four shoulders on which the ear rings hang loosely, extend upto the knee (as an extension through the arms) and adorn emperumAn. |
srivaikunta-gadhyam-5 | smarthum | to think |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | smitham | smile |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | snigdha | gentle |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | SObhA | splendour |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | SObhamAna | adorned with |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | sOpAnai: | steps to tank or lake or river |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | Sparsai | touch |
srivaikunta-gadhyam-1 | SrI | mahAlakshmi (his consort) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | SrImath | filled with kainkarya SrI (serving bhagavAn) |
srivaikunta-gadhyam-6 | SrImath | most enjoyable |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | SrImathA mUlamanthrENa | reciting thirumanthram |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | SrimAthE | with SrI mahAlakshmi |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | Srimathi | kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | SrImathi | with kainkarya as wealth |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | SrImathya | beautiful |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | SrIvathsa | the captivating mole on the chest |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | SrIya saha Asinam | seated with such a SrI (pirAtti) by his side |
srivaikunta-gadhyam-5 | srOtha | continuous flow (like a river) |
srivaikunta-gadhyam-1 | sthithi | sustenance (that through which it sustains itself) |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | sthithi | protection |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Suchi | pure |
srivaikunta-gadhyam-1 | suhruthvEna | suhruth means a person with a good heart |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Suka | parrots |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | sukha | comfortable |
srivaikunta-gadhyam-6 | sukham | happy |
srivaikunta-gadhyam-6 | sukhAvaham | pleasant |
srivaikunta-gadhyam-1 | sva | self |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | svabhAva | as its nature |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | svabhAva | as his nature |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | svabhAvai: | their basic traits and nature |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | svabhAvatha: | as their nature |
srivaikunta-gadhyam-1 | svAbhAvika | of basic nature |
srivaikunta-gadhyam-1 | svAbhAvika | of basic nature |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | svachcha | clear |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | svakIyayA | his own |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | svarai: | voice or sound |
srivaikunta-gadhyam-1 | svarUpa | basic nature |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | svayam | self |
srivaikunta-gadhyam-4 | svayam Eva | by himself |
srivaikunta-gadhyam-6 | svayam Eva | by himself |
srivaikunta-gadhyam-4 | svIkrutha: | approved |
srivaikunta-gadhyam-1 | swAmithva | owner or master |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | swAmyam | master |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | thadhEka bhOga | only that enjoyment |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | thairEva | only with their |
srivaikunta-gadhyam-1 | thasyaiva | as said |
srivaikunta-gadhyam-1 | thath | that |
srivaikunta-gadhyam-1 | thath | that |
srivaikunta-gadhyam-1 | thath | that |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | thath | that |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | thath pAdhau | those exalted feet |
srivaikunta-gadhyam-1 | thath prApthayE | to attain that manOratham (desire of mind) of doing kainkaryam. |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | thath prasAdha | with bhagavAn‘s grace |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | thath thath avastha uchitha | appropriate to various states |
srivaikunta-gadhyam-4 | thatha: | after that |
srivaikunta-gadhyam-6 | thatha: | after that |
srivaikunta-gadhyam-2 | thathaScha | after that |
srivaikunta-gadhyam-5 | thathaScha | After that |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | thathpAdhAmbujadhvayam | those two exalted lotus like feet |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | thathra thathra | here and there |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | thayaiva | with that |
srivaikunta-gadhyam-1 | thEjan | radiance |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | thEshAmapi | even they |
srivaikunta-gadhyam-1 | thiryak | animals |
srivaikunta-gadhyam-1 | thrividha | three types |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | udhagra | tall |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | udhara bandhana | waist band around his stomach |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | udhgeeyamAna | singing (humming) |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | udhyAna | garden |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | udhyAna | gardens |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | ugalam | two |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | ujjvala | bright/luminous |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | ujjvala | luminous |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | unmAdhayatha | mad |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | unmeelitha | blossomed |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | unmeelitha | blossomed |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | unmeelitha | just blossomed |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | unnasam | long (prominent) nose |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | upaburmhithayA | bring pushed |
srivaikunta-gadhyam-4 | upASItha | worshipped |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | upaSObhithai: | adorned with |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | upaSObhithE | adorned with |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | upaSObhithE | adorned |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | upEthya | near |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | upEthya | nearing |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | uthpala | like a water lily |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | uththaram | above |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | uththAya uththAya puna: puna: praNamya | standing at the place where the head touched earlier and prostrating again, standing up again at the place where the head touched earlier and prostrating again (doing this repeatedly till he reached bhagavAn). |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | vaijayanthyA vanamAlayA | an ornamental garland made with 5 stones |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | vaikuNta | SrIvaikuNtam (nithya vibhUthi) |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | vaikuNtE | vaikuntam |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | vainathEya | garudan |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | vainathEyAdhibhi: | Starting with vainathEya (garuda, bhagavAn‘s vehicle) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | vApi | lake |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | varai: | different species |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | varNa | colour |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | varthdhayithvA | to make it grow |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | vAsasam | clothed in |
srivaikunta-gadhyam-1 | vAthsalyaika | treating faults as virtues |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | vibhUshithEna | decorated |
srivaikunta-gadhyam-1 | vibhUthE | wealth |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | vichithra | of many types |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | vichithrithE | like an art work |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | vidhi | brahmA |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | vilambi | hanging |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | vinaya | with humility |
srivaikunta-gadhyam-4 | vinayAvanatha: | bending down with modesty |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | vinirgathEAna | coming out from |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | virajithai: | adorned |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | virAjitham | adorned |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | virAjitham | adorned |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | virAjitham | adorned with |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | virAjitham | adorned |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | virAjithE | adorned |
srivaikunta-gadhyam-1 | vIrya | valour |
srivaikunta-gadhyam-5 | viSEsha: | special |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | vishvaksEnE | to SrI vishvaksEnar |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | viSvam | entire realm |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | viSvam | entire world, with all its living entities. |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | vyOma | sky or ether |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | yAchamAna: | praying |
srivaikunta-gadhyam-5 | yAchamAna: | requests and prays to bhagavAn. |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | yatha | whatever |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | yathA | whatever |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | yauvana | youthful (he is always 16 years old, irrespective of the number of years that have passed. He is that young, always) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | yOga | total |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | yOgam | kainkaryam that the nithyasUris have been blessed with |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | yOgyai: | have the capability |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | yugalam | two |
srivaikunta-gadhyam-6 | yugalam | two |
Author Archives: Jai
Glossary/Dictionary by chUrNikai – SrIvaikuNta gadhyam
chUrNikai | Word | Meaning |
---|---|---|
srivaikunta-gadhyam-1 | sva | self |
srivaikunta-gadhyam-1 | adhIna | control |
srivaikunta-gadhyam-1 | thrividha | three types |
srivaikunta-gadhyam-1 | chEthana | sentient entity |
srivaikunta-gadhyam-1 | achEthana | insentient entity |
srivaikunta-gadhyam-1 | svarUpa | basic nature |
srivaikunta-gadhyam-1 | sthithi | sustenance (that through which it sustains itself) |
srivaikunta-gadhyam-1 | pravruththi | activity |
srivaikunta-gadhyam-1 | bhEdham | difference |
srivaikunta-gadhyam-1 | klESa | suffering |
srivaikunta-gadhyam-1 | karma | past deeds |
srivaikunta-gadhyam-1 | Adhi | starting with these |
srivaikunta-gadhyam-1 | aSEsha | without leaving anything |
srivaikunta-gadhyam-1 | dOsha | fault |
srivaikunta-gadhyam-1 | asamprushtam | not touching |
srivaikunta-gadhyam-1 | svAbhAvika | of basic nature |
srivaikunta-gadhyam-1 | anavadhika | without any limit |
srivaikunta-gadhyam-1 | adhiSaya | wondrous, exalted |
srivaikunta-gadhyam-1 | gyAna | knowledge |
srivaikunta-gadhyam-1 | bala | strength |
srivaikunta-gadhyam-1 | aiSvarya | control |
srivaikunta-gadhyam-1 | vIrya | valour |
srivaikunta-gadhyam-1 | Sakthi | energy |
srivaikunta-gadhyam-1 | thEjan | radiance |
srivaikunta-gadhyam-1 | prabhruthi | starting from this |
srivaikunta-gadhyam-1 | asankhyEya | countless |
srivaikunta-gadhyam-1 | kalyANa | auspicious |
srivaikunta-gadhyam-1 | guNa | type of qualities |
srivaikunta-gadhyam-1 | gaNa | bundles |
srivaikunta-gadhyam-1 | Ogha | wave |
srivaikunta-gadhyam-1 | mahArNavam | great ocean |
srivaikunta-gadhyam-1 | paramapurusham | superior entity |
srivaikunta-gadhyam-1 | bhagavantham | One who has the 6 primary qualities of gyAna bala aiSvarya vIrya Sakthi thEja: |
srivaikunta-gadhyam-1 | nArAyaNam | He is nArAyaNan, who has no one superior to him |
srivaikunta-gadhyam-1 | swAmithva | owner or master |
srivaikunta-gadhyam-1 | suhruthvEna | suhruth means a person with a good heart |
srivaikunta-gadhyam-1 | guruthvEna | refers to his quality of saulabhyaas he came down from SrIvaikuNtam to become the first AchAryan |
srivaikunta-gadhyam-1 | parigruhya | to hold on firmly |
srivaikunta-gadhyam-1 | aikAnthika | with single focus |
srivaikunta-gadhyam-1 | Athyanthika | without end |
srivaikunta-gadhyam-1 | thath | that |
srivaikunta-gadhyam-1 | pAdha | exalted feet |
srivaikunta-gadhyam-1 | ambhuja | lotus like |
srivaikunta-gadhyam-1 | dhvaya | two of them |
srivaikunta-gadhyam-1 | paricharyA | to carry out kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-1 | Eka | only |
srivaikunta-gadhyam-1 | manOratha | desire of mind |
srivaikunta-gadhyam-1 | thath prApthayE | to attain that manOratham (desire of mind) of doing kainkaryam. |
srivaikunta-gadhyam-1 | cha | also |
srivaikunta-gadhyam-1 | thath | that |
srivaikunta-gadhyam-1 | pAdha | foot |
srivaikunta-gadhyam-1 | ambhuja | lotus like |
srivaikunta-gadhyam-1 | dhvaya | two of them |
srivaikunta-gadhyam-1 | prapaththE: | hold on to firmly or surrender |
srivaikunta-gadhyam-1 | anyath | other |
srivaikunta-gadhyam-1 | na | not |
srivaikunta-gadhyam-1 | mE | to me |
srivaikunta-gadhyam-1 | kalpakOti sahasrENApi | for very long time |
srivaikunta-gadhyam-1 | sAdhanam | means (path) |
srivaikunta-gadhyam-1 | asthi | available |
srivaikunta-gadhyam-1 | ithi | like this |
srivaikunta-gadhyam-1 | manvAna: | in thought |
srivaikunta-gadhyam-1 | thasyaiva | as said |
srivaikunta-gadhyam-1 | bhagavathO | bhagavAn |
srivaikunta-gadhyam-1 | nArAyaNasya | that nArAyaNan |
srivaikunta-gadhyam-1 | akhilasathva dhayaika sAgarasya | ocean of mercy for all |
srivaikunta-gadhyam-1 | anAlOchitha | not examining whether granting refuge to a person (who wishes to surrender) is advantageous or not |
srivaikunta-gadhyam-1 | guNa aguNa | qualities which are desired and not desired amongASrithars |
srivaikunta-gadhyam-1 | akhaNda jana | he does not make a distinction among celestial persons, human beings, animals, plants etc when they approach him as an ASrithar. jana: Anyone born. |
srivaikunta-gadhyam-1 | anukUla | he guides the ASrithar to go by the correct path and not take difficult paths |
srivaikunta-gadhyam-1 | amaryAdha | here maryAdhA means limit. So, no limit. |
srivaikunta-gadhyam-1 | Seelavatha: | |
srivaikunta-gadhyam-1 | dhEva | devas |
srivaikunta-gadhyam-1 | thiryak | animals |
srivaikunta-gadhyam-1 | manushya | humans |
srivaikunta-gadhyam-1 | Adhi | starting with |
srivaikunta-gadhyam-1 | akhila jana | every living |
srivaikunta-gadhyam-1 | hrudhaya Anandhanasya | melts heart with happiness. |
srivaikunta-gadhyam-1 | svAbhAvika | of basic nature |
srivaikunta-gadhyam-1 | anavadhika | without any limit |
srivaikunta-gadhyam-1 | adhiSaya | wondrous, exalted |
srivaikunta-gadhyam-1 | guNavaththayA | |
srivaikunta-gadhyam-1 | ASritha | his followers. |
srivaikunta-gadhyam-1 | vAthsalyaika | treating faults as virtues |
srivaikunta-gadhyam-1 | jaladhE: | ocean |
srivaikunta-gadhyam-1 | bhakthajana | those who are his devotees, who are friendly towards him |
srivaikunta-gadhyam-1 | samSlEsham | to be together |
srivaikunta-gadhyam-1 | Eka | only |
srivaikunta-gadhyam-1 | bhOgasya | fit for enjoyment |
srivaikunta-gadhyam-1 | nithya | completely |
srivaikunta-gadhyam-1 | gyAna | knowledge about thebhOga vasthu |
srivaikunta-gadhyam-1 | kriya | actual act of enjoying thebhOga vasthu |
srivaikunta-gadhyam-1 | aiSvaryAdhi | wealth (owning thebhOga vasthu) |
srivaikunta-gadhyam-1 | bhOga | enjoyable |
srivaikunta-gadhyam-1 | sAmagrI | implements |
srivaikunta-gadhyam-1 | samrudhdhasya | this enjoyment is not something finite or small but huge or plenty |
srivaikunta-gadhyam-1 | maha | huge |
srivaikunta-gadhyam-1 | vibhUthE | wealth |
srivaikunta-gadhyam-1 | SrI | mahAlakshmi (his consort) |
srivaikunta-gadhyam-1 | matha: | with |
srivaikunta-gadhyam-1 | charaNAravindha yugalam | two lotus-like feet |
srivaikunta-gadhyam-1 | ananya | without substitute |
srivaikunta-gadhyam-1 | Athma | soul |
srivaikunta-gadhyam-1 | sanjIvanEna | total sustenance |
srivaikunta-gadhyam-1 | thath | that |
srivaikunta-gadhyam-1 | gatha | reach |
srivaikunta-gadhyam-1 | sarva | all |
srivaikunta-gadhyam-1 | bhAvEna | manner |
srivaikunta-gadhyam-1 | SaraNam | to surrender |
srivaikunta-gadhyam-1 | anuvrajEth | to hold on firmly |
srivaikunta-gadhyam-2 | thathaScha | after that |
srivaikunta-gadhyam-2 | prathi | every |
srivaikunta-gadhyam-2 | ahas | day |
srivaikunta-gadhyam-2 | Athma ujjIvanam | leaving this world and attaining SrivaikuNtam. |
srivaikunta-gadhyam-2 | Evam | thus |
srivaikunta-gadhyam-2 | anusmarEth | keep remembering through the day |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | chathurdaSa | fourteen |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | bhuvanam | world |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | Athmakam | composed of |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | aNdam | These 14 worlds taken together form an egg-shaped assembly of worlds called aNdam (egg) |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | dhaSa | ten |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | guNitha | times |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | uththaram | above |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | cha | also |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | AvaraNa | wrapper or cover |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | sapthakam | collection or aggregate of 7 |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | samastham | all |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | kArya kAraNa jAtham | effect and causative factors |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | athIthya | crossing |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | parama | superior |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | vyOma | sky or ether |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | Sabdha | word |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | abhidhEyE | expressed as |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | brahmA AdhInAm vAngmanasa agOcharE | this place is beyond the speech and thought of everyone beginning with brahmA. |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | Srimathi | kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | vaikuNtE | vaikuntam |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | dhivyalOkE | not mAnushalOkam (world inhabited by human beings) |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | sanaka | one of the four mAnasa puthrars of brahmA (the four sons created by brahmA through his thoughts) |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | vidhi | brahmA |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | Siva | rudhran |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | Adhibi | many other celestial entities, starting from these |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | achinthya | beyond their thoughts |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | svabhAva | as its nature |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | aiSvaryai: | having plenty of wealth |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | nithya sidhdhai: | permanently carrying out kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | ananthai: | countless |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | bhagavath AnukUlya bhOgai: | enjoyed by bhagavAn the way he likes |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | dhivya purushai: | divine people |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | mahAthmabhi: | great people |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | ApUrithE | filled up |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | thEshAmapi | even they |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | iyath parimANam | these are its dimensions |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | iyath aiSvaryam | this is the value of its wealth |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | IdhruSa svabhAvam | this is its nature or type |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | ithi parichchEththum ayOgyE | evennithyasUris do not have the ability to define these characteristics of SrIvaikuNtam |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | dhivya | aprAkrutha (pure good) |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | AvaraNa | cover (like a compound wall) |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | Satha | hundreds |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | sahasra | thousands |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | AvruthE | filled with |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | dhivya | aprAkrutha (sudhdha sathva) |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | kalpaka tharu | a tree which fulfills the wishes of those who wish for something while standing under it |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | upaSObhithE | adorned with |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | udhyAna | garden |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | Satha | hundred |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | sahasra | thousand |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | kOtibhi: | crore |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | AvruthE | filled with |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | athipramANE | beyond measure |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | dhivya AyathanE | divine temple |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | kasmimSchith | at some place |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | vichithra | of many types |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | rathnamayE | full of gems |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | AsthAna | assembly |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | maNdapa | hall |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | dhivya rathna sthambha Satha sahasra kOtibhi: upaSObithE | the maNdapam (hall) is adorned with hundreds of thousands of pillars (sthamba) made of ruby and such gems |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | dhivya nAnA rathna krutha sthala vichithrithE | the sthala (floor) is made of different types of divine, wonderful rubies |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | dhivya alankAra alankruthE | the roof of the hall decorated in an artful way |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | paritha | surround |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | pathitha | fallen |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | pathamAnai: | flowers are just dropping from the plants and trees. |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | pAdhapasthaiScha | flowers that are also (still) on the plants and trees |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | nAnA | different |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | gandha | smell |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | varNa | colour |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | pushpa | flowers |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | SObhamAna | adorned with |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | dhivya pushpa upavanai: upaSObhithE | the place is adorned with such orchards and gardens |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | sankIrNa pArijAtha Adhi kalpadhruma upaSObhithai: | Adorned with mix of kalpaka trees and trees such as pArijAtham, sandalwood etc. |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | asankIrNaiScha kaiSchith | also adorned with stand-alone trees (trees that are not mixed with other types). |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | anthastha pushpa rathna Adhi nirmitha dhivya leelA maNdapa Satha sahaasra upaSObhiththai: | inside the groves, there are different types of maNdapams (halls) such as pushpa maNdapa (flower hall), rathna maNdapa (ruby hall) and which are present in hundreds of thousands of numbers for the divine play of bhagavAn and his consorts |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | sarvadhA | always |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | anubhUyamAnairabi | even if experienced |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | apUrvavath | incomparable |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | AScharyam | wondrous |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | krIdA | for playing |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Saila | mountains |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Satha | hundreds |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | sahasrair | thousands |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | alankruthai: | decorated |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | kaiSchith | some |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | nArAyaNadhivya leelA | for the pastime of nArAyaNa |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | asAdhAraNai: | special |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | kaiSchith padhmavanAlayA dhivyaleelAasAdhAraNai: | Similarly there are exclusive orchards for the pastime of SrI mahAlakshmi |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | sAdhAraNaischa kaiSchith | There are some orchards which are common to both mahAlakshmi and nArAyaNa. |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Suka | parrots |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | SArika | a sub-species of parrots |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | mayUra | peacocks |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | kOkila | cuckoo |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Adhibhi: | many others such as swans etc |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | kOmala | sweet |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | kUjithai | cooing (making sounds) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Akulai:filled with | |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | udhyAna | gardens |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Satha sahasrai: | hundreds and thousands |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | AvruthE | surrounded |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | maNi mukthA pravAla | ruby, pearl, coral |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | krutha | made of |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | sOpAnai: | steps to tank or lake or river |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya | aprAkrutha (divine) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | amala | without any fault |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | amrutha | nectar like |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | rasOdhakai: | taste of water body |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | aNdaja | born from egg (birds) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | varai: | different species |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | athi | very |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | ramaNIya | pleasant |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dharSanai: | to see |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | athi | very |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | manOhara | enchanting |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | madhura | mellifluous |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | svarai: | voice or sound |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Akulai: | filled with |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | anthastha | inside |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | mukthAmaya | made of pearls |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | krIdAsthAna | locations for playing |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | upaSObhithai: | adorned with |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | saugandhika | sweet smelling (white or blue lily) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | vApi | lake |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Satha sahasrai: | hundreds of thousands of |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | rAjahamsa | royal swan |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Avalee | row of |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | virajithai: | adorned |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | AvruthE | surrounded with |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | nirasthAthiSaya Anandhaika rasathayA cha | incomparable, wondrous, joyful pleasure |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | ananthyAchcha | unlimited |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | pravishtAn | one who entered |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | unmAdhayatha | mad |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | krIda | play |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhESai: | location |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | virAjithE | adorned |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | thathra thathra | here and there |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | krutha | carried out |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | pushpa | flower |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | paryanka | bed |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | upaSObhithE | adorned |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | nAnA | different types |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | pushpa | flowers |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Asava | nectar (honey) of flowers |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | AsvAdha | drink |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | maththa | drunken (overjoyed) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | brunga | bee or wasp |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Avalee | a collection of wasps |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | udhgeeyamAna | singing (humming) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | gAndharvENa | like divine singers |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | ApUrithE | filled with |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | chandhana | sandal |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | agaru | kind of sweet smelling grass |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | karpUra | camphor |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya pushpa | divine flowers |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | avagAhi | immersed |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | mandha | gentle |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | anila | breeze |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | sEvyamAnE | worshipped |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | madhyE | in the centre |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | pushpa sanchaya | cluster of loose flowers |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | vichithrithE | like an art work |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | mahathi | huge |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | yOga | total |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | paryankE | on the bed |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | anantha | thivananthAzhvAn (AdhiSEshan, 1000 hooded serpent) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | bhOgini | serpent |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | SrImath | filled with kainkarya SrI (serving bhagavAn) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | vaikuNta | SrIvaikuNtam (nithya vibhUthi) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | aiSvarya | wealth |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Adhi | starting with this |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivyalOkam | divine realm |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Athma | self (refers to pirAtti here) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | kAnthyA | radiance |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | viSvam | entire realm |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | ApyAyayanthyA | relaxed; gladden |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Sesha | AdhiSEshan |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | SEshASana | vishvaksEnar (head of emperumAn’s army) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Adhi | and many others following them |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | sarva | all |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | parijanam | servitors |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | thath thath avastha uchitha | appropriate to various states |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | paricharyAyAm | for carrying out service |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | AgyA payanthyA | issueorder |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Seela rUpa guNa vilAsAdhibhi: Athma anurUpayA | she is appropriate to emperumAn in her Athma guNa (qualities of her AthmA, soul) as well as in her rUpa guNa (qualities of her physical form) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | SrIya saha Asinam | seated with such a SrI (pirAtti) by his side |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | prathyagra | just then |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | unmeelitha | blossomed |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | saraSija | born in pond (lotus) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | sadhruSa | equivalent |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | nayana | eye |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | ugalam | two |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | svachcha | clear |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | neela | bluish black |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | jImUtha | cloud |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | sankASam | appearance |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | athi | very |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | ujjvala | bright/luminous |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | pItha | yellow |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | vAsasam | clothed in |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | svayam | self |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | prabhayA | radiant |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | athi | very |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | nirmalayA | without any dOsham (fault) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | athi | very |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | SeethalayA | cold |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | mAnikka | ruby |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | bhayA | radiance |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | kruthsnam | without leaving out anything |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | jagath | world |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | bhAsayantham | illuminate |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | achinthya | beyond thoughts |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya | aprAkrutha (divine) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | adhbhutha | wonderful |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | nithya | without any time-limit (always) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | yauvana | youthful (he is always 16 years old, irrespective of the number of years that have passed. He is that young, always) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | svabhAva | as his nature |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | lAvaNyamaya | full of beauty |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | athi | very |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | saukumAryath | delicate (thin) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Ishath | a little bit |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | prasvinnavath | spread out |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | AlakshayamAna | visible |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | lalAta | forehead |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | palaka | flat part |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | alakAvalee | bundle of curled lock |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | virAjitham | adorned |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | prabhudhdha | blossomed |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | muktha | fresh |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | ambhuja | lotus |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | chAru | pleasant |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | lOchanam | divine eyes |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | savibhrama | knit |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | bhrUlatham | arched eye-brows |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | ujjvala | luminous |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | adharam | lips |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Suchi | pure |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | smitham | smile |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | kOmala | pleasing |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | gaNdam | cheeks |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | unnasam | long (prominent) nose |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | udhagra | tall |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | pIna | large |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | amSa | shoulder |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | vilambi | hanging |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | kuNdala | ear-ring |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | alaka | curled lock |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Avalee | bundle |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | bandhura | charming |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | kambu | three lines or marks in the neck |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | kandharam-neck | |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | priyAvatha | beautiful |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | amsa | shoulder |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | uthpala | like a water lily |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | karNa | for the ears |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | bhUshaNa | ornament |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | SlathAlakAbandha vimardha Samsibhi: chathurbhI: AjAnuvilambibhi: bhujai: virAjitham | Thus the four shoulders on which the ear rings hang loosely, extend upto the knee (as an extension through the arms) and adorn emperumAn. |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | athikOmala | very beautiful |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya rekhA | divine lines |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | alankrutha | decorated with |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | AthAmra | several others starting from this |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | karathalam | palm |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | anguleeyaka | rings on fingers |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | virAjitham | adorned |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | athikOmala | very beautiful |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | nakAvalee | row of nails |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | virAjitham | adorned with |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | athi | very |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | raktha | reddish |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | anguleebhi: | fingers |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | alankrutham | decorated with |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | thath | that |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | kshaNa | moment |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | unmeelitha | blossomed |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | puNdarIka | lotus |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | sadhruSa | equivalent |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | charaNa | divine feet |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | yugalam | two |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | chUdA | a pendant worn on the head, coming up to the top of the forehead |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | avathamsa | worn on the top portion of the ears |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | makara | fish |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | kuNdala | ear drops |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | graivEyaka | ornament worn around the neck (neck-band, does not come below the neck). |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | hAra | chains which hang upto the stomach or further below. |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | kEyUra | bracelet worn on the upper arm (armlet) |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | kataka | bracelet worn on the wrist. |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | SrIvathsa | the captivating mole on the chest |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | kausthubha | the ornament adorning his chest, representing all jIvAthmAs |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | mukthAdhAma | pearl necklace |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | udhara bandhana | waist band around his stomach |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | pIthAmbara | gold laced, silk vEshti(clothe worn around the waist, covering the lower part of his divine form) |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | kAnchIguNa | a golden cord worn around the waist. |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | nUpura | anklet |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | Adhibhi: | many other such ornaments which have not been stated |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | athyantha | without an end |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | sukha | comfortable |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | Sparsai | touch |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | dhivya | aprAkrutha (divine) |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | gandhai: | smell |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | bhUshaNair | with such ornaments |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | bhUshitham | decorated |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | SrImathya | beautiful |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | vaijayanthyA vanamAlayA | an ornamental garland made with 5 stones |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | virAjitham | adorned |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | Sanka | conch (pAnchajanyam) |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | chakra | discus (sudharSan) |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | gadhA | mace (kaumOdhaki) |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | aSi | sword (kadgam) |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | SArnga | bow |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | Adhi | various weapons like these |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | Ayudhai: | weapons |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | sEvyamAnam | worshipped by |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | sankalpa | will |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | mAthra | only |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | avakluptha | administered |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | jagaj | universe |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | janma | creation |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | sthithi | protection |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | dhvamsa | destruction |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | SrImathi | with kainkarya as wealth |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | vishvaksEnE | to SrI vishvaksEnar |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | nyastha | placed |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | samastha | all |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | Athma aiSvaryam | controlling all AthmAs |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | vainathEyAdhibhi: | Starting with vainathEya (garuda, bhagavAn‘s vehicle) |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | svabhAvatha: | as their nature |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | nirastha | removed |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | samastha | all |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | sAmsArika | of samsAris (those who dwell in bhUlOkam, earth) |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | svabhAvai: | their basic traits and nature |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | bhagavath | bhagavAn‘s |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | paricharyA | kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | karaNa | to carry out |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | yOgyai: | have the capability |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | bhagavath | bhagavAn‘s |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | paricharya | kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | Eka bhOgai: | only sustenance |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | nithya sidhdhai: | they are always present. |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | ananthai: | endless |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | yatha | whatever |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | yOgam | kainkaryam that the nithyasUris have been blessed with |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | sEvyamAnam | worshipped by |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | Athma | self |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | bhOgEna | enjoyment |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | anusamhitha | protect |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | parAdhikAla | for ever |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | amala | pure |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | kOmala | beautiful |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | avalOkanEna | graceful glance |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | viSvam | entire world, with all its living entities. |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | AhlAdhayantham | making them happy and comfortable |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | Isadh | a little bit |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | unmeelitha | just blossomed |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | mukha | face |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | ambuja | lotus |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | adhara | lips |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | vinirgathEAna | coming out from |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | Anana | mouth |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | aravindha | lotus |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | SObhA | splendour |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | janakEna | producing |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | gAmbhIrya | depth |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | audhArya | generous |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | mAdhurya | sweet (honey-like) |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | Adhi | similar qualities |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | anavadhika | countless |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | guNa | qualities |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | gaNa | cluster of |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | vibhUshithEna | decorated |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | athi | very |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | manOhara | captivating the minds of listeners |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | bhAvagarbhENa | emotional content |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | leelA | elegance |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | AlApa | sweet words |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | amruthEna | like nectar |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | akhila | all |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | jana | living species |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | hrudhaya | hearts |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | antharAnya | inner space |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | apUrayantham | filled with |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | bhagavantham | one who has all auspicious qualities, which are opposite of all faults |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | nArAyaNam | the personification of such an entitiy, SrIman nArAyaNan. |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | dhyAna yOgEna | through meditation |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | dhrushtvA | able to see |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | bhagavatha: | bhagavAn |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | nithya | always |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | swAmyam | master |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | Athmana: | jIvAthmA |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | nithya dhAsyam | always servant |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | cha | and |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | yathA | whatever |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | avasthitham | situation or position. |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | anushandhAya | to repeat |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | kadhA | when |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | aham | I |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhagavantham nArAyaNam | bhagavan nArAyaNan |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | mama nAtham | he is my Lord and master |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | mama kula dhaivatham | he is the prime worshipable deity for my family |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | mama kula dhanam | he is the protector for my family |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | mama bhOgyam | He is the source of my enjoyment |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | mama mAtharam | He bears me and does good for me |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | mama pitharam | he is the cause for my existence |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | mama sarvam | he is everything to me |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | sAkshAth karavANi chakshushA? | when will I see him? |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | kadhA | when |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | aham | I |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhagavath | bhagavAn‘s |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | pAdha | exalted feet |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | ambuja | lotus-like |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | dhvayam | two of them |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | SirasA | through my head |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | dhArayishyAmi | will bear him |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | kadhAham | when I |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhagavath pAdhAmbujadvaya | bhagavAn‘s two lotus-like exalted feet |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | paricharyA karaNa yOgya: | be eligible to carry out kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | thadhEka bhOga | only that enjoyment |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | thath pAdhau | those exalted feet |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | paricharishyAmi | will get to do kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | kadhAham | when I |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhagavath pAdhAmbujadhvaya | bhagavAn‘s two lotus like exalted feet |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | paricharya | kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | ASayA | desire |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | nirastha | reject |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | samastha | all |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | ithara | other |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhOgASa: | desire in enjoyment |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | apagatha | gone |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | samastha | all |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | sAmsArika svabhAva: | the manner of dwellers of earth (samsAris) |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | thathpAdhAmbujadhvayam | those two exalted lotus like feet |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | pravEkshyAmi | will attain? |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | kadhA | when |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | mAm | me |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhagavAn | bhagavAn |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | svakIyayA | his own |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | athiSIthalayA | very cool (calm and gentle) |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | dhruSa | eye |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | avalOkya | to look |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | snigdha | gentle |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | gambhIra | deep |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | madhurayA girA | mellifluous voice |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | paricharyAyAm | to do kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | AgyApayishyathi | will order? |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | ithi | like this |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhagavath | bhagavAn‘s |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | paricharyAyAm | to carry out kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | ASAm | desire |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | varthdhayithvA | to make it grow |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | thayaiva | with that |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | ASayA | desire |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | thath prasAdha | with bhagavAn‘s grace |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | upaburmhithayA | bring pushed |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhagavantham | bhagavAn |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | upEthya | near |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | dhUrAdhEva | from a distance |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhagavantham | bhagavAn |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | SEshabhOgE | sitting on AdhiSEshan (serpent bed), SrIyA – mahAlakshmi (it is inferred that bhUdhEvi and neelAdhEvi are also there) |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | saha | with |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | AsInam | sitting by the side |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | vainathEya | garudan |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | Adhibhi | and others |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | sEvyamAnam | worshipped by |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | samastha | all |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | parivArAyA | surrounded by ASrithars |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | SrimAthE | with SrI mahAlakshmi |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | nArAyaNAya nama: | salutations to nArAyaNan |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | ithi | saying this |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | praNamya | prostrating |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | uththAya uththAya puna: puna: praNamya | standing at the place where the head touched earlier and prostrating again, standing up again at the place where the head touched earlier and prostrating again (doing this repeatedly till he reached bhagavAn). |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | athyantha | without an end |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | sAdhvasa | timidly |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | vinaya | with humility |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | avanathO | head bowed |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhUthva | being |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhagavath | bhagavAn‘s |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | pArishadha | attendants |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | gaNanAyakai: | his chieftains |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | dhvArapAlai: | his guards at the entrance (loosely, door-keepers) |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | krupayA snEha garbhayA | with grace and friendliness |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | dhruSA | with their eyes |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | avalOkitha | viewed by |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | samyak | very well |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | abhivandhithai: | saluted respectfully |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | thairEva | only with their |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | anumatha: bhUthva | permission |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhagavantham | bhagavAn |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | upEthya | nearing |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | SrImathA mUlamanthrENa | reciting thirumanthram |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhagavAn | hE (oh) bhagavAn! |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | mAm | me |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | aikAnthika | with single focus |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | Athyanthika | till the end |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | paricharyA | to carry out kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | karaNaya | as an implement for kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | praigruhNIshva: | accept |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | ithi | like this |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | yAchamAna: | praying |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | praNamya | prostrating |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | AthmAnam | self |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhagavathE | to bhagavAn |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | nivEdhayEth | offers |
srivaikunta-gadhyam-4 | thatha: | after that |
srivaikunta-gadhyam-4 | bhagavatha: | by bhagavAn |
srivaikunta-gadhyam-4 | svayam Eva | by himself |
srivaikunta-gadhyam-4 | Athma sanjIvanEna | for AthmA’s superior sustenance |
srivaikunta-gadhyam-4 | amaryAdha | without any limit |
srivaikunta-gadhyam-4 | Seelavatha | with his auspicious qualities |
srivaikunta-gadhyam-4 | athiprEmAnvithEna | with lot of love and affection |
srivaikunta-gadhyam-4 | avalOkanEna | through his eyes |
srivaikunta-gadhyam-4 | avalOkya | having seen |
srivaikunta-gadhyam-4 | sarvadhESa | in all places |
srivaikunta-gadhyam-4 | sarvakAla | at all times |
srivaikunta-gadhyam-4 | sarva avastha uchitha | in all states, appropriately |
srivaikunta-gadhyam-4 | athyantha | without an end |
srivaikunta-gadhyam-4 | SEsha bhAvAya | in the state of carrying out kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-4 | svIkrutha: | approved |
srivaikunta-gadhyam-4 | anugyAthaScha | allowing |
srivaikunta-gadhyam-4 | athyantha | without an end |
srivaikunta-gadhyam-4 | sAdhvasa | with humility |
srivaikunta-gadhyam-4 | vinayAvanatha: | bending down with modesty |
srivaikunta-gadhyam-4 | kim | what |
srivaikunta-gadhyam-4 | kurvANa: | should I do? |
srivaikunta-gadhyam-4 | krutha | done |
srivaikunta-gadhyam-4 | anjali puta: | joined palms |
srivaikunta-gadhyam-4 | bhagavantham | bhagavAn |
srivaikunta-gadhyam-4 | upASItha | worshipped |
srivaikunta-gadhyam-5 | thathaScha | After that |
srivaikunta-gadhyam-5 | anubhUyamAna | being experienced |
srivaikunta-gadhyam-5 | bhAva | state |
srivaikunta-gadhyam-5 | viSEsha: | special |
srivaikunta-gadhyam-5 | nirathiSaya | nothing more wondrous than this |
srivaikunta-gadhyam-5 | prIthyA | with love |
srivaikunta-gadhyam-5 | anyath | anything else |
srivaikunta-gadhyam-5 | kinchith | even a little bit |
srivaikunta-gadhyam-5 | karthum | to do |
srivaikunta-gadhyam-5 | dhrashtum | to see |
srivaikunta-gadhyam-5 | smarthum | to think |
srivaikunta-gadhyam-5 | aSaktha: | not capable |
srivaikunta-gadhyam-5 | punarapi | again |
srivaikunta-gadhyam-5 | SEshabhAvamEva | in the state of carrying out kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-5 | yAchamAna: | requests and prays to bhagavAn. |
srivaikunta-gadhyam-5 | bhagavanthamEva | of SrIvaikuNtanAthan (bhagavAn) |
srivaikunta-gadhyam-5 | avichchinna | without any interruption |
srivaikunta-gadhyam-5 | srOtha | continuous flow (like a river) |
srivaikunta-gadhyam-5 | rUpENa | form |
srivaikunta-gadhyam-5 | avalOkanEna | looking at. |
srivaikunta-gadhyam-5 | lOkayan | look at |
srivaikunta-gadhyam-5 | Asitha | let him for ever |
srivaikunta-gadhyam-6 | thatha: | after that |
srivaikunta-gadhyam-6 | bhagavatha: | by bhagavAn |
srivaikunta-gadhyam-6 | svayam Eva | by himself |
srivaikunta-gadhyam-6 | Athma sanjIvanEna | for AthmA’s superior sustenance |
srivaikunta-gadhyam-6 | avalOkanEna | through his eyes |
srivaikunta-gadhyam-6 | avalOkya | having seen |
srivaikunta-gadhyam-6 | sasmitham | with a smile |
srivaikunta-gadhyam-6 | AhUya | beckoning |
srivaikunta-gadhyam-6 | samastha | all |
srivaikunta-gadhyam-6 | klESam | troubles |
srivaikunta-gadhyam-6 | apaham | removing |
srivaikunta-gadhyam-6 | nirathiSaya | most wondrous |
srivaikunta-gadhyam-6 | sukhAvaham | pleasant |
srivaikunta-gadhyam-6 | AthmIyam | self (bhagavAn‘s) |
srivaikunta-gadhyam-6 | SrImath | most enjoyable |
srivaikunta-gadhyam-6 | pAdha | exalted feet |
srivaikunta-gadhyam-6 | aravindha | lotus-like |
srivaikunta-gadhyam-6 | yugalam | two |
srivaikunta-gadhyam-6 | Sirasikrutham | keeping on the head |
srivaikunta-gadhyam-6 | dhyAthvA | meditating |
srivaikunta-gadhyam-6 | amrutha | nectar |
srivaikunta-gadhyam-6 | sAgar | ocean |
srivaikunta-gadhyam-6 | anthar | deep inside |
srivaikunta-gadhyam-6 | nimagna | immersed |
srivaikunta-gadhyam-6 | sarva | all |
srivaikunta-gadhyam-6 | avayava: | parts |
srivaikunta-gadhyam-6 | sukham | happy |
srivaikunta-gadhyam-6 | AsItha | lives for ever |
Glossary/Dictionary by Word – Sriranga gadhyam
chUrNikai | Word | Meaning |
---|---|---|
sriranga-gadhyam-1 | achEthana | insentient entity |
sriranga-gadhyam-2 | achEthana | insentient |
sriranga-gadhyam-1 | Adhi | similar such qualities |
sriranga-gadhyam-1 | Adhi | starting with these |
sriranga-gadhyam-1 | adhIna | control |
sriranga-gadhyam-1 | adhiSaya | wondrous, exalted |
sriranga-gadhyam-2 | adhrushta | not seen |
sriranga-gadhyam-6 | adhyaiva | this moment |
sriranga-gadhyam-1 | aham | I |
sriranga-gadhyam-2 | aham | I |
sriranga-gadhyam-3 | aikAnthika | of one end |
sriranga-gadhyam-1 | aiSvarya | control |
sriranga-gadhyam-7 | ambudhi | ocean |
sriranga-gadhyam-2 | anAdhi | from time immemorial |
sriranga-gadhyam-2 | anAdhi | without a beginning |
sriranga-gadhyam-2 | anAgatha | future |
sriranga-gadhyam-7 | anAlOchitha | not differentiating |
sriranga-gadhyam-2 | anantha | without end |
sriranga-gadhyam-2 | anantha | without an end |
sriranga-gadhyam-2 | ananthakAla | endless time |
sriranga-gadhyam-1 | anavadhika | without any limit |
sriranga-gadhyam-1 | anavadhika | without limit |
sriranga-gadhyam-7 | anavaratha | incessantly |
sriranga-gadhyam-2 | anthar | right inside |
sriranga-gadhyam-1 | anubhava | experience |
sriranga-gadhyam-3 | anubhava | experience |
sriranga-gadhyam-1 | anubhava: | experience |
sriranga-gadhyam-1 | anubhavEna | that experience |
sriranga-gadhyam-4-5 | anubhUthi | experience |
sriranga-gadhyam-1 | anubhUya | having experienced |
sriranga-gadhyam-2 | anuguNa | suitable to |
sriranga-gadhyam-2 | anuguNa | appropriate to |
sriranga-gadhyam-4-5 | anyathA | other |
sriranga-gadhyam-7 | apAra | boundless |
sriranga-gadhyam-7 | Apath | danger |
sriranga-gadhyam-6 | api | also |
sriranga-gadhyam-2 | aravindham | lotus-like |
sriranga-gadhyam-1 | Arjava | honesty |
sriranga-gadhyam-2 | ArNavam | ocean |
sriranga-gadhyam-7 | Arthi | grief |
sriranga-gadhyam-3 | arthithva | having prayed for |
sriranga-gadhyam-2 | aSakya | incapable |
sriranga-gadhyam-1 | asamprushtam | not touching |
sriranga-gadhyam-1 | asankhyEya | countless |
sriranga-gadhyam-1 | aSEsha | without leaving anything |
sriranga-gadhyam-1 | aSEsha | without leaving anything |
sriranga-gadhyam-4-5 | aSEsha | without leaving anything |
sriranga-gadhyam-7 | aSEsha | without leaving anything |
sriranga-gadhyam-1 | aSEsha SEshathaika | carrying out service without leaving anything |
sriranga-gadhyam-1 | asmathswAminam | my swAmy |
sriranga-gadhyam-7 | ASritha | followers |
sriranga-gadhyam-2 | Asthikya | believing in |
sriranga-gadhyam-1 | athiSaya | exalted |
sriranga-gadhyam-2 | Athma | relating to AthmA (soul) |
sriranga-gadhyam-1 | Athma | soul |
sriranga-gadhyam-3 | Athyanthika | without an end |
sriranga-gadhyam-1 | audhArya | Fulfilling the expectations of his followers |
sriranga-gadhyam-1 | augha | flood or wave |
sriranga-gadhyam-6 | avabhOdha | perception or knowledge |
sriranga-gadhyam-6 | avalambanEna | holding onto in this manner |
sriranga-gadhyam-1 | avastha | state |
sriranga-gadhyam-4-5 | avasthA | states |
sriranga-gadhyam-3 | avasthithasyApi | even if obeying or following |
sriranga-gadhyam-2 | avidhyA | ignorance |
sriranga-gadhyam-1 | bala | strength |
sriranga-gadhyam-3 | bhagavAn | lord |
sriranga-gadhyam-2 | bhagavanmAyA | prakruthi |
sriranga-gadhyam-1 | bhagavantham | to bhagavan |
sriranga-gadhyam-3 | bhagavantham | to bhagavAn |
sriranga-gadhyam-2 | bhakthi | devotion |
sriranga-gadhyam-4-5 | bhava | happen |
sriranga-gadhyam-1 | bhEdham | difference |
sriranga-gadhyam-2 | bhUtha | being present |
sriranga-gadhyam-7 | bhUthajAtha | all living beings |
sriranga-gadhyam-1 | bhUtham | being (entity) |
sriranga-gadhyam-1 | brahmam | absolute |
sriranga-gadhyam-2 | charaNam | exalted feet |
sriranga-gadhyam-1 | chAthurya | Hiding the faults of his followers from pirAtti herself |
sriranga-gadhyam-1 | chEthana | sentient entity |
sriranga-gadhyam-1 | dhairya | daring |
sriranga-gadhyam-2 | dhAru | a type of wood |
sriranga-gadhyam-4-5 | dhAsathAm | servitude |
sriranga-gadhyam-1 | dhAsyaika | like a servant |
sriranga-gadhyam-3 | dhAsyam | servitude |
sriranga-gadhyam-3 | dhAsyathIthi | to grant |
sriranga-gadhyam-4-5 | dhEhi | give |
sriranga-gadhyam-2 | dhurathyaya | not able to cross |
sriranga-gadhyam-2 | dhuruththara | not possible to cross |
sriranga-gadhyam-2 | dhurvivEcha | unable to separate |
sriranga-gadhyam-1 | dOsha | fault |
sriranga-gadhyam-1 | Eka | one |
sriranga-gadhyam-6 | Ethath | this |
sriranga-gadhyam-3 | Evam | thus |
sriranga-gadhyam-4-5 | Evam | only |
sriranga-gadhyam-6 | EvambhUtha | like this |
sriranga-gadhyam-1 | gAmbhIrya | deep |
sriranga-gadhyam-1 | gaNa | bundles of such qualities |
sriranga-gadhyam-4-5 | gathi | path |
sriranga-gadhyam-1 | guNa | qualities |
sriranga-gadhyam-2 | guNa | quality |
sriranga-gadhyam-2 | gyAna | knowledge |
sriranga-gadhyam-1 | gyAna | knowledge |
sriranga-gadhyam-2 | gyAna | knowledge |
sriranga-gadhyam-7 | hara | removing |
sriranga-gadhyam-6 | ichchA | desire |
sriranga-gadhyam-4-5 | ivam | this |
sriranga-gadhyam-4-5 | iyam | this |
sriranga-gadhyam-1 | janitha | born out of |
sriranga-gadhyam-2 | janthu | all living beings |
sriranga-gadhyam-2 | jAtha | born |
sriranga-gadhyam-3 | kainkarya | service |
sriranga-gadhyam-7 | kAkuthstha | one of the many names of SrI rAma |
sriranga-gadhyam-1 | kalyANa | auspicious |
sriranga-gadhyam-1 | kAma | desire |
sriranga-gadhyam-7 | kAma | desire |
sriranga-gadhyam-6 | kAraya | make it happen |
sriranga-gadhyam-4-5 | kAritha | caused by |
sriranga-gadhyam-1 | karma | past deeds |
sriranga-gadhyam-2 | karma | deeds |
sriranga-gadhyam-7 | karuNa | merciful |
sriranga-gadhyam-3 | kAruNikO | with mercy |
sriranga-gadhyam-1 | kAruNya | without expecting anything for self, feeling sad for those who are in distress |
sriranga-gadhyam-1 | klESa | suffering |
sriranga-gadhyam-2 | kriyA | deed |
sriranga-gadhyam-2 | kriya | deed |
sriranga-gadhyam-1 | kruthagyathA | to be thankful |
sriranga-gadhyam-1 | kruthithva | When he gives something to his ASrithars and they get it, bhagavAn feels as if he himself has got it and feels happy |
sriranga-gadhyam-2 | kshaNa | moment |
sriranga-gadhyam-2 | ksharaNa | changing |
sriranga-gadhyam-4-5 | kurushva | make |
sriranga-gadhyam-7 | lOka | people |
sriranga-gadhyam-1 | mAdhurya | graceful and charming in his svarUpam, rUpam, guNa and vibhUthi |
sriranga-gadhyam-2 | mahA | huge |
sriranga-gadhyam-7 | mahA | great |
sriranga-gadhyam-1 | mahArNavam | great ocean |
sriranga-gadhyam-4-5 | mAm | to me |
sriranga-gadhyam-7 | mama nAtha | my Lord |
sriranga-gadhyam-6 | mana: | mind |
sriranga-gadhyam-1 | mArdhava | soft |
sriranga-gadhyam-6 | mAthra | merely |
sriranga-gadhyam-3 | mAthrENa | only |
sriranga-gadhyam-4-5 | mE | to me |
sriranga-gadhyam-6 | mE | my |
sriranga-gadhyam-4-5 | na jAnE | do not know |
sriranga-gadhyam-7 | namOsthu thE | salutations to you |
sriranga-gadhyam-2 | nArAyana | bhagavAn |
sriranga-gadhyam-2 | nArAyaNa | protector |
sriranga-gadhyam-7 | nArAyaNa | bhagavAn |
sriranga-gadhyam-2 | nikhila | without leaving leaving |
sriranga-gadhyam-7 | nikhila | entire |
sriranga-gadhyam-2 | nimagna: | sunk |
sriranga-gadhyam-1 | nirantharam | without hurdles |
sriranga-gadhyam-6 | nishtam | to be devoted |
sriranga-gadhyam-1 | nithya | for ever |
sriranga-gadhyam-3 | nithya | permanent |
sriranga-gadhyam-3 | nithya | forever |
sriranga-gadhyam-3 | nithya kinkarathAm | permanent kainkaryam |
sriranga-gadhyam-1 | nithya kinkarObhava | make me a servitor forever |
sriranga-gadhyam-1 | niyAmya | controlled by bhagavAn |
sriranga-gadhyam-2 | pApa | sins |
sriranga-gadhyam-1 | parAkrama | literally means courage/valour/enterprise/heroism/strength etc. |
sriranga-gadhyam-1 | parama | supreme |
sriranga-gadhyam-3 | parama | very highly |
sriranga-gadhyam-6 | paramArtham | deep meaning |
sriranga-gadhyam-1 | paripUrNam | fully, completely |
sriranga-gadhyam-2 | pASa | rope |
sriranga-gadhyam-1 | prabhudhdha | high level of knowledge |
sriranga-gadhyam-2 | pragrathitha: | well tied down. |
sriranga-gadhyam-2 | prakASa | illumination |
sriranga-gadhyam-2 | prakruthi | primordial matter |
sriranga-gadhyam-7 | praNatha | followers |
sriranga-gadhyam-2 | prapadhyE | hold firmly onto |
sriranga-gadhyam-2 | prApthi | attained |
sriranga-gadhyam-3 | prArthayE | pray for |
sriranga-gadhyam-1 | pravruththi | activity |
sriranga-gadhyam-3 | prIthi | love |
sriranga-gadhyam-4-5 | prIthi | love |
sriranga-gadhyam-1 | prIthikAritha | induced by love |
sriranga-gadhyam-4-5 | puNadIkAksha | lotus-eyed |
sriranga-gadhyam-7 | purushOththama | supreme among purushas |
sriranga-gadhyam-1 | purushOththamam | supreme among purushas (jIvAthmA, mukthAthmA, nithyAthmA). |
sriranga-gadhyam-3 | pUrvakam | as prelude |
sriranga-gadhyam-6 | rahitha | deprived of |
sriranga-gadhyam-1 | rasa | being a servant is sweet too |
sriranga-gadhyam-3 | rathi | affection |
sriranga-gadhyam-4-5 | rathi | desire |
sriranga-gadhyam-1 | rathi rUpa | full of desire or love |
sriranga-gadhyam-3 | rUpa | form |
sriranga-gadhyam-7 | sakha | friend |
sriranga-gadhyam-1 | Sakthi | energy |
sriranga-gadhyam-2 | samastha | all |
sriranga-gadhyam-4-5 | sambhUtha | proceeding from |
sriranga-gadhyam-2 | samIchIna | correct or proper |
sriranga-gadhyam-2 | samIkshyApi | even if looked at cautiously |
sriranga-gadhyam-1 | sAmya | equal to all and treating everyone equally |
sriranga-gadhyam-2 | samyag | well (defined) |
sriranga-gadhyam-2 | sanchitha | accumulated bundle |
sriranga-gadhyam-7 | sankalpa | will |
sriranga-gadhyam-2 | santhAra | crossing |
sriranga-gadhyam-2 | SaraNam | surrender |
sriranga-gadhyam-2 | SaraNam aham parapdhyE | As a path to attain you, I hold on to you firmly |
sriranga-gadhyam-2 | SaraNya | refuge |
sriranga-gadhyam-7 | SaraNya | refuge |
sriranga-gadhyam-4-5 | sarva | all |
sriranga-gadhyam-2 | sAthvikath | having sAthvika (purely good) quality |
sriranga-gadhyam-1 | sathya | true |
sriranga-gadhyam-7 | sathya | nithya (forever) |
sriranga-gadhyam-7 | sathya | not wasted |
sriranga-gadhyam-1 | sathyasankalpa | Whatever he vows, will happen |
sriranga-gadhyam-1 | sauhArdha | thinking good for all |
sriranga-gadhyam-1 | Saurya | the feeling that one would get when, on piercing the enemy’s vyUha (battle formation) |
sriranga-gadhyam-1 | sauSeelya | simplicity |
sriranga-gadhyam-4-5 | SEshathaika | only serving |
sriranga-gadhyam-2 | Sriman | consort of SrI (pirAtti, mahAlakshmi) |
sriranga-gadhyam-2 | SrIman | nArAyaNan who is always with mahAlakshmi |
sriranga-gadhyam-7 | SrIman | pirAtti’s swAmy |
sriranga-gadhyam-7 | SriranganAtha | Lord of SrIrangam |
sriranga-gadhyam-1 | SrIrangaSAyinam | comes to SrIrangam and lies on the bed of AdhiSEsha |
sriranga-gadhyam-1 | sthairya | will not step back |
sriranga-gadhyam-1 | sthithi | sustenance (that through which it sustains itself) |
sriranga-gadhyam-1 | sva | self |
sriranga-gadhyam-2 | sva | self |
sriranga-gadhyam-3 | sva | self |
sriranga-gadhyam-2 | svabhAva | basic nature |
sriranga-gadhyam-1 | svabhAva | basic nature |
sriranga-gadhyam-1 | svAbhAvika | of basic nature |
sriranga-gadhyam-1 | svarUpa | basic nature |
sriranga-gadhyam-1 | thadhEkapriya: | making bhagavAn’s experience as a matter for bhakthi (devotion). |
sriranga-gadhyam-2 | thadhupAya | that is attained through |
sriranga-gadhyam-2 | thailavath | full of oil |
sriranga-gadhyam-1 | thath | that |
sriranga-gadhyam-1 | thath | that |
sriranga-gadhyam-2 | thath | that |
sriranga-gadhyam-2 | thath | that |
sriranga-gadhyam-2 | thath | that |
sriranga-gadhyam-6 | thath | that |
sriranga-gadhyam-6 | thathva | truth |
sriranga-gadhyam-4-5 | thava | your |
sriranga-gadhyam-2 | thava | your |
sriranga-gadhyam-4-5 | thava | your |
sriranga-gadhyam-2 | thavacharaNAravindhayugalam | easily accessible, merciful, bhagavAn’s lotus-like two exalted feet are the means for attaining him |
sriranga-gadhyam-1 | thEjas | radiance |
sriranga-gadhyam-2 | thila | sesame |
sriranga-gadhyam-2 | thirOhitha | hidden |
sriranga-gadhyam-2 | thriguNa | three guNas |
sriranga-gadhyam-1 | thrividha | three types |
sriranga-gadhyam-4-5 | thvam | you |
sriranga-gadhyam-6 | thvamEva | only you |
sriranga-gadhyam-6 | uchchAraNa | utterance |
sriranga-gadhyam-1 | uchitha | appropriate |
sriranga-gadhyam-4-5 | uchitha | proper |
sriranga-gadhyam-6 | uchyamAnArtham | meaning of the words uttered |
sriranga-gadhyam-7 | udhadhi | ocean |
sriranga-gadhyam-3 | upanItha | initiated |
sriranga-gadhyam-2 | upAya | through |
sriranga-gadhyam-2 | upAya | through |
sriranga-gadhyam-2 | upAya | path |
sriranga-gadhyam-2 | vahnivath | full of fire |
sriranga-gadhyam-2 | vAsanA | knowledge derived from memory |
sriranga-gadhyam-1 | vAthsalya | treating the fault in followers as a virtue |
sriranga-gadhyam-7 | vAthsalyaika | fond affection only |
sriranga-gadhyam-7 | vidhitha | known |
sriranga-gadhyam-2 | vihIna | deprived of |
sriranga-gadhyam-2 | viparyaya | contrary to |
sriranga-gadhyam-1 | vIrya | valour |
sriranga-gadhyam-1 | viSadhathama | very clearly |
sriranga-gadhyam-7 | viSEsha | special |
sriranga-gadhyam-2 | visramsana | to untie |
sriranga-gadhyam-3 | viSvAsa | strong belief |
sriranga-gadhyam-2 | vyApthi rUpa | pervading throughout. |
sriranga-gadhyam-6 | yAthAthmya | true nature |
sriranga-gadhyam-7 | yAthAthmya | in true states as they are |
sriranga-gadhyam-2 | yugalam | two of them |
Glossary/Dictionary by chUrNikai – Sriranga gadhyam
chUrNikai | Word | Meaning |
---|---|---|
sriranga-gadhyam-1 | sva | self |
sriranga-gadhyam-1 | adhIna | control |
sriranga-gadhyam-1 | thrividha | three types |
sriranga-gadhyam-1 | chEthana | sentient entity |
sriranga-gadhyam-1 | achEthana | insentient entity |
sriranga-gadhyam-1 | svarUpa | basic nature |
sriranga-gadhyam-1 | sthithi | sustenance (that through which it sustains itself) |
sriranga-gadhyam-1 | pravruththi | activity |
sriranga-gadhyam-1 | bhEdham | difference |
sriranga-gadhyam-1 | klESa | suffering |
sriranga-gadhyam-1 | karma | past deeds |
sriranga-gadhyam-1 | Adhi | starting with these |
sriranga-gadhyam-1 | aSEsha | without leaving anything |
sriranga-gadhyam-1 | dOsha | fault |
sriranga-gadhyam-1 | asamprushtam | not touching |
sriranga-gadhyam-1 | svAbhAvika | of basic nature |
sriranga-gadhyam-1 | anavadhika | without any limit |
sriranga-gadhyam-1 | adhiSaya | wondrous, exalted |
sriranga-gadhyam-1 | gyAna | knowledge |
sriranga-gadhyam-1 | bala | strength |
sriranga-gadhyam-1 | aiSvarya | control |
sriranga-gadhyam-1 | vIrya | valour |
sriranga-gadhyam-1 | Sakthi | energy |
sriranga-gadhyam-1 | thEjas | radiance |
sriranga-gadhyam-1 | sauSeelya | simplicity |
sriranga-gadhyam-1 | vAthsalya | treating the fault in followers as a virtue |
sriranga-gadhyam-1 | mArdhava | soft |
sriranga-gadhyam-1 | Arjava | honesty |
sriranga-gadhyam-1 | sauhArdha | thinking good for all |
sriranga-gadhyam-1 | sAmya | equal to all and treating everyone equally |
sriranga-gadhyam-1 | kAruNya | without expecting anything for self, feeling sad for those who are in distress |
sriranga-gadhyam-1 | mAdhurya | graceful and charming in his svarUpam, rUpam, guNa and vibhUthi |
sriranga-gadhyam-1 | gAmbhIrya | deep |
sriranga-gadhyam-1 | audhArya | Fulfilling the expectations of his followers |
sriranga-gadhyam-1 | chAthurya | Hiding the faults of his followers from pirAtti herself |
sriranga-gadhyam-1 | sthairya | will not step back |
sriranga-gadhyam-1 | dhairya | daring |
sriranga-gadhyam-1 | Saurya | the feeling that one would get when, on piercing the enemy’s vyUha (battle formation) |
sriranga-gadhyam-1 | parAkrama | literally means courage/valour/enterprise/heroism/strength etc. |
sriranga-gadhyam-1 | sathya | TRUE |
sriranga-gadhyam-1 | kAma | desire |
sriranga-gadhyam-1 | sathyasankalpa | Whatever he vows, will happen |
sriranga-gadhyam-1 | kruthithva | When he gives something to his ASrithars and they get it, bhagavAn feels as if he himself has got it and feels happy |
sriranga-gadhyam-1 | kruthagyathA | to be thankful |
sriranga-gadhyam-1 | Adhi | similar such qualities |
sriranga-gadhyam-1 | asankhyEya | countless |
sriranga-gadhyam-1 | kalyANa | auspicious |
sriranga-gadhyam-1 | guNa | qualities |
sriranga-gadhyam-1 | gaNa | bundles of such qualities |
sriranga-gadhyam-1 | augha | flood or wave |
sriranga-gadhyam-1 | mahArNavam | great ocean |
sriranga-gadhyam-1 | parama | supreme |
sriranga-gadhyam-1 | brahmam | absolute |
sriranga-gadhyam-1 | bhUtham | being (entity) |
sriranga-gadhyam-1 | purushOththamam | supreme among purushas (jIvAthmA, mukthAthmA, nithyAthmA). |
sriranga-gadhyam-1 | SrIrangaSAyinam | comes to SrIrangam and lies on the bed of AdhiSEsha |
sriranga-gadhyam-1 | asmathswAminam | my swAmy |
sriranga-gadhyam-1 | prabhudhdha | high level of knowledge |
sriranga-gadhyam-1 | nithya | for ever |
sriranga-gadhyam-1 | niyAmya | controlled by bhagavAn |
sriranga-gadhyam-1 | dhAsyaika | like a servant |
sriranga-gadhyam-1 | rasa | being a servant is sweet too |
sriranga-gadhyam-1 | Athma | soul |
sriranga-gadhyam-1 | svabhAva | basic nature |
sriranga-gadhyam-1 | aham | I |
sriranga-gadhyam-1 | thath | that |
sriranga-gadhyam-1 | Eka | one |
sriranga-gadhyam-1 | anubhava: | experience |
sriranga-gadhyam-1 | thadhEkapriya: | making bhagavAn’s experience as a matter for bhakthi (devotion). |
sriranga-gadhyam-1 | paripUrNam | fully, completely |
sriranga-gadhyam-1 | bhagavantham | to bhagavan |
sriranga-gadhyam-1 | viSadhathama | very clearly |
sriranga-gadhyam-1 | anubhavEna | that experience |
sriranga-gadhyam-1 | nirantharam | without hurdles |
sriranga-gadhyam-1 | anubhUya | having experienced |
sriranga-gadhyam-1 | thath | that |
sriranga-gadhyam-1 | anubhava | experience |
sriranga-gadhyam-1 | janitha | born out of |
sriranga-gadhyam-1 | anavadhika | without limit |
sriranga-gadhyam-1 | athiSaya | exalted |
sriranga-gadhyam-1 | prIthikAritha | induced by love |
sriranga-gadhyam-1 | aSEsha | without leaving anything |
sriranga-gadhyam-1 | avastha | state |
sriranga-gadhyam-1 | uchitha | appropriate |
sriranga-gadhyam-1 | aSEsha SEshathaika | carrying out service without leaving anything |
sriranga-gadhyam-1 | rathi rUpa | full of desire or love |
sriranga-gadhyam-1 | nithya kinkarObhava | make me a servitor forever |
sriranga-gadhyam-2 | prApthi | attained |
sriranga-gadhyam-2 | upAya | through |
sriranga-gadhyam-2 | bhUtha | being present |
sriranga-gadhyam-2 | bhakthi | devotion |
sriranga-gadhyam-2 | thadhupAya | that is attained through |
sriranga-gadhyam-2 | samyag | well (defined) |
sriranga-gadhyam-2 | gyAna | knowledge |
sriranga-gadhyam-2 | thath | that |
sriranga-gadhyam-2 | upAya | through |
sriranga-gadhyam-2 | samIchIna | correct or proper |
sriranga-gadhyam-2 | kriyA | deed |
sriranga-gadhyam-2 | thath | that |
sriranga-gadhyam-2 | anuguNa | suitable to |
sriranga-gadhyam-2 | sAthvikath | having sAthvika (purely good) quality |
sriranga-gadhyam-2 | Asthikya | believing in |
sriranga-gadhyam-2 | samastha | all |
sriranga-gadhyam-2 | Athma | relating to AthmA (soul) |
sriranga-gadhyam-2 | guNa | quality |
sriranga-gadhyam-2 | vihIna | deprived of |
sriranga-gadhyam-2 | dhuruththara | not possible to cross |
sriranga-gadhyam-2 | anantha | without end |
sriranga-gadhyam-2 | thath | that |
sriranga-gadhyam-2 | viparyaya | contrary to |
sriranga-gadhyam-2 | gyAna | knowledge |
sriranga-gadhyam-2 | kriya | deed |
sriranga-gadhyam-2 | anuguNa | appropriate to |
sriranga-gadhyam-2 | anAdhi | from time immemorial |
sriranga-gadhyam-2 | pApa | sins |
sriranga-gadhyam-2 | vAsanA | knowledge derived from memory |
sriranga-gadhyam-2 | mahA | huge |
sriranga-gadhyam-2 | ArNavam | ocean |
sriranga-gadhyam-2 | anthar | right inside |
sriranga-gadhyam-2 | nimagna: | sunk |
sriranga-gadhyam-2 | thila | sesame |
sriranga-gadhyam-2 | thailavath | full of oil |
sriranga-gadhyam-2 | dhAru | a type of wood |
sriranga-gadhyam-2 | vahnivath | full of fire |
sriranga-gadhyam-2 | dhurvivEcha | unable to separate |
sriranga-gadhyam-2 | thriguNa | three guNas |
sriranga-gadhyam-2 | kshaNa | moment |
sriranga-gadhyam-2 | ksharaNa | changing |
sriranga-gadhyam-2 | svabhAva | basic nature |
sriranga-gadhyam-2 | achEthana | insentient |
sriranga-gadhyam-2 | prakruthi | primordial matter |
sriranga-gadhyam-2 | vyApthi rUpa | pervading throughout. |
sriranga-gadhyam-2 | dhurathyaya | not able to cross |
sriranga-gadhyam-2 | bhagavanmAyA | prakruthi |
sriranga-gadhyam-2 | thirOhitha | hidden |
sriranga-gadhyam-2 | sva | self |
sriranga-gadhyam-2 | prakASa | illumination |
sriranga-gadhyam-2 | anAdhi | without a beginning |
sriranga-gadhyam-2 | avidhyA | ignorance |
sriranga-gadhyam-2 | sanchitha | accumulated bundle |
sriranga-gadhyam-2 | anantha | without an end |
sriranga-gadhyam-2 | aSakya | incapable |
sriranga-gadhyam-2 | visramsana | to untie |
sriranga-gadhyam-2 | karma | deeds |
sriranga-gadhyam-2 | pASa | rope |
sriranga-gadhyam-2 | pragrathitha: | well tied down. |
sriranga-gadhyam-2 | anAgatha | future |
sriranga-gadhyam-2 | ananthakAla | endless time |
sriranga-gadhyam-2 | samIkshyApi | even if looked at cautiously |
sriranga-gadhyam-2 | adhrushta | not seen |
sriranga-gadhyam-2 | santhAra | crossing |
sriranga-gadhyam-2 | upAya | path |
sriranga-gadhyam-2 | nikhila | without leaving leaving |
sriranga-gadhyam-2 | janthu | all living beings |
sriranga-gadhyam-2 | jAtha | born |
sriranga-gadhyam-2 | SaraNya | refuge |
sriranga-gadhyam-2 | Sriman | consort of SrI (pirAtti, mahAlakshmi) |
sriranga-gadhyam-2 | nArAyaNa | protector |
sriranga-gadhyam-2 | thava | your |
sriranga-gadhyam-2 | charaNam | exalted feet |
sriranga-gadhyam-2 | aravindham | lotus-like |
sriranga-gadhyam-2 | yugalam | two of them |
sriranga-gadhyam-2 | SaraNam | surrender |
sriranga-gadhyam-2 | aham | I |
sriranga-gadhyam-2 | prapadhyE | hold firmly onto |
sriranga-gadhyam-2 | SrIman | nArAyaNan who is always with mahAlakshmi |
sriranga-gadhyam-2 | nArAyana | bhagavAn |
sriranga-gadhyam-2 | thavacharaNAravindhayugalam | easily accessible, merciful, bhagavAn’s lotus-like two exalted feet are the means for attaining him |
sriranga-gadhyam-2 | SaraNam aham parapdhyE | As a path to attain you, I hold on to you firmly |
sriranga-gadhyam-3 | Evam | thus |
sriranga-gadhyam-3 | avasthithasyApi | even if obeying or following |
sriranga-gadhyam-3 | arthithva | having prayed for |
sriranga-gadhyam-3 | mAthrENa | only |
sriranga-gadhyam-3 | parama | very highly |
sriranga-gadhyam-3 | kAruNikO | with mercy |
sriranga-gadhyam-3 | bhagavAn | lord |
sriranga-gadhyam-3 | sva | self |
sriranga-gadhyam-3 | anubhava | experience |
sriranga-gadhyam-3 | prIthi | love |
sriranga-gadhyam-3 | upanItha | initiated |
sriranga-gadhyam-3 | aikAnthika | of one end |
sriranga-gadhyam-3 | Athyanthika | without an end |
sriranga-gadhyam-3 | nithya | permanent |
sriranga-gadhyam-3 | kainkarya | service |
sriranga-gadhyam-3 | rathi | affection |
sriranga-gadhyam-3 | rUpa | form |
sriranga-gadhyam-3 | nithya | forever |
sriranga-gadhyam-3 | dhAsyam | servitude |
sriranga-gadhyam-3 | dhAsyathIthi | to grant |
sriranga-gadhyam-3 | viSvAsa | strong belief |
sriranga-gadhyam-3 | pUrvakam | as prelude |
sriranga-gadhyam-3 | bhagavantham | to bhagavAn |
sriranga-gadhyam-3 | nithya kinkarathAm | permanent kainkaryam |
sriranga-gadhyam-3 | prArthayE | pray for |
sriranga-gadhyam-4-5 | thava | your |
sriranga-gadhyam-4-5 | anubhUthi | experience |
sriranga-gadhyam-4-5 | sambhUtha | proceeding from |
sriranga-gadhyam-4-5 | prIthi | love |
sriranga-gadhyam-4-5 | kAritha | caused by |
sriranga-gadhyam-4-5 | dhAsathAm | servitude |
sriranga-gadhyam-4-5 | dhEhi | give |
sriranga-gadhyam-4-5 | mE | to me |
sriranga-gadhyam-4-5 | na jAnE | do not know |
sriranga-gadhyam-4-5 | gathi | path |
sriranga-gadhyam-4-5 | anyathA | other |
sriranga-gadhyam-4-5 | sarva | all |
sriranga-gadhyam-4-5 | avasthA | states |
sriranga-gadhyam-4-5 | uchitha | proper |
sriranga-gadhyam-4-5 | aSEsha | without leaving anything |
sriranga-gadhyam-4-5 | SEshathaika | only serving |
sriranga-gadhyam-4-5 | rathi | desire |
sriranga-gadhyam-4-5 | thava | your |
sriranga-gadhyam-4-5 | bhava | happen |
sriranga-gadhyam-4-5 | iyam | this |
sriranga-gadhyam-4-5 | puNadIkAksha | lotus-eyed |
sriranga-gadhyam-4-5 | thvam | you |
sriranga-gadhyam-4-5 | Evam | only |
sriranga-gadhyam-4-5 | ivam | this |
sriranga-gadhyam-4-5 | kurushva | make |
sriranga-gadhyam-4-5 | mAm | to me |
sriranga-gadhyam-6 | EvambhUtha | like this |
sriranga-gadhyam-6 | thathva | truth |
sriranga-gadhyam-6 | yAthAthmya | true nature |
sriranga-gadhyam-6 | avabhOdha | perception or knowledge |
sriranga-gadhyam-6 | thath | that |
sriranga-gadhyam-6 | ichchA | desire |
sriranga-gadhyam-6 | rahitha | deprived of |
sriranga-gadhyam-6 | api | also |
sriranga-gadhyam-6 | Ethath | this |
sriranga-gadhyam-6 | uchchAraNa | utterance |
sriranga-gadhyam-6 | mAthra | merely |
sriranga-gadhyam-6 | avalambanEna | holding onto in this manner |
sriranga-gadhyam-6 | uchyamAnArtham | meaning of the words uttered |
sriranga-gadhyam-6 | paramArtham | deep meaning |
sriranga-gadhyam-6 | nishtam | to be devoted |
sriranga-gadhyam-6 | mE | my |
sriranga-gadhyam-6 | mana: | mind |
sriranga-gadhyam-6 | thvamEva | only you |
sriranga-gadhyam-6 | adhyaiva | this moment |
sriranga-gadhyam-6 | kAraya | make it happen |
sriranga-gadhyam-7 | apAra | boundless |
sriranga-gadhyam-7 | karuNa | merciful |
sriranga-gadhyam-7 | ambudhi | ocean |
sriranga-gadhyam-7 | anAlOchitha | not differentiating |
sriranga-gadhyam-7 | viSEsha | special |
sriranga-gadhyam-7 | aSEsha | without leaving anything |
sriranga-gadhyam-7 | lOka | people |
sriranga-gadhyam-7 | SaraNya | refuge |
sriranga-gadhyam-7 | praNatha | followers |
sriranga-gadhyam-7 | Arthi | grief |
sriranga-gadhyam-7 | hara | removing |
sriranga-gadhyam-7 | ASritha | followers |
sriranga-gadhyam-7 | vAthsalyaika | fond affection only |
sriranga-gadhyam-7 | mahA | great |
sriranga-gadhyam-7 | udhadhi | ocean |
sriranga-gadhyam-7 | anavaratha | incessantly |
sriranga-gadhyam-7 | vidhitha | known |
sriranga-gadhyam-7 | nikhila | entire |
sriranga-gadhyam-7 | bhUthajAtha | all living beings |
sriranga-gadhyam-7 | yAthAthmya | in true states as they are |
sriranga-gadhyam-7 | sathya | nithya (forever) |
sriranga-gadhyam-7 | kAma | desire |
sriranga-gadhyam-7 | sathya | not wasted |
sriranga-gadhyam-7 | sankalpa | will |
sriranga-gadhyam-7 | Apath | danger |
sriranga-gadhyam-7 | sakha | friend |
sriranga-gadhyam-7 | kAkuthstha | one of the many names of SrI rAma |
sriranga-gadhyam-7 | SrIman | pirAtti’s swAmy |
sriranga-gadhyam-7 | nArAyaNa | bhagavAn |
sriranga-gadhyam-7 | purushOththama | supreme among purushas |
sriranga-gadhyam-7 | SriranganAtha | Lord of SrIrangam |
sriranga-gadhyam-7 | mama nAtha | my Lord |
sriranga-gadhyam-7 | namOsthu thE | salutations to you |
Glossary/Dictionary by chUrNikai – SaraNAgathi gadhyam
pAsuram | Word | Meaning |
---|---|---|
saranagathi-gadhyam-1 | bhagavan | one who possesses six essential qualities (gyAna bala aiSvarya vIrya Sakthi thEjas, which will be explained further in detail) |
saranagathi-gadhyam-1 | nArAyaNa | the residing place for all beings, both sentient and insentient |
saranagathi-gadhyam-1 | abhimatha | being liked by SrIman nArAyaNa |
saranagathi-gadhyam-1 | anurUpa | having same physical beauty as SrIman nArAyaNa |
saranagathi-gadhyam-1 | svarUpa | natural characteristics (will be explained later) |
saranagathi-gadhyam-1 | rUpa | physical beautiful form |
saranagathi-gadhyam-1 | guNa | many good qualities |
saranagathi-gadhyam-1 | vibhava | possessing wealth unimaginable |
saranagathi-gadhyam-1 | aiSvarya | ability to direct or control other beings |
saranagathi-gadhyam-1 | Seela | quality that makes one not to look at the defects of followers |
saranagathi-gadhyam-1 | Adhi | etc., (many more such qualities) |
saranagathi-gadhyam-1 | anavadhika | never reducing |
saranagathi-gadhyam-1 | athiSaya | wondrous |
saranagathi-gadhyam-1 | asankhyEya | countless |
saranagathi-gadhyam-1 | kalyANa guNa gaNAm | possessing hordes of very good qualities |
saranagathi-gadhyam-1 | padhma vanAlayAm | having a forest of lotus as seat, to sit on |
saranagathi-gadhyam-1 | bhagavathIm | possessing the 6 qualities mentioned for bhagavAn (gyAna bala aiSvarya vIrya Sakthi thEjas) |
saranagathi-gadhyam-1 | Sriyam | being SrI (mahAlakshmi, explained later) |
saranagathi-gadhyam-1 | dhEvIm | possessing luminous power |
saranagathi-gadhyam-1 | nithyAnapAyinIm | never leaving SrIman nArAyaNa |
saranagathi-gadhyam-1 | niravadhyAm | without any fault; possessing these qualities not for enhancing herself, but for the well being of followers |
saranagathi-gadhyam-1 | dhEvadhEva dhivya mahishIm | being the royal queen of the king of all dhEvas |
saranagathi-gadhyam-1 | akhila jagan mAtharam | being the mother of all worldly beings |
saranagathi-gadhyam-1 | asman mAtharam | being my mother too (as a special quality) |
saranagathi-gadhyam-1 | aSaraNya SaraNa: | one who has nowhere else to go to and thus surrenders |
saranagathi-gadhyam-1 | SaraNam aham prapadhyE | such a person, adiyEn (servant such as I), surrenders unto you |
saranagathi-gadhyam-2-4 | pAramArthika | fully true; that which gives meaning to the parama purushArtham (highest degree of benefit). |
saranagathi-gadhyam-2-4 | bhagavan | one who possesses 6 essential qualities (already seen in chUrNai 1) |
saranagathi-gadhyam-2-4 | charaNa | holy feet |
saranagathi-gadhyam-2-4 | aravindha | lotus |
saranagathi-gadhyam-2-4 | yugala | two |
saranagathi-gadhyam-2-4 | aikAnthika | nothing beyond this (Ekam one; antham end); bhakthi (devotion )only in thiruvadi (exalted feet) and nothing beyond this. |
saranagathi-gadhyam-2-4 | Athyanthika | that which does not have an end (antham end; athyantham without end) |
saranagathi-gadhyam-2-4 | parabhakthi | growing desire to be with God |
saranagathi-gadhyam-2-4 | paragyAna | ability to have dharSan (vision) of God |
saranagathi-gadhyam-2-4 | paramabhakthi | to reach God |
saranagathi-gadhyam-2-4 | krutha | that which was done |
saranagathi-gadhyam-2-4 | paripUrNa | fully |
saranagathi-gadhyam-2-4 | anavaratha | continuously (without any hurdle) |
saranagathi-gadhyam-2-4 | nithya | permanently |
saranagathi-gadhyam-2-4 | viSadhathama | experiencing through paramabhakthi |
saranagathi-gadhyam-2-4 | ananya prayOjana | having only God as the end result and nothing else |
saranagathi-gadhyam-2-4 | anavadhika | without reducing (also, without any limit) |
saranagathi-gadhyam-2-4 | athiSaya | wondrous |
saranagathi-gadhyam-2-4 | priya | lovingly |
saranagathi-gadhyam-2-4 | bhagavadh | of bhagavan |
saranagathi-gadhyam-2-4 | anubhava | experience |
saranagathi-gadhyam-2-4 | janitha | born |
saranagathi-gadhyam-2-4 | anavadhika | without reducing |
saranagathi-gadhyam-2-4 | athiSaya | wondrous |
saranagathi-gadhyam-2-4 | prIthi | deep love |
saranagathi-gadhyam-2-4 | kAritha | to be effected |
saranagathi-gadhyam-2-4 | aSEsha | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-2-4 | avasthOchitha | relevant to all states |
saranagathi-gadhyam-2-4 | aSEsha | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-2-4 | SEshathaikarathirUpa | epitome of loving kainkaryam as his sEshan (servitor) |
saranagathi-gadhyam-2-4 | nithya kainkarya prApthi | to get to carry out permanent kainkaryam |
saranagathi-gadhyam-2-4 | apEkshaya | expect; desire |
saranagathi-gadhyam-2-4 | pAramArthikI | truly |
saranagathi-gadhyam-2-4 | bhagavach charaNaravindha | lotus like feet of bhagavan |
saranagathi-gadhyam-2-4 | SaraNAgathi | surrender |
saranagathi-gadhyam-2-4 | yathAvasthithA | in whatever state it is in |
saranagathi-gadhyam-2-4 | aviratha | without break or gap |
saranagathi-gadhyam-2-4 | asthu mE | happen to me |
saranagathi-gadhyam-5 | akhilahEya | all that is faulty |
saranagathi-gadhyam-5 | prathyanIka | exactly opposite of |
saranagathi-gadhyam-5 | kalyANaikathAna | having only auspicious qualities |
saranagathi-gadhyam-5 | svEthara | other than self |
saranagathi-gadhyam-5 | samastha | all |
saranagathi-gadhyam-5 | vasthu | things (entities) |
saranagathi-gadhyam-5 | vilakshaNa | superior |
saranagathi-gadhyam-5 | anantha | without an end |
saranagathi-gadhyam-5 | gyAna | knowledge |
saranagathi-gadhyam-5 | Anandhaika | full of happiness |
saranagathi-gadhyam-5 | svarUpa | basicnature |
saranagathi-gadhyam-5 | svAbimatha | appropriate |
saranagathi-gadhyam-5 | anurUpa | likeable physical form |
saranagathi-gadhyam-5 | EkarUpa | one physical form |
saranagathi-gadhyam-5 | achinthya | can not be thought of |
saranagathi-gadhyam-5 | dhivya | divine |
saranagathi-gadhyam-5 | adhbhutha | wondrous |
saranagathi-gadhyam-5 | nithya | permanent |
saranagathi-gadhyam-5 | niravadhya | without fault |
saranagathi-gadhyam-5 | nirathiSaya | without comparison |
saranagathi-gadhyam-5 | oujjwalya | very bright |
saranagathi-gadhyam-5 | soundarya | beauty in parts |
saranagathi-gadhyam-5 | saugandhya | sweet smell |
saranagathi-gadhyam-5 | saukumArya | soft |
saranagathi-gadhyam-5 | lAvaNya | beauty as a whole |
saranagathi-gadhyam-5 | yauvana | youthful |
saranagathi-gadhyam-5 | Adhi | starting with |
saranagathi-gadhyam-5 | anantha | without end |
saranagathi-gadhyam-5 | guNa | quality |
saranagathi-gadhyam-5 | nidhi | treasure |
saranagathi-gadhyam-5 | dhivyarUpa | divine form |
saranagathi-gadhyam-5 | svAbhAvika | natural |
saranagathi-gadhyam-5 | anavadhika | without boundary; many |
saranagathi-gadhyam-5 | athiSaya | wondrous |
saranagathi-gadhyam-5 | gyAna | knowledge |
saranagathi-gadhyam-5 | bala | strength |
saranagathi-gadhyam-5 | aiSvarya | ability to control or direct |
saranagathi-gadhyam-5 | vIrya | not tiring |
saranagathi-gadhyam-5 | Sakthi | energy |
saranagathi-gadhyam-5 | thEjas | radiance |
saranagathi-gadhyam-5 | sauSeelya | not concerned about difference in levels (when compared with others); treating them as equals |
saranagathi-gadhyam-5 | vAthsalya | with a mothers affection (just as a cow shows towards its calf) |
saranagathi-gadhyam-5 | mArdhava | soft in heart |
saranagathi-gadhyam-5 | Arjava | honest |
saranagathi-gadhyam-5 | sauhArdha | good-hearted |
saranagathi-gadhyam-5 | sAmya | equal |
saranagathi-gadhyam-5 | kAruNya | mercy |
saranagathi-gadhyam-5 | mAdhurya | kind |
saranagathi-gadhyam-5 | gAmbhIrya | deep |
saranagathi-gadhyam-5 | audhArya | generous in nature |
saranagathi-gadhyam-5 | chAthurya | clever |
saranagathi-gadhyam-5 | sthairya | firm |
saranagathi-gadhyam-5 | dhairya | courage |
saranagathi-gadhyam-5 | Saurya | defeating enemies |
saranagathi-gadhyam-5 | parAkrama | not tiring |
saranagathi-gadhyam-5 | sathyakAma | having likeable qualities |
saranagathi-gadhyam-5 | sathyasankalpa | ability to create at will |
saranagathi-gadhyam-5 | kruthithva | doing |
saranagathi-gadhyam-5 | kruthagyAtha | thankful |
saranagathi-gadhyam-5 | asankhyEya | countless |
saranagathi-gadhyam-5 | kalyANa | auspicious |
saranagathi-gadhyam-5 | guNa | qualities |
saranagathi-gadhyam-5 | gaNaugha | collection of |
saranagathi-gadhyam-5 | mahArNava | huge ocean |
saranagathi-gadhyam-5 | svOchitha | appropriate to self |
saranagathi-gadhyam-5 | vividha | of many types |
saranagathi-gadhyam-5 | vichithra | many kinds within a particular type |
saranagathi-gadhyam-5 | ananthAScharya | wondrous without an end |
saranagathi-gadhyam-5 | nithya | always |
saranagathi-gadhyam-5 | niravadhya | without fault |
saranagathi-gadhyam-5 | nirathiSaya sugandha | emitting wondrous sweet smell |
saranagathi-gadhyam-5 | nirathiSaya sukhasparSa | wondrously soft on emperumAns body |
saranagathi-gadhyam-5 | nirathiSaya oujjwalya | emitting wondrous radiance |
saranagathi-gadhyam-5 | kirIta | circumferential ornament on head |
saranagathi-gadhyam-5 | makuta | worn over kirItam like a crown |
saranagathi-gadhyam-5 | chUda | worn over forehead |
saranagathi-gadhyam-5 | avathamsa | worn over ears |
saranagathi-gadhyam-5 | makara | like a fish |
saranagathi-gadhyam-5 | kuNdala | ear rings |
saranagathi-gadhyam-5 | graivEyaka | neck band |
saranagathi-gadhyam-5 | hAra | chain |
saranagathi-gadhyam-5 | kEyUra | worn over shoulder |
saranagathi-gadhyam-5 | kataka | like a bangle on forearm |
saranagathi-gadhyam-5 | Srivathsa | mole like |
saranagathi-gadhyam-5 | kausthubha | central gem stone |
saranagathi-gadhyam-5 | mukthAdhAma | ornaments made of pearl |
saranagathi-gadhyam-5 | udharabandhana | worn between waist and stomach |
saranagathi-gadhyam-5 | pIthAmbara | yellow cloth |
saranagathi-gadhyam-5 | kAnchIguNa | waist cord |
saranagathi-gadhyam-5 | nUpura | anklet |
saranagathi-gadhyam-5 | Adhi | many like these |
saranagathi-gadhyam-5 | aparimitha | countless |
saranagathi-gadhyam-5 | dhivyabhUshaNa | divine ornaments |
saranagathi-gadhyam-5 | svaAnurUpa | suited to self |
saranagathi-gadhyam-5 | achinthya | beyond thought |
saranagathi-gadhyam-5 | Sakthi | powerful |
saranagathi-gadhyam-5 | Sankha | conch |
saranagathi-gadhyam-5 | gadhA | mace |
saranagathi-gadhyam-5 | aSi | sword |
saranagathi-gadhyam-5 | SArnga | bow |
saranagathi-gadhyam-5 | Adhi | many weapons like these |
saranagathi-gadhyam-5 | aSankhyEya | countless |
saranagathi-gadhyam-5 | nithya | permanent |
saranagathi-gadhyam-5 | niravadhya | faultless |
saranagathi-gadhyam-5 | nirathiSaya | wondrous |
saranagathi-gadhyam-5 | kalyANa | auspicious |
saranagathi-gadhyam-5 | dhivyAyudha | divine weapons |
saranagathi-gadhyam-5 | svAbhimatha | to his liking |
saranagathi-gadhyam-5 | nithya niravadhya | permanent, without any fault |
saranagathi-gadhyam-5 | anurUpa | of similar physical beauty |
saranagathi-gadhyam-5 | svarUpa | basic characteristic |
saranagathi-gadhyam-5 | rUpa | physical form |
saranagathi-gadhyam-5 | guNa | quality |
saranagathi-gadhyam-5 | vibhava | wealth |
saranagathi-gadhyam-5 | aiSvarya | control or direct others |
saranagathi-gadhyam-5 | Seela | superior person mixing with an inferior person without discrimination |
saranagathi-gadhyam-5 | Adhi | many such qualities |
saranagathi-gadhyam-5 | anavadhika | never reducing |
saranagathi-gadhyam-5 | adhiSaya | wondrous |
saranagathi-gadhyam-5 | asankhyEya | countless |
saranagathi-gadhyam-5 | kalyANa | auspicious |
saranagathi-gadhyam-5 | guNa gaNa | hordes of qualities |
saranagathi-gadhyam-5 | SrI | mahAlakshmi pirAtti |
saranagathi-gadhyam-5 | vallabhA | dear to; loving |
saranagathi-gadhyam-5 | Evam bhUtha | of similar qualities |
saranagathi-gadhyam-5 | bhUmI neeLA nAyaka | Lord (husband) of bhUdhEvi and neelAdhEvi |
saranagathi-gadhyam-5 | svachchandhAnuvarthi | |
saranagathi-gadhyam-5 | svarUpa | basic character |
saranagathi-gadhyam-5 | sthithi | sustenance |
saranagathi-gadhyam-5 | pravruththi | activity |
saranagathi-gadhyam-5 | bhEdha | difference |
saranagathi-gadhyam-5 | aSEsha SEshathaikarathirUpa | do all the kainkaryams without leaving anything, with deep affection and love |
saranagathi-gadhyam-5 | nithya niravadhya | permanent, without any fault |
saranagathi-gadhyam-5 | nirathiSaya gyAna | fully blossomed knowledge |
saranagathi-gadhyam-5 | kriyA | action |
saranagathi-gadhyam-5 | aiSvarya | ability to control or direct |
saranagathi-gadhyam-5 | Adhi | many other qualities |
saranagathi-gadhyam-5 | anantha | countless |
saranagathi-gadhyam-5 | guNagaNa | hordes of qualities |
saranagathi-gadhyam-5 | SEsha | thiuvananthAzhwAn |
saranagathi-gadhyam-5 | SEshASana | vishvakSEnar |
saranagathi-gadhyam-5 | garuda | Bird. bhagavAn‘s vehicle |
saranagathi-gadhyam-5 | pramukha | starting from these nithyasUris |
saranagathi-gadhyam-5 | nAnAvidha | different types of nithyasUris |
saranagathi-gadhyam-5 | anantha parijana | innumerable servitors |
saranagathi-gadhyam-5 | parichArikA | nithyasUris |
saranagathi-gadhyam-5 | paricharitha | unending service |
saranagathi-gadhyam-5 | charaNayugala | two resplendent feet |
saranagathi-gadhyam-5 | paramayOgi | Great sages |
saranagathi-gadhyam-5 | vAngmanasa | to their speech and mind. |
saranagathi-gadhyam-5 | aparichEdhya | can not be reached |
saranagathi-gadhyam-5 | svarUpa | basic character |
saranagathi-gadhyam-5 | svabhAva | nature |
saranagathi-gadhyam-5 | svAbhimatha | liked by bhagavAn and very close to his heart |
saranagathi-gadhyam-5 | vividha vichithra | of different types |
saranagathi-gadhyam-5 | anantha | without an end |
saranagathi-gadhyam-5 | bhOgyam | things which are enjoyed |
saranagathi-gadhyam-5 | bhOgOpakaraNam | article or equipment through which something is enjoyed |
saranagathi-gadhyam-5 | bhOgasthAnam | the place where the item is enjoyed |
saranagathi-gadhyam-5 | samdrudhdha | full of things |
saranagathi-gadhyam-5 | anantha AScharya | countless wonderful things |
saranagathi-gadhyam-5 | anantha mahAvibhava | countless wealth |
saranagathi-gadhyam-5 | anantha parimANa | of such dimensions that one can not imagine or visualise |
saranagathi-gadhyam-5 | vaikuNtanAtha | bhagavAn, who is the lord of such a place (SrIvaikuNtam) |
saranagathi-gadhyam-5 | svasankalpa | as per his sankalpa(will) |
saranagathi-gadhyam-5 | anuvidhAyi | following his sankalpam (will) |
saranagathi-gadhyam-5 | svarUpa | basic character |
saranagathi-gadhyam-5 | sthithi | sustenance |
saranagathi-gadhyam-5 | pravruththi | activity |
saranagathi-gadhyam-5 | svaSEshathaika svabhAva | to be under the control of bhagavAn and be a servitor to him only and to no one else |
saranagathi-gadhyam-5 | prakruthi purusha kAlAthmaka | as seen above, being in the states of prakruthi, jIvAthmA and kAlam, each with its own svarUpam, sthithi and parvruththi. |
saranagathi-gadhyam-5 | vividha | of different types |
saranagathi-gadhyam-5 | vichithra | wondrous |
saranagathi-gadhyam-5 | anantha | without an end |
saranagathi-gadhyam-5 | bhOgya | fit to be enjoyed |
saranagathi-gadhyam-5 | bhOkthruvarga | different types of materials available for enjoyment |
saranagathi-gadhyam-5 | bhOgOpakaraNa | different implements with which these are employed |
saranagathi-gadhyam-5 | bhOgasthAna | space or place where a material is enjoyed |
saranagathi-gadhyam-5 | rUpa | form |
saranagathi-gadhyam-5 | nikhila | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-5 | jagadh | all worlds |
saranagathi-gadhyam-5 | udhaya | creator |
saranagathi-gadhyam-5 | vibhava | protector |
saranagathi-gadhyam-5 | laya | destroyer |
saranagathi-gadhyam-5 | leela | pastime or play thing |
saranagathi-gadhyam-5 | sathyakAma | desires truth |
saranagathi-gadhyam-5 | sathyasankalpa | ability to create at will |
saranagathi-gadhyam-5 | parabrahmabhUtha | unimaginably huge |
saranagathi-gadhyam-5 | purushOththama | highest among purushas |
saranagathi-gadhyam-5 | mahAvibhUthE | Owner of vibhUthis (worlds). |
saranagathi-gadhyam-5 | SrIman | consort of SrI (pirAtti, mahAlakshmi) |
saranagathi-gadhyam-5 | nArAyaNa | bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-5 | SrIvaikuNtanAtha | lord of SrIvaikuNtam |
saranagathi-gadhyam-5 | apAra kAruNya | limitless mercy |
saranagathi-gadhyam-5 | sauSeelya | not concerned about difference in levels (when compared with others); treating them as equals |
saranagathi-gadhyam-5 | vAthsalya | with a mothers affection (just as a cow shows towards its calf) |
saranagathi-gadhyam-5 | oudhArya | grants wishes |
saranagathi-gadhyam-5 | aiSvarya | wealth |
saranagathi-gadhyam-5 | soundharyam | beautiful |
saranagathi-gadhyam-5 | mahOdhadhE | great ocean |
saranagathi-gadhyam-5 | analOchitha | does not see |
saranagathi-gadhyam-5 | viSEsha | special qualification |
saranagathi-gadhyam-5 | aSEsha | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-5 | lOka | whole universe |
saranagathi-gadhyam-5 | SaraNya | protector |
saranagathi-gadhyam-5 | praNathArthihara | Remove craving of ASrithars |
saranagathi-gadhyam-5 | ASritha | bhagavAns servitors |
saranagathi-gadhyam-5 | vAthsalyaika | motherly love |
saranagathi-gadhyam-5 | jaladhE | ocean |
saranagathi-gadhyam-5 | anavaratha | incessant (without any stop) |
saranagathi-gadhyam-5 | nikhila | all |
saranagathi-gadhyam-5 | bhUtha | entity or specimen |
saranagathi-gadhyam-5 | jAtha | type or class |
saranagathi-gadhyam-5 | vidhitha | various |
saranagathi-gadhyam-5 | yAthAthmya | real or basic nature |
saranagathi-gadhyam-5 | aSEsha | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-5 | charAcharabhUtha | all movable and immovable entities |
saranagathi-gadhyam-5 | nikhila | all |
saranagathi-gadhyam-5 | niyamana | ability to direct or control |
saranagathi-gadhyam-5 | niratha | being engaged in. |
saranagathi-gadhyam-5 | chith | sentients |
saranagathi-gadhyam-5 | achith | insentients |
saranagathi-gadhyam-5 | SEshi | master |
saranagathi-gadhyam-5 | nikhila jagadhAdhAra | he bears the all universes |
saranagathi-gadhyam-5 | akhila jagath swAmin | He owns the entire universe |
saranagathi-gadhyam-5 | asmath swAmin | my owner |
saranagathi-gadhyam-5 | sathyakAma | one with no unfulfilled desire |
saranagathi-gadhyam-5 | sathyasankalpa | ability to keep together things which are incongruent. |
saranagathi-gadhyam-5 | sakalEthara vilakhaNa | superior to all the other entities. |
saranagathi-gadhyam-5 | arthi kalpaka | granting what his ASrithars want, especially himself |
saranagathi-gadhyam-5 | Apath sakha | being a friend in times of danger |
saranagathi-gadhyam-5 | Sriman | consort of SrI dhEvi. |
saranagathi-gadhyam-5 | nArAyaNa | bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-5 | aSaraNya SaraNya | Giving refuge to those who do not have any other entity to protect them |
saranagathi-gadhyam-5 | ananyaSaraNOham | I am without any other place of refuge |
saranagathi-gadhyam-5 | thvath | your |
saranagathi-gadhyam-5 | pAdham | foot |
saranagathi-gadhyam-5 | aravindham | lotus like |
saranagathi-gadhyam-5 | yugalam | pair |
saranagathi-gadhyam-5 | Saranam | proffer or prostrate |
saranagathi-gadhyam-5 | prapadhyE | mentally behold or catch onto |
saranagathi-gadhyam-6 | pitharam mAtharam | Father and Mother |
saranagathi-gadhyam-6 | dhArAn | wife |
saranagathi-gadhyam-6 | puthrAn | son |
saranagathi-gadhyam-6 | bandhUn | relatives |
saranagathi-gadhyam-6 | sakheen | friends |
saranagathi-gadhyam-6 | gurUn | AchAryas or guides |
saranagathi-gadhyam-6 | rathnAnidhana dhAnyAni kshEthrAni cha | rubies (reference is to all types of gems here), wealth, food stuff, land etc |
saranagathi-gadhyam-6 | gruhAni cha | and house |
saranagathi-gadhyam-6 | sarvadharmAmScha | all righteous paths mentioned in SAsthrams |
saranagathi-gadhyam-6 | sarva kAmAmScha | all desires |
saranagathi-gadhyam-6 | sAksharAn | enjoying one’s own AthmA |
saranagathi-gadhyam-6 | santhyajya | giving up with a feeling of being ashamed for having desire for such lowly things |
saranagathi-gadhyam-6 | lOkavikrAntha charaNau | The two exalted feet of bhagavAn that measured all the worlds |
saranagathi-gadhyam-6 | SaraNam | refers to bhagavAn‘s exalted feet as upAyam (path to mOksham) |
saranagathi-gadhyam-6 | thE | you |
saranagathi-gadhyam-6 | avrajam | holding on to |
saranagathi-gadhyam-6 | vibhO | refers to his all pervading nature |
saranagathi-gadhyam-7 | thvam | you |
saranagathi-gadhyam-7 | Eva | only |
saranagathi-gadhyam-7 | mAthA | mother |
saranagathi-gadhyam-7 | pithA | father |
saranagathi-gadhyam-7 | cha | and |
saranagathi-gadhyam-7 | thvamEva bandhuScha | you are like relatives |
saranagathi-gadhyam-7 | gurusthvamEva | you are like AchArya (teacher). |
saranagathi-gadhyam-7 | thvamEva vidhyA | you are the knowledge preached to us |
saranagathi-gadhyam-7 | dhraviNam thvamEva | you are the wealth |
saranagathi-gadhyam-7 | thvamEva sarvam | whatever has been left unsaid is also you |
saranagathi-gadhyam-7 | mama dhEva dhEva | you are my lord and master |
saranagathi-gadhyam-8-9 | pithA | father |
saranagathi-gadhyam-8-9 | asi | is or being |
saranagathi-gadhyam-8-9 | lOka | world |
saranagathi-gadhyam-8-9 | asya | this |
saranagathi-gadhyam-8-9 | chara | that which moves |
saranagathi-gadhyam-8-9 | achara | that which is static |
saranagathi-gadhyam-8-9 | thvam | you |
saranagathi-gadhyam-8-9 | asya | this |
saranagathi-gadhyam-8-9 | pUjya | venerable |
saranagathi-gadhyam-8-9 | guru | teacher (AchAryan) |
saranagathi-gadhyam-8-9 | gariyAn | very rare to find (exalted). |
saranagathi-gadhyam-8-9 | na | not |
saranagathi-gadhyam-8-9 | thvam | you |
saranagathi-gadhyam-8-9 | sama | equal |
saranagathi-gadhyam-8-9 | asthi | is |
saranagathi-gadhyam-8-9 | abhyadhika | exceptional or surpassing |
saranagathi-gadhyam-8-9 | kutha | where |
saranagathi-gadhyam-8-9 | anya | other |
saranagathi-gadhyam-8-9 | lOkathraya | among the three different types of people |
saranagathi-gadhyam-8-9 | aprathima | unmatched or incomparable |
saranagathi-gadhyam-8-9 | prabhAva | impact or impression |
saranagathi-gadhyam-8-9 | thasmAth | hence |
saranagathi-gadhyam-8-9 | praNamya | paying obeisance, mentally |
saranagathi-gadhyam-8-9 | praNidhAya kAyam | paying obeisance physically |
saranagathi-gadhyam-8-9 | prasAdhayE | to offer |
saranagathi-gadhyam-8-9 | ISan | lord or one who owns everything |
saranagathi-gadhyam-8-9 | Idyan | one who is fit to be worshipped |
saranagathi-gadhyam-8-9 | thvAm | you |
saranagathi-gadhyam-8-9 | aham | I |
saranagathi-gadhyam-8-9 | pithA | father |
saranagathi-gadhyam-8-9 | Eva | only |
saranagathi-gadhyam-8-9 | puthra | son |
saranagathi-gadhyam-8-9 | asya | this |
saranagathi-gadhyam-8-9 | sakhEva sakhyu: | as friend to a friend |
saranagathi-gadhyam-8-9 | priya: priyAyA: | just as a girl to her lover |
saranagathi-gadhyam-8-9 | sOdum | so do you |
saranagathi-gadhyam-8-9 | dhEva | you |
saranagathi-gadhyam-8-9 | arhasi | qualified or fit |
saranagathi-gadhyam-10 | manas | mind |
saranagathi-gadhyam-10 | vAk | speech |
saranagathi-gadhyam-10 | kAyam | body |
saranagathi-gadhyam-10 | anAdhi | without beginning (time immemorial) |
saranagathi-gadhyam-10 | kAla | time |
saranagathi-gadhyam-10 | pravruththa | start doing |
saranagathi-gadhyam-10 | anantha | without an end |
saranagathi-gadhyam-10 | akruthya | not to be done |
saranagathi-gadhyam-10 | karaNa | doing |
saranagathi-gadhyam-10 | kruthya | to be done |
saranagathi-gadhyam-10 | akaraNa | not doing |
saranagathi-gadhyam-10 | bhagavadh | bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-10 | apachAra | offence or misdeed |
saranagathi-gadhyam-10 | bhAgavatha | follower of bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-10 | asahya | without any reason |
saranagathi-gadhyam-10 | apachAra | offence or misdeed |
saranagathi-gadhyam-10 | rUpa | form |
saranagathi-gadhyam-10 | nAnAvidha | of different types |
saranagathi-gadhyam-10 | ananthApachArAn | unlimited offences |
saranagathi-gadhyam-10 | Arabdha | that which has started |
saranagathi-gadhyam-10 | kAryAn | deeds of karma |
saranagathi-gadhyam-10 | anArabdha | that which has not started |
saranagathi-gadhyam-10 | kruthAn | what has been done in the past |
saranagathi-gadhyam-10 | kriyamANAn | what is being done now |
saranagathi-gadhyam-10 | karishyamANAn | what will be done in future |
saranagathi-gadhyam-10 | cha | and |
saranagathi-gadhyam-10 | sarvAn | everything |
saranagathi-gadhyam-10 | aSEshatha: | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-10 | kshamasva | forgive |
saranagathi-gadhyam-11 | anAdhikAla pravruththa | doing for a very long time |
saranagathi-gadhyam-11 | viparItha gyAnam | contrary or inverse or wrong knowledge |
saranagathi-gadhyam-11 | Athma vihshayam | ignorance related toAthmA |
saranagathi-gadhyam-11 | kruthsna | entire |
saranagathi-gadhyam-11 | jagath | world |
saranagathi-gadhyam-11 | vishayam | matter or issue |
saranagathi-gadhyam-11 | cha | and |
saranagathi-gadhyam-11 | viparItha | wrong |
saranagathi-gadhyam-11 | vruththam | activity or practice |
saranagathi-gadhyam-11 | aSEsha | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-11 | vishayam | matter |
saranagathi-gadhyam-11 | adhyApi | even today |
saranagathi-gadhyam-11 | varthamANam | present time |
saranagathi-gadhyam-11 | varthishyamANam | future |
saranagathi-gadhyam-11 | sarvam | all |
saranagathi-gadhyam-11 | kshamasva | excuse |
saranagathi-gadhyam-12 | anAdhi | without end |
saranagathi-gadhyam-12 | karma pravAha | deeds flowing |
saranagathi-gadhyam-12 | pravruththAm | engaged in; |
saranagathi-gadhyam-12 | madhIya | mine |
saranagathi-gadhyam-12 | bhagavath | of bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-12 | svarUpa | basic nature |
saranagathi-gadhyam-12 | thirOdhAnakarIm | hides like a screen |
saranagathi-gadhyam-12 | viparItha | false or opposite |
saranagathi-gadhyam-12 | gyAna | knowledge |
saranagathi-gadhyam-12 | jananIm | birth |
saranagathi-gadhyam-12 | sva | self |
saranagathi-gadhyam-12 | vishyAyAScha | relating to all matters |
saranagathi-gadhyam-12 | bhOgyabhudhdhEr jananIm | creation of knowledge for enjoying all matters purely for pleasure |
saranagathi-gadhyam-12 | dhEha idhriyathvEna | of body and five senses |
saranagathi-gadhyam-12 | bhOgyathvEna | enjoying for pleasure |
saranagathi-gadhyam-12 | sUkshma | subtle |
saranagathi-gadhyam-12 | rUpENa | form |
saranagathi-gadhyam-12 | cha | and |
saranagathi-gadhyam-12 | avasthithAm | stateof being |
saranagathi-gadhyam-12 | dhaivIm | for the playful act of bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-12 | guNamayIm | prakruthi is composed of three guNas (qualities) sAthvik, rAjasic and thAmasic |
saranagathi-gadhyam-12 | mAyAm | mUla prakruthi (primordial matter) |
saranagathi-gadhyam-12 | mAm | me |
saranagathi-gadhyam-12 | thAraya | cross over |
saranagathi-gadhyam-12 | dhAsa | servant |
saranagathi-gadhyam-12 | bhUtham | existing |
saranagathi-gadhyam-12 | SaraNagatham | surrender |
saranagathi-gadhyam-12 | asmi | I am |
saranagathi-gadhyam-12 | thava | yours |
saranagathi-gadhyam-12 | asmi | I am |
saranagathi-gadhyam-12 | dhAsa | servant |
saranagathi-gadhyam-12 | vakthAram | by mouth |
saranagathi-gadhyam-12 | thAraya | rescue or cross over |
saranagathi-gadhyam-13 | thEshAm | among them (among the 4 types of bhakthas, as mentioned above) |
saranagathi-gadhyam-13 | gyAni | the knowledgeable |
saranagathi-gadhyam-13 | viSishyathE | said to be the best among |
saranagathi-gadhyam-13 | nithya | always |
saranagathi-gadhyam-13 | yuktha: | joined |
saranagathi-gadhyam-13 | Ekabhakthi: | single point of devotion |
saranagathi-gadhyam-13 | priya: | beloved |
saranagathi-gadhyam-13 | hi | surely |
saranagathi-gadhyam-13 | gyAni | bhaktha |
saranagathi-gadhyam-13 | athyartham | supreme |
saranagathi-gadhyam-13 | aham | I |
saranagathi-gadhyam-13 | sa | he |
saranagathi-gadhyam-13 | cha | also |
saranagathi-gadhyam-13 | mama | to me |
saranagathi-gadhyam-13 | priya: | beloved |
saranagathi-gadhyam-13 | udhAra: | (most) generous |
saranagathi-gadhyam-13 | sarva | all |
saranagathi-gadhyam-13 | EthE | these |
saranagathi-gadhyam-13 | Eva | only |
saranagathi-gadhyam-13 | gyAni | knowledgeable |
saranagathi-gadhyam-13 | thu | but |
saranagathi-gadhyam-13 | AthmA | sentient being |
saranagathi-gadhyam-13 | Eva | only |
saranagathi-gadhyam-13 | mE | my |
saranagathi-gadhyam-13 | matham | opinion |
saranagathi-gadhyam-13 | anuththamAm | nothing higher than |
saranagathi-gadhyam-13 | gathim | refuge |
saranagathi-gadhyam-13 | mAm | me |
saranagathi-gadhyam-13 | Eva | only |
saranagathi-gadhyam-13 | Asthitha: | dwells on |
saranagathi-gadhyam-13 | sa | he |
saranagathi-gadhyam-13 | hi | surely |
saranagathi-gadhyam-13 | yukthAthmA | intent upon |
saranagathi-gadhyam-13 | bahunAm | many |
saranagathi-gadhyam-13 | janmanAm | births |
saranagathi-gadhyam-13 | anthE | end |
saranagathi-gadhyam-13 | gyAnavAn | has knowledge |
saranagathi-gadhyam-13 | mAm | me |
saranagathi-gadhyam-13 | vAsudhEva: | only vAsudhEvan |
saranagathi-gadhyam-13 | sarvam | everything |
saranagathi-gadhyam-13 | ithi | so |
saranagathi-gadhyam-13 | prapadhyathE | take refuge |
saranagathi-gadhyam-13 | sa | he |
saranagathi-gadhyam-13 | mahAthmA | eminent |
saranagathi-gadhyam-13 | su | very |
saranagathi-gadhyam-13 | dhurlabha: | difficult to obtain or find |
saranagathi-gadhyam-13 | ithi | like this |
saranagathi-gadhyam-13 | SlOkam | verse |
saranagathi-gadhyam-13 | thrayam | three |
saranagathi-gadhyam-13 | udhitha | told |
saranagathi-gadhyam-13 | gyAnina: | knowledgeable-like |
saranagathi-gadhyam-13 | mAm | me |
saranagathi-gadhyam-13 | kurushva | make |
saranagathi-gadhyam-14-15 | pArtha | arjun! |
saranagathi-gadhyam-14-15 | sa | that |
saranagathi-gadhyam-14-15 | para: purusha | the highest among the purushas |
saranagathi-gadhyam-14-15 | bhakthyA | through devotion |
saranagathi-gadhyam-14-15 | thu | only |
saranagathi-gadhyam-14-15 | labhya: | can be attained |
saranagathi-gadhyam-14-15 | ananyayA | not by any other means |
saranagathi-gadhyam-14-15 | bhakthyA | through devotion |
saranagathi-gadhyam-14-15 | thu | only |
saranagathi-gadhyam-14-15 | ananyayA | not by other means |
saranagathi-gadhyam-14-15 | Sakya: | possible |
saranagathi-gadhyam-14-15 | madh | my |
saranagathi-gadhyam-14-15 | bhakthim | devotee |
saranagathi-gadhyam-14-15 | labhathE | attains |
saranagathi-gadhyam-14-15 | parAm | highest |
saranagathi-gadhyam-14-15 | ithi | this |
saranagathi-gadhyam-14-15 | sthAna | place |
saranagathi-gadhyam-14-15 | thraya | three |
saranagathi-gadhyam-14-15 | udhitha | said |
saranagathi-gadhyam-14-15 | parabhakthi | high level of devotion |
saranagathi-gadhyam-14-15 | yuktham | to be with |
saranagathi-gadhyam-14-15 | mAm | me |
saranagathi-gadhyam-14-15 | kurushva | make |
saranagathi-gadhyam-14-15 | parabhakthi | to know about bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-14-15 | paragyAna | to envision bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-14-15 | paramabhakthi | to attain bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-14-15 | Eka | only |
saranagathi-gadhyam-14-15 | svabhAvam | basic nature |
saranagathi-gadhyam-14-15 | mAm | me |
saranagathi-gadhyam-14-15 | kurushva | make |
saranagathi-gadhyam-16 | parabhakthi | knowledge about bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-16 | paragyAna | ability to have sAkshAthkAram of bhagavAn (ability to see bhagavAn as if he is right if front of us) |
saranagathi-gadhyam-16 | paramabhakthi | attain bhagavan |
saranagathi-gadhyam-16 | krutha | being carried out |
saranagathi-gadhyam-16 | paripUrNa | completely |
saranagathi-gadhyam-16 | anavaratha | without any break |
saranagathi-gadhyam-16 | nithya | always |
saranagathi-gadhyam-16 | viSadhathama | enjoying in the state of paramabhakthi |
saranagathi-gadhyam-16 | ananyaprayOjana | without any other benefit |
saranagathi-gadhyam-16 | anavadhika | without any boundary |
saranagathi-gadhyam-16 | athiSaya | wondrous or very exalted |
saranagathi-gadhyam-16 | priya | loving |
saranagathi-gadhyam-16 | bhagavadh anubhava | experience bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-16 | aham | I |
saranagathi-gadhyam-16 | thathAvidha | like that |
saranagathi-gadhyam-16 | bhagavadh anubhava janitha | that which is obtained because of experiencing bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-16 | preethi kAritha | resulting in joy |
saranagathi-gadhyam-16 | aSEsha | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-16 | avasthOchitha | proper situation |
saranagathi-gadhyam-16 | aSEsha | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-16 | SEshathaika | only as servitor |
saranagathi-gadhyam-16 | rathi | desire |
saranagathi-gadhyam-16 | rUpa | form |
saranagathi-gadhyam-16 | nithya | for ever |
saranagathi-gadhyam-16 | kinkara: | to be a servitor |
saranagathi-gadhyam-16 | bhavAni | to be |
saranagathi-gadhyam-17 | EvambhUtha | like this |
saranagathi-gadhyam-17 | math | my |
saranagathi-gadhyam-17 | kainkarya | service |
saranagathi-gadhyam-17 | prApthi | to gain or to obtain |
saranagathi-gadhyam-17 | upAyathayA | means |
saranagathi-gadhyam-17 | avakluptha | mentioned |
saranagathi-gadhyam-17 | samastha | entire |
saranagathi-gadhyam-17 | vasthu | things |
saranagathi-gadhyam-17 | vihInopi | though you do not have |
saranagathi-gadhyam-17 | anantha | without end |
saranagathi-gadhyam-17 | thadh | to that |
saranagathi-gadhyam-17 | virOdhi | inimical |
saranagathi-gadhyam-17 | pApa | sin |
saranagathi-gadhyam-17 | AkrAnthOpi | though seized by or taken over by |
saranagathi-gadhyam-17 | anantha | endless |
saranagathi-gadhyam-17 | madh | towards me |
saranagathi-gadhyam-17 | apachAra | fault or misdeed |
saranagathi-gadhyam-17 | yukthOpi | though possessed of |
saranagathi-gadhyam-17 | anantha | endless |
saranagathi-gadhyam-17 | madhIya | mine (refers to his devotees) |
saranagathi-gadhyam-17 | apachAra | misdeed |
saranagathi-gadhyam-17 | yukthOpi | though possessed of |
saranagathi-gadhyam-17 | anantha | endless |
saranagathi-gadhyam-17 | asahya | without any reason or compulsion |
saranagathi-gadhyam-17 | apachAra | misdeed |
saranagathi-gadhyam-17 | yukthOpi | though having |
saranagathi-gadhyam-17 | Ethath | like this |
saranagathi-gadhyam-17 | kArya | effect |
saranagathi-gadhyam-17 | kAraNa | cause |
saranagathi-gadhyam-17 | bhUtha | being |
saranagathi-gadhyam-17 | anAdhi | without end |
saranagathi-gadhyam-17 | viparItha | false or reverse |
saranagathi-gadhyam-17 | ahankAra | conceited or egoistic |
saranagathi-gadhyam-17 | vimUda | hidden |
saranagathi-gadhyam-17 | Athma | sentient soul |
saranagathi-gadhyam-17 | svabhAvOpi | though having basic nature |
saranagathi-gadhyam-17 | Ethath | this |
saranagathi-gadhyam-17 | ubhaya | two |
saranagathi-gadhyam-17 | kArya | effect |
saranagathi-gadhyam-17 | kAraNa | cause |
saranagathi-gadhyam-17 | bhUtha | being |
saranagathi-gadhyam-17 | anAdhi | without beginning |
saranagathi-gadhyam-17 | viparItha | false |
saranagathi-gadhyam-17 | vAsanA | knowledge derived from memory |
saranagathi-gadhyam-17 | sambadhdhOpi | though bound or linked |
saranagathi-gadhyam-17 | Ethath | this |
saranagathi-gadhyam-17 | anuguNa | suitable to |
saranagathi-gadhyam-17 | prakruthi | primordial matter |
saranagathi-gadhyam-17 | viSEsha | special |
saranagathi-gadhyam-17 | sambadhdhOpi | though bound to. |
saranagathi-gadhyam-17 | Ethath | this |
saranagathi-gadhyam-17 | mUla | root |
saranagathi-gadhyam-17 | AdhyAthmika | dhEha vyAdhi (physical ailments) and manO vyAdhi (mental ailments) |
saranagathi-gadhyam-17 | sukha | happiness |
saranagathi-gadhyam-17 | dhu:kha | sadness |
saranagathi-gadhyam-17 | thath | that |
saranagathi-gadhyam-17 | hEthu | cause |
saranagathi-gadhyam-17 | thadh | self |
saranagathi-gadhyam-17 | ithara | others |
saranagathi-gadhyam-17 | upEkshanIya | not worthy of regard |
saranagathi-gadhyam-17 | vishaya | matter |
saranagathi-gadhyam-17 | math | my |
saranagathi-gadhyam-17 | charaNa | exalted feet |
saranagathi-gadhyam-17 | aravindha | lotus like |
saranagathi-gadhyam-17 | yugala | two |
saranagathi-gadhyam-17 | aikAnthika | only one and nothing else |
saranagathi-gadhyam-17 | athyanthika | only end |
saranagathi-gadhyam-17 | parabhakthi | having knowledge of bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-17 | paragyAna | having ability to have dharshan (vision) of bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-17 | paramabhakthi | attaining bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-17 | vigna | hurdle |
saranagathi-gadhyam-17 | prathihathOpi | though defeated by. |
saranagathi-gadhyam-17 | yenakEnApi | in some/whatever |
saranagathi-gadhyam-17 | prakArENa | method |
saranagathi-gadhyam-17 | dhvaya | dhvaya mahAmanthram |
saranagathi-gadhyam-17 | vakthA | said. |
saranagathi-gadhyam-17 | thvam | you |
saranagathi-gadhyam-18 | kEvalam | only |
saranagathi-gadhyam-18 | madhIyaiva dhayayA | my mercy alone |
saranagathi-gadhyam-18 | niSSEsha | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-18 | vinashta | completely removed |
saranagathi-gadhyam-18 | sahEthuka | with causes |
saranagathi-gadhyam-18 | math | my |
saranagathi-gadhyam-18 | charaNa | exalted feet |
saranagathi-gadhyam-18 | aravindha | lotus |
saranagathi-gadhyam-18 | yugala | two |
saranagathi-gadhyam-18 | aikAnthika | absolute or complete |
saranagathi-gadhyam-18 | athyanthika | endless |
saranagathi-gadhyam-18 | parabhakthi | knowledge about bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-18 | paragyAna | ability to have dharshan (vision) of bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-18 | paramabhakthi | attaining bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-18 | vigna | hurdle |
saranagathi-gadhyam-18 | math | my |
saranagathi-gadhyam-18 | prasAdha | grace |
saranagathi-gadhyam-18 | labhdha | obtain |
saranagathi-gadhyam-18 | math | my |
saranagathi-gadhyam-18 | prasAdha | grace |
saranagathi-gadhyam-18 | Eva | only |
saranagathi-gadhyam-18 | sAkshAthkrutha | obtain through one’s own eyes |
saranagathi-gadhyam-18 | yathAvasthitha | as it is |
saranagathi-gadhyam-18 | math | my |
saranagathi-gadhyam-18 | svarUpa | basic nature |
saranagathi-gadhyam-18 | rUpa | physical form |
saranagathi-gadhyam-18 | guNa | auspicious qualities |
saranagathi-gadhyam-18 | vibhUthi | SrIvaikuNtam |
saranagathi-gadhyam-18 | leelOpakaraNa | tool for my pastime |
saranagathi-gadhyam-18 | visthAra: | extent (dimensions or boundary) |
saranagathi-gadhyam-18 | aparOksha | perceptible |
saranagathi-gadhyam-18 | sidhdha | ready |
saranagathi-gadhyam-18 | math | my |
saranagathi-gadhyam-18 | niyAmyatha | control |
saranagathi-gadhyam-18 | math | my |
saranagathi-gadhyam-18 | dhAsyaika | servant only |
saranagathi-gadhyam-18 | svabhAva | nature |
saranagathi-gadhyam-18 | Athma | self |
saranagathi-gadhyam-18 | svarUpa | nature |
saranagathi-gadhyam-18 | math | my |
saranagathi-gadhyam-18 | Eka | only one |
saranagathi-gadhyam-18 | anubhava | experience |
saranagathi-gadhyam-18 | math | my |
saranagathi-gadhyam-18 | dhAsyaika | servant only |
saranagathi-gadhyam-18 | priya: | love |
saranagathi-gadhyam-18 | paripUrNa | completely |
saranagathi-gadhyam-18 | anavaratha | incessantly |
saranagathi-gadhyam-18 | nithya | permanently |
saranagathi-gadhyam-18 | viSadhathama | very clearly |
saranagathi-gadhyam-18 | ananyaprayOjana | without any other benefit |
saranagathi-gadhyam-18 | anavadhika | unllimited |
saranagathi-gadhyam-18 | adhiSaya | wondrous |
saranagathi-gadhyam-18 | priya | loving |
saranagathi-gadhyam-18 | math | my |
saranagathi-gadhyam-18 | anubhavasthvam | experience |
saranagathi-gadhyam-18 | thathAvidha | like that |
saranagathi-gadhyam-18 | math | my |
saranagathi-gadhyam-18 | anubhava | experience |
saranagathi-gadhyam-18 | janitha | born out of |
saranagathi-gadhyam-18 | anavadhika | unlimited |
saranagathi-gadhyam-18 | adhiSaya | wondrous and supreme |
saranagathi-gadhyam-18 | prIthikAritha | caused by love |
saranagathi-gadhyam-18 | aSEsha | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-18 | avasthOchitha | appropriate states |
saranagathi-gadhyam-18 | aSEsha | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-18 | SEshathaika | only serving |
saranagathi-gadhyam-18 | rathirUpa | in a loving form |
saranagathi-gadhyam-18 | nithya | permanent |
saranagathi-gadhyam-18 | kinkarO bhava | be servitor |
saranagathi-gadhyam-18 | Evam bhUthOsi | be like this |
saranagathi-gadhyam-19 | AdhyAthmika | ailment due to AthmA caused by physical and mental issues |
saranagathi-gadhyam-19 | Adhibhauthika | ailment due to animals, birds, human beings, demons etc |
saranagathi-gadhyam-19 | Adhidhaivika | ailment due to nature, such as summer, winter, rain, storm etc. |
saranagathi-gadhyam-19 | dhu:kka | sadness |
saranagathi-gadhyam-19 | vigna | obstacle |
saranagathi-gadhyam-19 | gandha | smell |
saranagathi-gadhyam-19 | rahitha: | devoid of |
saranagathi-gadhyam-19 | thvam | you |
saranagathi-gadhyam-19 | dhvayam | the twin sentences |
saranagathi-gadhyam-19 | artham | meaning |
saranagathi-gadhyam-19 | anusandhAnEna | keep meditating/saying |
saranagathi-gadhyam-19 | saha | with. |
saranagathi-gadhyam-19 | sadhA | always |
saranagathi-gadhyam-19 | Evam | like this |
saranagathi-gadhyam-19 | vaktha | say |
saranagathi-gadhyam-19 | yAvath | until |
saranagathi-gadhyam-19 | Sareera | body |
saranagathi-gadhyam-19 | pAtha | falls |
saranagathi-gadhyam-19 | athra | here |
saranagathi-gadhyam-19 | Eva | only |
saranagathi-gadhyam-19 | SrIrangE | in SrIrangam |
saranagathi-gadhyam-19 | sukhamAsva | stay with happiness |
saranagathi-gadhyam-20 | SarIra | body |
saranagathi-gadhyam-20 | pAtha | fall |
saranagathi-gadhyam-20 | samayE | time |
saranagathi-gadhyam-20 | kEvalam | only |
saranagathi-gadhyam-20 | madhIyaiva | only due to me |
saranagathi-gadhyam-20 | dhayayA | compassion |
saranagathi-gadhyam-20 | athiprabhudhdha: | highly enlightened |
saranagathi-gadhyam-20 | mAm | me |
saranagathi-gadhyam-20 | Eva | only |
saranagathi-gadhyam-20 | avalOkayan | to look at continuously |
saranagathi-gadhyam-20 | aprachyutha | without slipping |
saranagathi-gadhyam-20 | pUrva | earlier |
saranagathi-gadhyam-20 | samskAra | ceremonial deeds |
saranagathi-gadhyam-20 | manOratha | wish or desire |
saranagathi-gadhyam-20 | jIrNam | torn |
saranagathi-gadhyam-20 | iva | like |
saranagathi-gadhyam-20 | vasthram | clothing |
saranagathi-gadhyam-20 | sukEna | with joy |
saranagathi-gadhyam-20 | imAm | this |
saranagathi-gadhyam-20 | prakruthim | here, it refers to the body which is connected to prakruthi (primordial matter) |
saranagathi-gadhyam-20 | sthUla | the large, physical body |
saranagathi-gadhyam-20 | sUkshma | the subtle, infinitesimal body |
saranagathi-gadhyam-20 | rUpam | body |
saranagathi-gadhyam-20 | visrujya | to be disposed of. |
saranagathi-gadhyam-20 | thadhAnIm | at that time |
saranagathi-gadhyam-20 | Eva | only (itself). |
saranagathi-gadhyam-20 | math | my |
saranagathi-gadhyam-20 | prasAdha | grace |
saranagathi-gadhyam-20 | labhdha | to get or attain |
saranagathi-gadhyam-20 | math | my |
saranagathi-gadhyam-20 | charaNa | exalted feet |
saranagathi-gadhyam-20 | aravindha | lotus |
saranagathi-gadhyam-20 | yugala | two |
saranagathi-gadhyam-20 | aikAnthika | absolute or complete |
saranagathi-gadhyam-20 | athyanthika | endless |
saranagathi-gadhyam-20 | parabhakthi | knowledge on bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-20 | paragyAna | vision of bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-20 | paramabhakthi | reaching bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-20 | krutha | obtained |
saranagathi-gadhyam-20 | paripUrNa | entire |
saranagathi-gadhyam-20 | anavaratha | incessant |
saranagathi-gadhyam-20 | nithya | permanent |
saranagathi-gadhyam-20 | viSadhathama | of highest clarity |
saranagathi-gadhyam-20 | ananyaprayOjana | not mindful of other benefits (as purushArtham) |
saranagathi-gadhyam-20 | anavadhika | without reducing even after taking repeatedly |
saranagathi-gadhyam-20 | athiSaya | wondrous |
saranagathi-gadhyam-20 | priya | full of love |
saranagathi-gadhyam-20 | math | my |
saranagathi-gadhyam-20 | anubhava | experience |
saranagathi-gadhyam-20 | janitha | born out of |
saranagathi-gadhyam-20 | anavadhika | without reducing |
saranagathi-gadhyam-20 | athiSaya | wondrous |
saranagathi-gadhyam-20 | prIthi | love |
saranagathi-gadhyam-20 | kAritha | caused |
saranagathi-gadhyam-20 | aSesha | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-20 | avastha | situation |
saranagathi-gadhyam-20 | uchitha | proper |
saranagathi-gadhyam-20 | aSEsha | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-20 | SEshathaikarathirUpa | in the form of loving kainkaryam |
saranagathi-gadhyam-20 | nithya | permanent |
saranagathi-gadhyam-20 | kinkarO | to be a servitor |
saranagathi-gadhyam-20 | bhavishyasi | you will become |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | mA | no |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | thE | to you |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | bhUth | to be |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | athra | here |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | samSaya: | doubt |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | anrutham | false |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | na | no |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | uktham | said |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | pUrvam | past |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | mE | by me |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | na | no |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | cha | also |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | vakshyE | future |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | kadhAchana | ever |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | rAma: | SrI rAma |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | dhvi | two |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | na | no |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | abhibhAshathE | utter |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | sakruth | once |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | Eva | only |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | prapannAya | surrender to me |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | thavAsmi | I belong to you |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | cha | also |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | yAchathE | beg or solicit |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | abhayam | without fear |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | sarva | all |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | bhUthebhyO | from living beings |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | dhadhAmi | I give |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | Ethath | this |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | vratham | vow |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | mama | my |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | sarva | all |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | dharmAn | dharmams (paths) |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | parithyajya | giving up fully |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | mAm | me |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | Ekam | only |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | SaraNam | surrender |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | vraja | hold onto |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | aham | I |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | thvA | you |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | sarva | all |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | papEbhya: | sins |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | mOkshaishyAmi | shall liberate from |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | mA | no |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | Sucha | feel sad |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | ithi | this |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | mayA | by me |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | Eva | only |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | hi | surely |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | uktham | said |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | atha | hence; |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | thvam | you |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | thava | your |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | thathvatha: | truly |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | math | my |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | gyAna | knowledge |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | dharSana | vision |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | prApthishu | attain |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | nissamSaya: | without any doubt |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | sukhamAsva | be happy |
Glossary/Dictionary by Word – SaraNAgathi gadhyam
pAsuram | Word | Meaning |
---|---|---|
saranagathi-gadhdyam-21-23 | abhayam | without fear |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | abhibhAshathE | utter |
saranagathi-gadhyam-1 | abhimatha | being liked by SrIman nArAyaNa |
saranagathi-gadhyam-8-9 | abhyadhika | exceptional or surpassing |
saranagathi-gadhyam-8-9 | achara | that which is static |
saranagathi-gadhyam-5 | achinthya | can not be thought of |
saranagathi-gadhyam-5 | achinthya | beyond thought |
saranagathi-gadhyam-5 | achith | insentients |
saranagathi-gadhyam-5 | adhbhutha | wondrous |
saranagathi-gadhyam-5 | Adhi | many other qualities |
saranagathi-gadhyam-1 | Adhi | etc., (many more such qualities) |
saranagathi-gadhyam-5 | Adhi | starting with |
saranagathi-gadhyam-5 | Adhi | many like these |
saranagathi-gadhyam-5 | Adhi | many weapons like these |
saranagathi-gadhyam-5 | Adhi | many such qualities |
saranagathi-gadhyam-19 | Adhibhauthika | ailment due to animals, birds, human beings, demons etc |
saranagathi-gadhyam-19 | Adhidhaivika | ailment due to nature, such as summer, winter, rain, storm etc. |
saranagathi-gadhyam-5 | adhiSaya | wondrous |
saranagathi-gadhyam-18 | adhiSaya | wondrous |
saranagathi-gadhyam-18 | adhiSaya | wondrous and supreme |
saranagathi-gadhyam-11 | adhyApi | even today |
saranagathi-gadhyam-17 | AdhyAthmika | dhEha vyAdhi (physical ailments) and manO vyAdhi (mental ailments) |
saranagathi-gadhyam-19 | AdhyAthmika | ailment due to AthmA caused by physical and mental issues |
saranagathi-gadhyam-8-9 | aham | I |
saranagathi-gadhyam-13 | aham | I |
saranagathi-gadhyam-16 | aham | I |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | aham | I |
saranagathi-gadhyam-17 | ahankAra | conceited or egoistic |
saranagathi-gadhyam-2-4 | aikAnthika | nothing beyond this (Ekam one; antham end); bhakthi (devotion )only in thiruvadi (exalted feet) and nothing beyond this. |
saranagathi-gadhyam-17 | aikAnthika | only one and nothing else |
saranagathi-gadhyam-18 | aikAnthika | absolute or complete |
saranagathi-gadhyam-20 | aikAnthika | absolute or complete |
saranagathi-gadhyam-1 | aiSvarya | ability to direct or control other beings |
saranagathi-gadhyam-5 | aiSvarya | ability to control or direct |
saranagathi-gadhyam-5 | aiSvarya | control or direct others |
saranagathi-gadhyam-5 | aiSvarya | ability to control or direct |
saranagathi-gadhyam-5 | aiSvarya | wealth |
saranagathi-gadhyam-10 | akaraNa | not doing |
saranagathi-gadhyam-1 | akhila jagan mAtharam | being the mother of all worldly beings |
saranagathi-gadhyam-5 | akhila jagath swAmin | He owns the entire universe |
saranagathi-gadhyam-5 | akhilahEya | all that is faulty |
saranagathi-gadhyam-17 | AkrAnthOpi | though seized by or taken over by |
saranagathi-gadhyam-10 | akruthya | not to be done |
saranagathi-gadhyam-10 | anAdhi | without beginning (time immemorial) |
saranagathi-gadhyam-12 | anAdhi | without end |
saranagathi-gadhyam-17 | anAdhi | without end |
saranagathi-gadhyam-17 | anAdhi | without beginning |
saranagathi-gadhyam-11 | anAdhikAla pravruththa | doing for a very long time |
saranagathi-gadhyam-5 | analOchitha | does not see |
saranagathi-gadhyam-5 | Anandhaika | full of happiness |
saranagathi-gadhyam-5 | anantha | without an end |
saranagathi-gadhyam-5 | anantha | without an end |
saranagathi-gadhyam-5 | anantha | without an end |
saranagathi-gadhyam-5 | anantha | without end |
saranagathi-gadhyam-5 | anantha | countless |
saranagathi-gadhyam-10 | anantha | without an end |
saranagathi-gadhyam-17 | anantha | without end |
saranagathi-gadhyam-17 | anantha | endless |
saranagathi-gadhyam-17 | anantha | endless |
saranagathi-gadhyam-17 | anantha | endless |
saranagathi-gadhyam-5 | anantha AScharya | countless wonderful things |
saranagathi-gadhyam-5 | anantha mahAvibhava | countless wealth |
saranagathi-gadhyam-5 | anantha parijana | innumerable servitors |
saranagathi-gadhyam-5 | anantha parimANa | of such dimensions that one can not imagine or visualise |
saranagathi-gadhyam-10 | ananthApachArAn | unlimited offences |
saranagathi-gadhyam-5 | ananthAScharya | wondrous without an end |
saranagathi-gadhyam-2-4 | ananya prayOjana | having only God as the end result and nothing else |
saranagathi-gadhyam-20 | ananyaprayOjana | not mindful of other benefits (as purushArtham) |
saranagathi-gadhyam-16 | ananyaprayOjana | without any other benefit |
saranagathi-gadhyam-18 | ananyaprayOjana | without any other benefit |
saranagathi-gadhyam-5 | ananyaSaraNOham | I am without any other place of refuge |
saranagathi-gadhyam-14-15 | ananyayA | not by any other means |
saranagathi-gadhyam-14-15 | ananyayA | not by other means |
saranagathi-gadhyam-10 | anArabdha | that which has not started |
saranagathi-gadhyam-1 | anavadhika | never reducing |
saranagathi-gadhyam-2-4 | anavadhika | without reducing (also, without any limit) |
saranagathi-gadhyam-2-4 | anavadhika | without reducing |
saranagathi-gadhyam-5 | anavadhika | without boundary; many |
saranagathi-gadhyam-5 | anavadhika | never reducing |
saranagathi-gadhyam-16 | anavadhika | without any boundary |
saranagathi-gadhyam-18 | anavadhika | unllimited |
saranagathi-gadhyam-18 | anavadhika | unlimited |
saranagathi-gadhyam-20 | anavadhika | without reducing even after taking repeatedly |
saranagathi-gadhyam-20 | anavadhika | without reducing |
saranagathi-gadhyam-2-4 | anavaratha | continuously (without any hurdle) |
saranagathi-gadhyam-5 | anavaratha | incessant (without any stop) |
saranagathi-gadhyam-16 | anavaratha | without any break |
saranagathi-gadhyam-18 | anavaratha | incessantly |
saranagathi-gadhyam-20 | anavaratha | incessant |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | anrutham | false |
saranagathi-gadhyam-13 | anthE | end |
saranagathi-gadhyam-20 | anubhava | experience |
saranagathi-gadhyam-2-4 | anubhava | experience |
saranagathi-gadhyam-18 | anubhava | experience |
saranagathi-gadhyam-18 | anubhava | experience |
saranagathi-gadhyam-18 | anubhavasthvam | experience |
saranagathi-gadhyam-17 | anuguNa | suitable to |
saranagathi-gadhyam-1 | anurUpa | having same physical beauty as SrIman nArAyaNa |
saranagathi-gadhyam-5 | anurUpa | likeable physical form |
saranagathi-gadhyam-5 | anurUpa | of similar physical beauty |
saranagathi-gadhyam-19 | anusandhAnEna | keep meditating/saying |
saranagathi-gadhyam-13 | anuththamAm | nothing higher than |
saranagathi-gadhyam-5 | anuvidhAyi | following his sankalpam (will) |
saranagathi-gadhyam-8-9 | anya | other |
saranagathi-gadhyam-10 | apachAra | offence or misdeed |
saranagathi-gadhyam-10 | apachAra | offence or misdeed |
saranagathi-gadhyam-17 | apachAra | fault or misdeed |
saranagathi-gadhyam-17 | apachAra | misdeed |
saranagathi-gadhyam-17 | apachAra | misdeed |
saranagathi-gadhyam-5 | apAra kAruNya | limitless mercy |
saranagathi-gadhyam-5 | aparichEdhya | can not be reached |
saranagathi-gadhyam-5 | aparimitha | countless |
saranagathi-gadhyam-18 | aparOksha | perceptible |
saranagathi-gadhyam-5 | Apath sakha | being a friend in times of danger |
saranagathi-gadhyam-2-4 | apEkshaya | expect; desire |
saranagathi-gadhyam-20 | aprachyutha | without slipping |
saranagathi-gadhyam-8-9 | aprathima | unmatched or incomparable |
saranagathi-gadhyam-10 | Arabdha | that which has started |
saranagathi-gadhyam-2-4 | aravindha | lotus |
saranagathi-gadhyam-17 | aravindha | lotus like |
saranagathi-gadhyam-18 | aravindha | lotus |
saranagathi-gadhyam-20 | aravindha | lotus |
saranagathi-gadhyam-5 | aravindham | lotus like |
saranagathi-gadhyam-8-9 | arhasi | qualified or fit |
saranagathi-gadhyam-5 | Arjava | honest |
saranagathi-gadhyam-19 | artham | meaning |
saranagathi-gadhyam-5 | arthi kalpaka | granting what his ASrithars want, especially himself |
saranagathi-gadhyam-10 | asahya | without any reason |
saranagathi-gadhyam-17 | asahya | without any reason or compulsion |
saranagathi-gadhyam-1 | asankhyEya | countless |
saranagathi-gadhyam-5 | asankhyEya | countless |
saranagathi-gadhyam-5 | aSankhyEya | countless |
saranagathi-gadhyam-5 | asankhyEya | countless |
saranagathi-gadhyam-1 | aSaraNya SaraNa: | one who has nowhere else to go to and thus surrenders |
saranagathi-gadhyam-5 | aSaraNya SaraNya | Giving refuge to those who do not have any other entity to protect them |
saranagathi-gadhyam-2-4 | aSEsha | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-2-4 | aSEsha | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-5 | aSEsha | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-5 | aSEsha | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-11 | aSEsha | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-16 | aSEsha | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-16 | aSEsha | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-18 | aSEsha | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-18 | aSEsha | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-20 | aSesha | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-20 | aSEsha | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-5 | aSEsha SEshathaikarathirUpa | do all the kainkaryams without leaving anything, with deep affection and love |
saranagathi-gadhyam-10 | aSEshatha: | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-5 | aSi | sword |
saranagathi-gadhyam-8-9 | asi | is or being |
saranagathi-gadhyam-1 | asman mAtharam | being my mother too (as a special quality) |
saranagathi-gadhyam-5 | asmath swAmin | my owner |
saranagathi-gadhyam-12 | asmi | I am |
saranagathi-gadhyam-12 | asmi | I am |
saranagathi-gadhyam-5 | ASritha | bhagavAns servitors |
saranagathi-gadhyam-8-9 | asthi | is |
saranagathi-gadhyam-13 | Asthitha: | dwells on |
saranagathi-gadhyam-2-4 | asthu mE | happen to me |
saranagathi-gadhyam-8-9 | asya | this |
saranagathi-gadhyam-8-9 | asya | this |
saranagathi-gadhyam-8-9 | asya | this |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | atha | hence; |
saranagathi-gadhyam-20 | athiprabhudhdha: | highly enlightened |
saranagathi-gadhyam-1 | athiSaya | wondrous |
saranagathi-gadhyam-2-4 | athiSaya | wondrous |
saranagathi-gadhyam-2-4 | athiSaya | wondrous |
saranagathi-gadhyam-5 | athiSaya | wondrous |
saranagathi-gadhyam-16 | athiSaya | wondrous or very exalted |
saranagathi-gadhyam-20 | athiSaya | wondrous |
saranagathi-gadhyam-20 | athiSaya | wondrous |
saranagathi-gadhyam-13 | AthmA | sentient being |
saranagathi-gadhyam-17 | Athma | sentient soul |
saranagathi-gadhyam-18 | Athma | self |
saranagathi-gadhyam-11 | Athma vihshayam | ignorance related toAthmA |
saranagathi-gadhyam-19 | athra | here |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | athra | here |
saranagathi-gadhyam-2-4 | Athyanthika | that which does not have an end (antham end; athyantham without end) |
saranagathi-gadhyam-17 | athyanthika | only end |
saranagathi-gadhyam-18 | athyanthika | endless |
saranagathi-gadhyam-20 | athyanthika | endless |
saranagathi-gadhyam-13 | athyartham | supreme |
saranagathi-gadhyam-5 | audhArya | generous in nature |
saranagathi-gadhyam-17 | avakluptha | mentioned |
saranagathi-gadhyam-20 | avalOkayan | to look at continuously |
saranagathi-gadhyam-20 | avastha | situation |
saranagathi-gadhyam-12 | avasthithAm | stateof being |
saranagathi-gadhyam-2-4 | avasthOchitha | relevant to all states |
saranagathi-gadhyam-16 | avasthOchitha | proper situation |
saranagathi-gadhyam-18 | avasthOchitha | appropriate states |
saranagathi-gadhyam-5 | avathamsa | worn over ears |
saranagathi-gadhyam-2-4 | aviratha | without break or gap |
saranagathi-gadhyam-6 | avrajam | holding on to |
saranagathi-gadhyam-13 | bahunAm | many |
saranagathi-gadhyam-5 | bala | strength |
saranagathi-gadhyam-6 | bandhUn | relatives |
saranagathi-gadhyam-2-4 | bhagavach charaNaravindha | lotus like feet of bhagavan |
saranagathi-gadhyam-2-4 | bhagavadh | of bhagavan |
saranagathi-gadhyam-10 | bhagavadh | bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-16 | bhagavadh anubhava | experience bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-16 | bhagavadh anubhava janitha | that which is obtained because of experiencing bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-1 | bhagavan | one who possesses six essential qualities (gyAna bala aiSvarya vIrya Sakthi thEjas, which will be explained further in detail) |
saranagathi-gadhyam-2-4 | bhagavan | one who possesses 6 essential qualities (already seen in chUrNai 1) |
saranagathi-gadhyam-12 | bhagavath | of bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-10 | bhAgavatha | follower of bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-1 | bhagavathIm | possessing the 6 qualities mentioned for bhagavAn (gyAna bala aiSvarya vIrya Sakthi thEjas) |
saranagathi-gadhyam-14-15 | bhakthim | devotee |
saranagathi-gadhyam-14-15 | bhakthyA | through devotion |
saranagathi-gadhyam-14-15 | bhakthyA | through devotion |
saranagathi-gadhyam-16 | bhavAni | to be |
saranagathi-gadhyam-20 | bhavishyasi | you will become |
saranagathi-gadhyam-5 | bhEdha | difference |
saranagathi-gadhyam-5 | bhOgasthAna | space or place where a material is enjoyed |
saranagathi-gadhyam-5 | bhOgasthAnam | the place where the item is enjoyed |
saranagathi-gadhyam-5 | bhOgOpakaraNa | different implements with which these are employed |
saranagathi-gadhyam-5 | bhOgOpakaraNam | article or equipment through which something is enjoyed |
saranagathi-gadhyam-5 | bhOgya | fit to be enjoyed |
saranagathi-gadhyam-12 | bhOgyabhudhdhEr jananIm | creation of knowledge for enjoying all matters purely for pleasure |
saranagathi-gadhyam-5 | bhOgyam | things which are enjoyed |
saranagathi-gadhyam-12 | bhOgyathvEna | enjoying for pleasure |
saranagathi-gadhyam-5 | bhOkthruvarga | different types of materials available for enjoyment |
saranagathi-gadhyam-5 | bhUmI neeLA nAyaka | Lord (husband) of bhUdhEvi and neelAdhEvi |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | bhUth | to be |
saranagathi-gadhyam-5 | bhUtha | entity or specimen |
saranagathi-gadhyam-17 | bhUtha | being |
saranagathi-gadhyam-17 | bhUtha | being |
saranagathi-gadhyam-12 | bhUtham | existing |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | bhUthebhyO | from living beings |
saranagathi-gadhyam-7 | cha | and |
saranagathi-gadhyam-10 | cha | and |
saranagathi-gadhyam-11 | cha | and |
saranagathi-gadhyam-12 | cha | and |
saranagathi-gadhyam-13 | cha | also |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | cha | also |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | cha | also |
saranagathi-gadhyam-8-9 | chara | that which moves |
saranagathi-gadhyam-5 | charAcharabhUtha | all movable and immovable entities |
saranagathi-gadhyam-2-4 | charaNa | holy feet |
saranagathi-gadhyam-17 | charaNa | exalted feet |
saranagathi-gadhyam-18 | charaNa | exalted feet |
saranagathi-gadhyam-20 | charaNa | exalted feet |
saranagathi-gadhyam-5 | charaNayugala | two resplendent feet |
saranagathi-gadhyam-5 | chAthurya | clever |
saranagathi-gadhyam-5 | chith | sentients |
saranagathi-gadhyam-5 | chUda | worn over forehead |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | dhadhAmi | I give |
saranagathi-gadhyam-5 | dhairya | courage |
saranagathi-gadhyam-12 | dhaivIm | for the playful act of bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-6 | dhArAn | wife |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | dharmAn | dharmams (paths) |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | dharSana | vision |
saranagathi-gadhyam-12 | dhAsa | servant |
saranagathi-gadhyam-12 | dhAsa | servant |
saranagathi-gadhyam-18 | dhAsyaika | servant only |
saranagathi-gadhyam-18 | dhAsyaika | servant only |
saranagathi-gadhyam-20 | dhayayA | compassion |
saranagathi-gadhyam-12 | dhEha idhriyathvEna | of body and five senses |
saranagathi-gadhyam-8-9 | dhEva | you |
saranagathi-gadhyam-1 | dhEvadhEva dhivya mahishIm | being the royal queen of the king of all dhEvas |
saranagathi-gadhyam-1 | dhEvIm | possessing luminous power |
saranagathi-gadhyam-5 | dhivya | divine |
saranagathi-gadhyam-5 | dhivyabhUshaNa | divine ornaments |
saranagathi-gadhyam-5 | dhivyarUpa | divine form |
saranagathi-gadhyam-5 | dhivyAyudha | divine weapons |
saranagathi-gadhyam-7 | dhraviNam thvamEva | you are the wealth |
saranagathi-gadhyam-17 | dhu:kha | sadness |
saranagathi-gadhyam-19 | dhu:kka | sadness |
saranagathi-gadhyam-13 | dhurlabha: | difficult to obtain or find |
saranagathi-gadhyam-17 | dhvaya | dhvaya mahAmanthram |
saranagathi-gadhyam-19 | dhvayam | the twin sentences |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | dhvi | two |
saranagathi-gadhyam-14-15 | Eka | only |
saranagathi-gadhyam-18 | Eka | only one |
saranagathi-gadhyam-13 | Ekabhakthi: | single point of devotion |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | Ekam | only |
saranagathi-gadhyam-5 | EkarUpa | one physical form |
saranagathi-gadhyam-17 | Ethath | like this |
saranagathi-gadhyam-17 | Ethath | this |
saranagathi-gadhyam-17 | Ethath | this |
saranagathi-gadhyam-17 | Ethath | this |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | Ethath | this |
saranagathi-gadhyam-13 | EthE | these |
saranagathi-gadhyam-20 | Eva | only (itself). |
saranagathi-gadhyam-7 | Eva | only |
saranagathi-gadhyam-8-9 | Eva | only |
saranagathi-gadhyam-13 | Eva | only |
saranagathi-gadhyam-13 | Eva | only |
saranagathi-gadhyam-13 | Eva | only |
saranagathi-gadhyam-18 | Eva | only |
saranagathi-gadhyam-19 | Eva | only |
saranagathi-gadhyam-20 | Eva | only |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | Eva | only |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | Eva | only |
saranagathi-gadhyam-19 | Evam | like this |
saranagathi-gadhyam-5 | Evam bhUtha | of similar qualities |
saranagathi-gadhyam-18 | Evam bhUthOsi | be like this |
saranagathi-gadhyam-17 | EvambhUtha | like this |
saranagathi-gadhyam-5 | gadhA | mace |
saranagathi-gadhyam-5 | gAmbhIrya | deep |
saranagathi-gadhyam-5 | gaNaugha | collection of |
saranagathi-gadhyam-19 | gandha | smell |
saranagathi-gadhyam-8-9 | gariyAn | very rare to find (exalted). |
saranagathi-gadhyam-5 | garuda | Bird. bhagavAn‘s vehicle |
saranagathi-gadhyam-13 | gathim | refuge |
saranagathi-gadhyam-5 | graivEyaka | neck band |
saranagathi-gadhyam-6 | gruhAni cha | and house |
saranagathi-gadhyam-1 | guNa | many good qualities |
saranagathi-gadhyam-5 | guNa | quality |
saranagathi-gadhyam-5 | guNa | qualities |
saranagathi-gadhyam-5 | guNa | quality |
saranagathi-gadhyam-18 | guNa | auspicious qualities |
saranagathi-gadhyam-5 | guNa gaNa | hordes of qualities |
saranagathi-gadhyam-5 | guNagaNa | hordes of qualities |
saranagathi-gadhyam-12 | guNamayIm | prakruthi is composed of three guNas (qualities) sAthvik, rAjasic and thAmasic |
saranagathi-gadhyam-8-9 | guru | teacher (AchAryan) |
saranagathi-gadhyam-6 | gurUn | AchAryas or guides |
saranagathi-gadhyam-7 | gurusthvamEva | you are like AchArya (teacher). |
saranagathi-gadhyam-5 | gyAna | knowledge |
saranagathi-gadhyam-5 | gyAna | knowledge |
saranagathi-gadhyam-12 | gyAna | knowledge |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | gyAna | knowledge |
saranagathi-gadhyam-13 | gyAnavAn | has knowledge |
saranagathi-gadhyam-13 | gyAni | the knowledgeable |
saranagathi-gadhyam-13 | gyAni | bhaktha |
saranagathi-gadhyam-13 | gyAni | knowledgeable |
saranagathi-gadhyam-13 | gyAnina: | knowledgeable-like |
saranagathi-gadhyam-5 | hAra | chain |
saranagathi-gadhyam-17 | hEthu | cause |
saranagathi-gadhyam-13 | hi | surely |
saranagathi-gadhyam-13 | hi | surely |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | hi | surely |
saranagathi-gadhyam-8-9 | Idyan | one who is fit to be worshipped |
saranagathi-gadhyam-20 | imAm | this |
saranagathi-gadhyam-8-9 | ISan | lord or one who owns everything |
saranagathi-gadhyam-17 | ithara | others |
saranagathi-gadhyam-13 | ithi | so |
saranagathi-gadhyam-13 | ithi | like this |
saranagathi-gadhyam-14-15 | ithi | this |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | ithi | this |
saranagathi-gadhyam-20 | iva | like |
saranagathi-gadhyam-5 | jagadh | all worlds |
saranagathi-gadhyam-11 | jagath | world |
saranagathi-gadhyam-5 | jaladhE | ocean |
saranagathi-gadhyam-12 | jananIm | birth |
saranagathi-gadhyam-2-4 | janitha | born |
saranagathi-gadhyam-18 | janitha | born out of |
saranagathi-gadhyam-20 | janitha | born out of |
saranagathi-gadhyam-13 | janmanAm | births |
saranagathi-gadhyam-5 | jAtha | type or class |
saranagathi-gadhyam-20 | jIrNam | torn |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | kadhAchana | ever |
saranagathi-gadhyam-17 | kainkarya | service |
saranagathi-gadhyam-10 | kAla | time |
saranagathi-gadhyam-5 | kalyANa | auspicious |
saranagathi-gadhyam-5 | kalyANa | auspicious |
saranagathi-gadhyam-5 | kalyANa | auspicious |
saranagathi-gadhyam-1 | kalyANa guNa gaNAm | possessing hordes of very good qualities |
saranagathi-gadhyam-5 | kalyANaikathAna | having only auspicious qualities |
saranagathi-gadhyam-5 | kAnchIguNa | waist cord |
saranagathi-gadhyam-10 | karaNa | doing |
saranagathi-gadhyam-17 | kAraNa | cause |
saranagathi-gadhyam-17 | kAraNa | cause |
saranagathi-gadhyam-10 | karishyamANAn | what will be done in future |
saranagathi-gadhyam-2-4 | kAritha | to be effected |
saranagathi-gadhyam-20 | kAritha | caused |
saranagathi-gadhyam-12 | karma pravAha | deeds flowing |
saranagathi-gadhyam-5 | kAruNya | mercy |
saranagathi-gadhyam-17 | kArya | effect |
saranagathi-gadhyam-17 | kArya | effect |
saranagathi-gadhyam-10 | kAryAn | deeds of karma |
saranagathi-gadhyam-5 | kataka | like a bangle on forearm |
saranagathi-gadhyam-5 | kausthubha | central gem stone |
saranagathi-gadhyam-10 | kAyam | body |
saranagathi-gadhyam-18 | kEvalam | only |
saranagathi-gadhyam-20 | kEvalam | only |
saranagathi-gadhyam-5 | kEyUra | worn over shoulder |
saranagathi-gadhyam-16 | kinkara: | to be a servitor |
saranagathi-gadhyam-20 | kinkarO | to be a servitor |
saranagathi-gadhyam-18 | kinkarO bhava | be servitor |
saranagathi-gadhyam-5 | kirIta | circumferential ornament on head |
saranagathi-gadhyam-5 | kriyA | action |
saranagathi-gadhyam-10 | kriyamANAn | what is being done now |
saranagathi-gadhyam-2-4 | krutha | that which was done |
saranagathi-gadhyam-16 | krutha | being carried out |
saranagathi-gadhyam-20 | krutha | obtained |
saranagathi-gadhyam-5 | kruthagyAtha | thankful |
saranagathi-gadhyam-10 | kruthAn | what has been done in the past |
saranagathi-gadhyam-5 | kruthithva | doing |
saranagathi-gadhyam-11 | kruthsna | entire |
saranagathi-gadhyam-10 | kruthya | to be done |
saranagathi-gadhyam-11 | kshamasva | excuse |
saranagathi-gadhyam-10 | kshamasva | forgive |
saranagathi-gadhyam-5 | kuNdala | ear rings |
saranagathi-gadhyam-13 | kurushva | make |
saranagathi-gadhyam-14-15 | kurushva | make |
saranagathi-gadhyam-14-15 | kurushva | make |
saranagathi-gadhyam-8-9 | kutha | where |
saranagathi-gadhyam-14-15 | labhathE | attains |
saranagathi-gadhyam-18 | labhdha | obtain |
saranagathi-gadhyam-20 | labhdha | to get or attain |
saranagathi-gadhyam-14-15 | labhya: | can be attained |
saranagathi-gadhyam-5 | lAvaNya | beauty as a whole |
saranagathi-gadhyam-5 | laya | destroyer |
saranagathi-gadhyam-5 | leela | pastime or play thing |
saranagathi-gadhyam-18 | leelOpakaraNa | tool for my pastime |
saranagathi-gadhyam-5 | lOka | whole universe |
saranagathi-gadhyam-8-9 | lOka | world |
saranagathi-gadhyam-8-9 | lOkathraya | among the three different types of people |
saranagathi-gadhyam-6 | lOkavikrAntha charaNau | The two exalted feet of bhagavAn that measured all the worlds |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | mA | no |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | mA | no |
saranagathi-gadhyam-14-15 | madh | my |
saranagathi-gadhyam-17 | madh | towards me |
saranagathi-gadhyam-12 | madhIya | mine |
saranagathi-gadhyam-17 | madhIya | mine (refers to his devotees) |
saranagathi-gadhyam-20 | madhIyaiva | only due to me |
saranagathi-gadhyam-18 | madhIyaiva dhayayA | my mercy alone |
saranagathi-gadhyam-5 | mAdhurya | kind |
saranagathi-gadhyam-5 | mahArNava | huge ocean |
saranagathi-gadhyam-13 | mahAthmA | eminent |
saranagathi-gadhyam-5 | mahAvibhUthE | Owner of vibhUthis (worlds). |
saranagathi-gadhyam-5 | mahOdhadhE | great ocean |
saranagathi-gadhyam-5 | makara | like a fish |
saranagathi-gadhyam-5 | makuta | worn over kirItam like a crown |
saranagathi-gadhyam-13 | mAm | me |
saranagathi-gadhyam-12 | mAm | me |
saranagathi-gadhyam-13 | mAm | me |
saranagathi-gadhyam-13 | mAm | me |
saranagathi-gadhyam-14-15 | mAm | me |
saranagathi-gadhyam-14-15 | mAm | me |
saranagathi-gadhyam-20 | mAm | me |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | mAm | me |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | mama | my |
saranagathi-gadhyam-13 | mama | to me |
saranagathi-gadhyam-7 | mama dhEva dhEva | you are my lord and master |
saranagathi-gadhyam-10 | manas | mind |
saranagathi-gadhyam-20 | manOratha | wish or desire |
saranagathi-gadhyam-5 | mArdhava | soft in heart |
saranagathi-gadhyam-17 | math | my |
saranagathi-gadhyam-17 | math | my |
saranagathi-gadhyam-18 | math | my |
saranagathi-gadhyam-18 | math | my |
saranagathi-gadhyam-18 | math | my |
saranagathi-gadhyam-18 | math | my |
saranagathi-gadhyam-18 | math | my |
saranagathi-gadhyam-18 | math | my |
saranagathi-gadhyam-18 | math | my |
saranagathi-gadhyam-18 | math | my |
saranagathi-gadhyam-18 | math | my |
saranagathi-gadhyam-18 | math | my |
saranagathi-gadhyam-20 | math | my |
saranagathi-gadhyam-20 | math | my |
saranagathi-gadhyam-20 | math | my |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | math | my |
saranagathi-gadhyam-7 | mAthA | mother |
saranagathi-gadhyam-13 | matham | opinion |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | mayA | by me |
saranagathi-gadhyam-12 | mAyAm | mUla prakruthi (primordial matter) |
saranagathi-gadhyam-13 | mE | my |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | mE | by me |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | mOkshaishyAmi | shall liberate from |
saranagathi-gadhyam-5 | mukthAdhAma | ornaments made of pearl |
saranagathi-gadhyam-17 | mUla | root |
saranagathi-gadhyam-8-9 | na | not |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | na | no |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | na | no |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | na | no |
saranagathi-gadhyam-5 | nAnAvidha | different types of nithyasUris |
saranagathi-gadhyam-10 | nAnAvidha | of different types |
saranagathi-gadhyam-1 | nArAyaNa | the residing place for all beings, both sentient and insentient |
saranagathi-gadhyam-5 | nArAyaNa | bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-5 | nArAyaNa | bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-5 | nidhi | treasure |
saranagathi-gadhyam-5 | nikhila | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-5 | nikhila | all |
saranagathi-gadhyam-5 | nikhila | all |
saranagathi-gadhyam-5 | nikhila jagadhAdhAra | he bears the all universes |
saranagathi-gadhyam-5 | niratha | being engaged in. |
saranagathi-gadhyam-5 | nirathiSaya | without comparison |
saranagathi-gadhyam-5 | nirathiSaya | wondrous |
saranagathi-gadhyam-5 | nirathiSaya gyAna | fully blossomed knowledge |
saranagathi-gadhyam-5 | nirathiSaya oujjwalya | emitting wondrous radiance |
saranagathi-gadhyam-5 | nirathiSaya sugandha | emitting wondrous sweet smell |
saranagathi-gadhyam-5 | nirathiSaya sukhasparSa | wondrously soft on emperumAns body |
saranagathi-gadhyam-5 | niravadhya | without fault |
saranagathi-gadhyam-5 | niravadhya | without fault |
saranagathi-gadhyam-5 | niravadhya | faultless |
saranagathi-gadhyam-1 | niravadhyAm | without any fault; possessing these qualities not for enhancing herself, but for the well being of followers |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | nissamSaya: | without any doubt |
saranagathi-gadhyam-18 | niSSEsha | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-2-4 | nithya | permanently |
saranagathi-gadhyam-5 | nithya | permanent |
saranagathi-gadhyam-5 | nithya | always |
saranagathi-gadhyam-5 | nithya | permanent |
saranagathi-gadhyam-13 | nithya | always |
saranagathi-gadhyam-16 | nithya | always |
saranagathi-gadhyam-16 | nithya | for ever |
saranagathi-gadhyam-18 | nithya | permanently |
saranagathi-gadhyam-18 | nithya | permanent |
saranagathi-gadhyam-20 | nithya | permanent |
saranagathi-gadhyam-20 | nithya | permanent |
saranagathi-gadhyam-2-4 | nithya kainkarya prApthi | to get to carry out permanent kainkaryam |
saranagathi-gadhyam-5 | nithya niravadhya | permanent, without any fault |
saranagathi-gadhyam-5 | nithya niravadhya | permanent, without any fault |
saranagathi-gadhyam-1 | nithyAnapAyinIm | never leaving SrIman nArAyaNa |
saranagathi-gadhyam-5 | niyamana | ability to direct or control |
saranagathi-gadhyam-18 | niyAmyatha | control |
saranagathi-gadhyam-5 | nUpura | anklet |
saranagathi-gadhyam-5 | oudhArya | grants wishes |
saranagathi-gadhyam-5 | oujjwalya | very bright |
saranagathi-gadhyam-5 | pAdham | foot |
saranagathi-gadhyam-1 | padhma vanAlayAm | having a forest of lotus as seat, to sit on |
saranagathi-gadhyam-17 | pApa | sin |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | papEbhya: | sins |
saranagathi-gadhyam-14-15 | para: purusha | the highest among the purushas |
saranagathi-gadhyam-20 | parabhakthi | knowledge on bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-2-4 | parabhakthi | growing desire to be with God |
saranagathi-gadhyam-14-15 | parabhakthi | high level of devotion |
saranagathi-gadhyam-14-15 | parabhakthi | to know about bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-16 | parabhakthi | knowledge about bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-17 | parabhakthi | having knowledge of bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-18 | parabhakthi | knowledge about bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-5 | parabrahmabhUtha | unimaginably huge |
saranagathi-gadhyam-2-4 | paragyAna | ability to have dharSan (vision) of God |
saranagathi-gadhyam-14-15 | paragyAna | to envision bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-16 | paragyAna | ability to have sAkshAthkAram of bhagavAn (ability to see bhagavAn as if he is right if front of us) |
saranagathi-gadhyam-17 | paragyAna | having ability to have dharshan (vision) of bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-18 | paragyAna | ability to have dharshan (vision) of bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-20 | paragyAna | vision of bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-5 | parAkrama | not tiring |
saranagathi-gadhyam-14-15 | parAm | highest |
saranagathi-gadhyam-20 | paramabhakthi | reaching bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-2-4 | paramabhakthi | to reach God |
saranagathi-gadhyam-14-15 | paramabhakthi | to attain bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-16 | paramabhakthi | attain bhagavan |
saranagathi-gadhyam-17 | paramabhakthi | attaining bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-18 | paramabhakthi | attaining bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-2-4 | pAramArthika | fully true; that which gives meaning to the parama purushArtham (highest degree of benefit). |
saranagathi-gadhyam-2-4 | pAramArthikI | truly |
saranagathi-gadhyam-5 | paramayOgi | Great sages |
saranagathi-gadhyam-5 | parichArikA | nithyasUris |
saranagathi-gadhyam-5 | paricharitha | unending service |
saranagathi-gadhyam-2-4 | paripUrNa | fully |
saranagathi-gadhyam-16 | paripUrNa | completely |
saranagathi-gadhyam-18 | paripUrNa | completely |
saranagathi-gadhyam-20 | paripUrNa | entire |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | parithyajya | giving up fully |
saranagathi-gadhyam-14-15 | pArtha | arjun! |
saranagathi-gadhyam-19 | pAtha | falls |
saranagathi-gadhyam-20 | pAtha | fall |
saranagathi-gadhyam-8-9 | pithA | father |
saranagathi-gadhyam-7 | pithA | father |
saranagathi-gadhyam-8-9 | pithA | father |
saranagathi-gadhyam-5 | pIthAmbara | yellow cloth |
saranagathi-gadhyam-6 | pitharam mAtharam | Father and Mother |
saranagathi-gadhyam-8-9 | prabhAva | impact or impression |
saranagathi-gadhyam-17 | prakArENa | method |
saranagathi-gadhyam-17 | prakruthi | primordial matter |
saranagathi-gadhyam-5 | prakruthi purusha kAlAthmaka | as seen above, being in the states of prakruthi, jIvAthmA and kAlam, each with its own svarUpam, sthithi and parvruththi. |
saranagathi-gadhyam-20 | prakruthim | here, it refers to the body which is connected to prakruthi (primordial matter) |
saranagathi-gadhyam-5 | pramukha | starting from these nithyasUris |
saranagathi-gadhyam-8-9 | praNamya | paying obeisance, mentally |
saranagathi-gadhyam-5 | praNathArthihara | Remove craving of ASrithars |
saranagathi-gadhyam-8-9 | praNidhAya kAyam | paying obeisance physically |
saranagathi-gadhyam-13 | prapadhyathE | take refuge |
saranagathi-gadhyam-5 | prapadhyE | mentally behold or catch onto |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | prapannAya | surrender to me |
saranagathi-gadhyam-17 | prApthi | to gain or to obtain |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | prApthishu | attain |
saranagathi-gadhyam-18 | prasAdha | grace |
saranagathi-gadhyam-18 | prasAdha | grace |
saranagathi-gadhyam-20 | prasAdha | grace |
saranagathi-gadhyam-8-9 | prasAdhayE | to offer |
saranagathi-gadhyam-17 | prathihathOpi | though defeated by. |
saranagathi-gadhyam-5 | prathyanIka | exactly opposite of |
saranagathi-gadhyam-10 | pravruththa | start doing |
saranagathi-gadhyam-12 | pravruththAm | engaged in; |
saranagathi-gadhyam-5 | pravruththi | activity |
saranagathi-gadhyam-5 | pravruththi | activity |
saranagathi-gadhyam-16 | preethi kAritha | resulting in joy |
saranagathi-gadhyam-2-4 | prIthi | deep love |
saranagathi-gadhyam-20 | prIthi | love |
saranagathi-gadhyam-18 | prIthikAritha | caused by love |
saranagathi-gadhyam-2-4 | priya | lovingly |
saranagathi-gadhyam-16 | priya | loving |
saranagathi-gadhyam-18 | priya | loving |
saranagathi-gadhyam-20 | priya | full of love |
saranagathi-gadhyam-18 | priya: | love |
saranagathi-gadhyam-13 | priya: | beloved |
saranagathi-gadhyam-13 | priya: | beloved |
saranagathi-gadhyam-8-9 | priya: priyAyA: | just as a girl to her lover |
saranagathi-gadhyam-8-9 | pUjya | venerable |
saranagathi-gadhyam-5 | purushOththama | highest among purushas |
saranagathi-gadhyam-20 | pUrva | earlier |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | pUrvam | past |
saranagathi-gadhyam-8-9 | puthra | son |
saranagathi-gadhyam-6 | puthrAn | son |
saranagathi-gadhyam-19 | rahitha: | devoid of |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | rAma: | SrI rAma |
saranagathi-gadhyam-16 | rathi | desire |
saranagathi-gadhyam-18 | rathirUpa | in a loving form |
saranagathi-gadhyam-6 | rathnAnidhana dhAnyAni kshEthrAni cha | rubies (reference is to all types of gems here), wealth, food stuff, land etc |
saranagathi-gadhyam-1 | rUpa | physical beautiful form |
saranagathi-gadhyam-5 | rUpa | physical form |
saranagathi-gadhyam-5 | rUpa | form |
saranagathi-gadhyam-10 | rUpa | form |
saranagathi-gadhyam-16 | rUpa | form |
saranagathi-gadhyam-18 | rUpa | physical form |
saranagathi-gadhyam-20 | rUpam | body |
saranagathi-gadhyam-12 | rUpENa | form |
saranagathi-gadhyam-13 | sa | he |
saranagathi-gadhyam-13 | sa | he |
saranagathi-gadhyam-13 | sa | he |
saranagathi-gadhyam-14-15 | sa | that |
saranagathi-gadhyam-19 | sadhA | always |
saranagathi-gadhyam-19 | saha | with. |
saranagathi-gadhyam-18 | sahEthuka | with causes |
saranagathi-gadhyam-5 | sakalEthara vilakhaNa | superior to all the other entities. |
saranagathi-gadhyam-6 | sakheen | friends |
saranagathi-gadhyam-8-9 | sakhEva sakhyu: | as friend to a friend |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | sakruth | once |
saranagathi-gadhyam-6 | sAksharAn | enjoying one’s own AthmA |
saranagathi-gadhyam-18 | sAkshAthkrutha | obtain through one’s own eyes |
saranagathi-gadhyam-5 | Sakthi | energy |
saranagathi-gadhyam-5 | Sakthi | powerful |
saranagathi-gadhyam-14-15 | Sakya: | possible |
saranagathi-gadhyam-8-9 | sama | equal |
saranagathi-gadhyam-5 | samastha | all |
saranagathi-gadhyam-17 | samastha | entire |
saranagathi-gadhyam-20 | samayE | time |
saranagathi-gadhyam-17 | sambadhdhOpi | though bound or linked |
saranagathi-gadhyam-17 | sambadhdhOpi | though bound to. |
saranagathi-gadhyam-5 | samdrudhdha | full of things |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | samSaya: | doubt |
saranagathi-gadhyam-20 | samskAra | ceremonial deeds |
saranagathi-gadhyam-5 | sAmya | equal |
saranagathi-gadhyam-5 | Sankha | conch |
saranagathi-gadhyam-6 | santhyajya | giving up with a feeling of being ashamed for having desire for such lowly things |
saranagathi-gadhyam-12 | SaraNagatham | surrender |
saranagathi-gadhyam-2-4 | SaraNAgathi | surrender |
saranagathi-gadhyam-6 | SaraNam | refers to bhagavAn‘s exalted feet as upAyam (path to mOksham) |
saranagathi-gadhyam-5 | Saranam | proffer or prostrate |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | SaraNam | surrender |
saranagathi-gadhyam-1 | SaraNam aham prapadhyE | such a person, adiyEn (servant such as I), surrenders unto you |
saranagathi-gadhyam-5 | SaraNya | protector |
saranagathi-gadhyam-19 | Sareera | body |
saranagathi-gadhyam-20 | SarIra | body |
saranagathi-gadhyam-5 | SArnga | bow |
saranagathi-gadhyam-13 | sarva | all |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | sarva | all |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | sarva | all |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | sarva | all |
saranagathi-gadhyam-6 | sarva kAmAmScha | all desires |
saranagathi-gadhyam-6 | sarvadharmAmScha | all righteous paths mentioned in SAsthrams |
saranagathi-gadhyam-11 | sarvam | all |
saranagathi-gadhyam-13 | sarvam | everything |
saranagathi-gadhyam-10 | sarvAn | everything |
saranagathi-gadhyam-5 | sathyakAma | one with no unfulfilled desire |
saranagathi-gadhyam-5 | sathyakAma | having likeable qualities |
saranagathi-gadhyam-5 | sathyakAma | desires truth |
saranagathi-gadhyam-5 | sathyasankalpa | ability to create at will |
saranagathi-gadhyam-5 | sathyasankalpa | ability to create at will |
saranagathi-gadhyam-5 | sathyasankalpa | ability to keep together things which are incongruent. |
saranagathi-gadhyam-5 | saugandhya | sweet smell |
saranagathi-gadhyam-5 | sauhArdha | good-hearted |
saranagathi-gadhyam-5 | saukumArya | soft |
saranagathi-gadhyam-5 | Saurya | defeating enemies |
saranagathi-gadhyam-5 | sauSeelya | not concerned about difference in levels (when compared with others); treating them as equals |
saranagathi-gadhyam-5 | sauSeelya | not concerned about difference in levels (when compared with others); treating them as equals |
saranagathi-gadhyam-1 | Seela | quality that makes one not to look at the defects of followers |
saranagathi-gadhyam-5 | Seela | superior person mixing with an inferior person without discrimination |
saranagathi-gadhyam-5 | SEsha | thiuvananthAzhwAn |
saranagathi-gadhyam-5 | SEshASana | vishvakSEnar |
saranagathi-gadhyam-18 | SEshathaika | only serving |
saranagathi-gadhyam-16 | SEshathaika | only as servitor |
saranagathi-gadhyam-2-4 | SEshathaikarathirUpa | epitome of loving kainkaryam as his sEshan (servitor) |
saranagathi-gadhyam-20 | SEshathaikarathirUpa | in the form of loving kainkaryam |
saranagathi-gadhyam-5 | SEshi | master |
saranagathi-gadhyam-18 | sidhdha | ready |
saranagathi-gadhyam-13 | SlOkam | verse |
saranagathi-gadhyam-8-9 | sOdum | so do you |
saranagathi-gadhyam-5 | soundarya | beauty in parts |
saranagathi-gadhyam-5 | soundharyam | beautiful |
saranagathi-gadhyam-5 | SrI | mahAlakshmi pirAtti |
saranagathi-gadhyam-5 | SrIman | consort of SrI (pirAtti, mahAlakshmi) |
saranagathi-gadhyam-5 | Sriman | consort of SrI dhEvi. |
saranagathi-gadhyam-19 | SrIrangE | in SrIrangam |
saranagathi-gadhyam-5 | SrIvaikuNtanAtha | lord of SrIvaikuNtam |
saranagathi-gadhyam-5 | Srivathsa | mole like |
saranagathi-gadhyam-1 | Sriyam | being SrI (mahAlakshmi, explained later) |
saranagathi-gadhyam-5 | sthairya | firm |
saranagathi-gadhyam-14-15 | sthAna | place |
saranagathi-gadhyam-5 | sthithi | sustenance |
saranagathi-gadhyam-5 | sthithi | sustenance |
saranagathi-gadhyam-20 | sthUla | the large, physical body |
saranagathi-gadhyam-13 | su | very |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | Sucha | feel sad |
saranagathi-gadhyam-20 | sukEna | with joy |
saranagathi-gadhyam-17 | sukha | happiness |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | sukhamAsva | be happy |
saranagathi-gadhyam-19 | sukhamAsva | stay with happiness |
saranagathi-gadhyam-12 | sUkshma | subtle |
saranagathi-gadhyam-20 | sUkshma | the subtle, infinitesimal body |
saranagathi-gadhyam-12 | sva | self |
saranagathi-gadhyam-5 | svaAnurUpa | suited to self |
saranagathi-gadhyam-5 | svabhAva | nature |
saranagathi-gadhyam-18 | svabhAva | nature |
saranagathi-gadhyam-14-15 | svabhAvam | basic nature |
saranagathi-gadhyam-5 | svAbhAvika | natural |
saranagathi-gadhyam-17 | svabhAvOpi | though having basic nature |
saranagathi-gadhyam-5 | svAbhimatha | liked by bhagavAn and very close to his heart |
saranagathi-gadhyam-5 | svAbhimatha | to his liking |
saranagathi-gadhyam-5 | svAbimatha | appropriate |
saranagathi-gadhyam-5 | svachchandhAnuvarthi | |
saranagathi-gadhyam-18 | svarUpa | nature |
saranagathi-gadhyam-1 | svarUpa | natural characteristics (will be explained later) |
saranagathi-gadhyam-5 | svarUpa | basicnature |
saranagathi-gadhyam-5 | svarUpa | basic characteristic |
saranagathi-gadhyam-5 | svarUpa | basic character |
saranagathi-gadhyam-5 | svarUpa | basic character |
saranagathi-gadhyam-5 | svarUpa | basic character |
saranagathi-gadhyam-12 | svarUpa | basic nature |
saranagathi-gadhyam-18 | svarUpa | basic nature |
saranagathi-gadhyam-5 | svasankalpa | as per his sankalpa(will) |
saranagathi-gadhyam-5 | svaSEshathaika svabhAva | to be under the control of bhagavAn and be a servitor to him only and to no one else |
saranagathi-gadhyam-5 | svEthara | other than self |
saranagathi-gadhyam-5 | svOchitha | appropriate to self |
saranagathi-gadhyam-17 | thadh | to that |
saranagathi-gadhyam-17 | thadh | self |
saranagathi-gadhyam-20 | thadhAnIm | at that time |
saranagathi-gadhyam-12 | thAraya | cross over |
saranagathi-gadhyam-12 | thAraya | rescue or cross over |
saranagathi-gadhyam-8-9 | thasmAth | hence |
saranagathi-gadhyam-17 | thath | that |
saranagathi-gadhyam-16 | thathAvidha | like that |
saranagathi-gadhyam-18 | thathAvidha | like that |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | thathvatha: | truly |
saranagathi-gadhyam-12 | thava | yours |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | thava | your |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | thavAsmi | I belong to you |
saranagathi-gadhyam-6 | thE | you |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | thE | to you |
saranagathi-gadhyam-5 | thEjas | radiance |
saranagathi-gadhyam-13 | thEshAm | among them (among the 4 types of bhakthas, as mentioned above) |
saranagathi-gadhyam-12 | thirOdhAnakarIm | hides like a screen |
saranagathi-gadhyam-14-15 | thraya | three |
saranagathi-gadhyam-13 | thrayam | three |
saranagathi-gadhyam-13 | thu | but |
saranagathi-gadhyam-14-15 | thu | only |
saranagathi-gadhyam-14-15 | thu | only |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | thvA | you |
saranagathi-gadhyam-8-9 | thvAm | you |
saranagathi-gadhyam-17 | thvam | you |
saranagathi-gadhyam-7 | thvam | you |
saranagathi-gadhyam-8-9 | thvam | you |
saranagathi-gadhyam-8-9 | thvam | you |
saranagathi-gadhyam-19 | thvam | you |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | thvam | you |
saranagathi-gadhyam-7 | thvamEva bandhuScha | you are like relatives |
saranagathi-gadhyam-7 | thvamEva sarvam | whatever has been left unsaid is also you |
saranagathi-gadhyam-7 | thvamEva vidhyA | you are the knowledge preached to us |
saranagathi-gadhyam-5 | thvath | your |
saranagathi-gadhyam-17 | ubhaya | two |
saranagathi-gadhyam-20 | uchitha | proper |
saranagathi-gadhyam-13 | udhAra: | (most) generous |
saranagathi-gadhyam-5 | udharabandhana | worn between waist and stomach |
saranagathi-gadhyam-5 | udhaya | creator |
saranagathi-gadhyam-13 | udhitha | told |
saranagathi-gadhyam-14-15 | udhitha | said |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | uktham | said |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | uktham | said |
saranagathi-gadhyam-17 | upAyathayA | means |
saranagathi-gadhyam-17 | upEkshanIya | not worthy of regard |
saranagathi-gadhyam-5 | vaikuNtanAtha | bhagavAn, who is the lord of such a place (SrIvaikuNtam) |
saranagathi-gadhyam-10 | vAk | speech |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | vakshyE | future |
saranagathi-gadhyam-19 | vaktha | say |
saranagathi-gadhyam-17 | vakthA | said. |
saranagathi-gadhyam-12 | vakthAram | by mouth |
saranagathi-gadhyam-5 | vallabhA | dear to; loving |
saranagathi-gadhyam-5 | vAngmanasa | to their speech and mind. |
saranagathi-gadhyam-11 | varthamANam | present time |
saranagathi-gadhyam-11 | varthishyamANam | future |
saranagathi-gadhyam-17 | vAsanA | knowledge derived from memory |
saranagathi-gadhyam-20 | vasthram | clothing |
saranagathi-gadhyam-5 | vasthu | things (entities) |
saranagathi-gadhyam-17 | vasthu | things |
saranagathi-gadhyam-13 | vAsudhEva: | only vAsudhEvan |
saranagathi-gadhyam-5 | vAthsalya | with a mothers affection (just as a cow shows towards its calf) |
saranagathi-gadhyam-5 | vAthsalya | with a mothers affection (just as a cow shows towards its calf) |
saranagathi-gadhyam-5 | vAthsalyaika | motherly love |
saranagathi-gadhyam-1 | vibhava | possessing wealth unimaginable |
saranagathi-gadhyam-5 | vibhava | wealth |
saranagathi-gadhyam-5 | vibhava | protector |
saranagathi-gadhyam-6 | vibhO | refers to his all pervading nature |
saranagathi-gadhyam-18 | vibhUthi | SrIvaikuNtam |
saranagathi-gadhyam-5 | vichithra | wondrous |
saranagathi-gadhyam-5 | vichithra | many kinds within a particular type |
saranagathi-gadhyam-5 | vidhitha | various |
saranagathi-gadhyam-17 | vigna | hurdle |
saranagathi-gadhyam-18 | vigna | hurdle |
saranagathi-gadhyam-19 | vigna | obstacle |
saranagathi-gadhyam-17 | vihInopi | though you do not have |
saranagathi-gadhyam-5 | vilakshaNa | superior |
saranagathi-gadhyam-17 | vimUda | hidden |
saranagathi-gadhyam-18 | vinashta | completely removed |
saranagathi-gadhyam-11 | viparItha | wrong |
saranagathi-gadhyam-12 | viparItha | false or opposite |
saranagathi-gadhyam-17 | viparItha | false or reverse |
saranagathi-gadhyam-17 | viparItha | false |
saranagathi-gadhyam-11 | viparItha gyAnam | contrary or inverse or wrong knowledge |
saranagathi-gadhyam-17 | virOdhi | inimical |
saranagathi-gadhyam-5 | vIrya | not tiring |
saranagathi-gadhyam-2-4 | viSadhathama | experiencing through paramabhakthi |
saranagathi-gadhyam-16 | viSadhathama | enjoying in the state of paramabhakthi |
saranagathi-gadhyam-18 | viSadhathama | very clearly |
saranagathi-gadhyam-20 | viSadhathama | of highest clarity |
saranagathi-gadhyam-5 | viSEsha | special qualification |
saranagathi-gadhyam-17 | viSEsha | special |
saranagathi-gadhyam-17 | vishaya | matter |
saranagathi-gadhyam-11 | vishayam | matter or issue |
saranagathi-gadhyam-11 | vishayam | matter |
saranagathi-gadhyam-12 | vishyAyAScha | relating to all matters |
saranagathi-gadhyam-13 | viSishyathE | said to be the best among |
saranagathi-gadhyam-20 | visrujya | to be disposed of. |
saranagathi-gadhyam-18 | visthAra: | extent (dimensions or boundary) |
saranagathi-gadhyam-5 | vividha | of different types |
saranagathi-gadhyam-5 | vividha | of many types |
saranagathi-gadhyam-5 | vividha vichithra | of different types |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | vraja | hold onto |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | vratham | vow |
saranagathi-gadhyam-11 | vruththam | activity or practice |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | yAchathE | beg or solicit |
saranagathi-gadhyam-5 | yAthAthmya | real or basic nature |
saranagathi-gadhyam-2-4 | yathAvasthithA | in whatever state it is in |
saranagathi-gadhyam-18 | yathAvasthitha | as it is |
saranagathi-gadhyam-5 | yauvana | youthful |
saranagathi-gadhyam-19 | yAvath | until |
saranagathi-gadhyam-17 | yenakEnApi | in some/whatever |
saranagathi-gadhyam-2-4 | yugala | two |
saranagathi-gadhyam-17 | yugala | two |
saranagathi-gadhyam-18 | yugala | two |
saranagathi-gadhyam-20 | yugala | two |
saranagathi-gadhyam-5 | yugalam | pair |
saranagathi-gadhyam-13 | yuktha: | joined |
saranagathi-gadhyam-14-15 | yuktham | to be with |
saranagathi-gadhyam-13 | yukthAthmA | intent upon |
saranagathi-gadhyam-17 | yukthOpi | though possessed of |
saranagathi-gadhyam-17 | yukthOpi | though possessed of |
saranagathi-gadhyam-17 | yukthOpi | though having |
Glossary/Dictionary by SlOkam – yathirAja vimSathi
SlOkam | Word | Meaning |
---|---|---|
yathiraja-vimsathi-thaniyan | Yah | whoever |
yathiraja-vimsathi-thaniyan | Yathipati prasadineem | pleads Yatiraja to shower his grace |
yathiraja-vimsathi-thaniyan | Yathiraja Vimsatim | the matter that pertains to Yatiraja in twenty Slokas, which is called Yatiraja Vimsati |
yathiraja-vimsathi-thaniyan | stutim | that Stotra |
yathiraja-vimsathi-thaniyan | vyajahara | wrote |
yathiraja-vimsathi-thaniyan | prapanna jana chatakambujam | Like skylark which gives water to skylarks drawn from the cloud, Mamunigal is helping the people who did prapatti |
yathiraja-vimsathi-thaniyan | Tam Varayogi pungavam | that beautiful Alagiya Manavala Mamunigal, a great saint |
yathiraja-vimsathi-thaniyan | nowmi | worshipping. |
yathiraja-vimsathi-1 | Sri Madhava anghri jalajadhvaya | at the lotus like feet of Sriyahppati, who is like Sri Mahalakshmi, who attained fame with all things, |
yathiraja-vimsathi-1 | nitya seva premavilasaya | with fond hope of doing daily kainkarya for which dilute mind, |
yathiraja-vimsathi-1 | Parankusa pada bhaktam | great devotion at the feet of Nammalvar, who is otherwise called Parankusa, |
yathiraja-vimsathi-1 | atma padastrithanam | for those who reached at his feet, |
yathiraja-vimsathi-1 | Kamadidosha haram Yatipatim | Chief of those saints who erase the desires and controlled limbs, |
yathiraja-vimsathi-1 | Ramanujam | Sri Ramanuja who is called Emberumanar, |
yathiraja-vimsathi-1 | moordna | by head, |
yathiraja-vimsathi-1 | pranamami | I am worshipping. |
yathiraja-vimsathi-2 | Sri Rangaraja charanambuja Rajahamsam | like a King Swan at the feet of Sriranganatha |
yathiraja-vimsathi-2 | Srimath Parankusa padambuja brungarajam | like a great beetle settled to drink honey at the feet of Nammalvar |
yathiraja-vimsathi-2 | Sri Bhattanatha Parakala mukhabja mitram | like sun who makes the lotuses blossom for those Periyalwar and Tirumangai Alwar |
yathiraja-vimsathi-2 | Srivatsachihna saranam | feet of Kuresa, who is like the mark of Srivatsa |
yathiraja-vimsathi-2 | Yatiraja | King of sanyAsis (emperumAnAr) |
yathiraja-vimsathi-2 | meede | I worship. |
yathiraja-vimsathi-3 | Yatindra | O Ethiraja! |
yathiraja-vimsathi-3 | manasa | by mind |
yathiraja-vimsathi-3 | Vacha | by tongue |
yathiraja-vimsathi-3 | vapusha cha | by body |
yathiraja-vimsathi-3 | yushmath | your |
yathiraja-vimsathi-3 | Padaravinda yugalam | lotus like feet |
yathiraja-vimsathi-3 | bhajatham | I worship |
yathiraja-vimsathi-3 | Gurunam | by Purvacharyas |
yathiraja-vimsathi-3 | Kuradinatha kurukesa mukadhya pumsam | Kuresa, Tirukkurukaippiran pillan and so on |
yathiraja-vimsathi-3 | sathatham pada anuchintana para: | always focusing my mind at their feet |
yathiraja-vimsathi-3 | bhaveyam | to be done. |
yathiraja-vimsathi-4 | He! Yathindra | O Yathiraja! |
yathiraja-vimsathi-4 | me | My |
yathiraja-vimsathi-4 | manaha | mind is for you |
yathiraja-vimsathi-4 | divya vapuhu smruthow | to think of much adorable thirumeni |
yathiraja-vimsathi-4 | nityam | always |
yathiraja-vimsathi-4 | saktham | interested |
yathiraja-vimsathi-4 | bhavathu | to be in this. |
yathiraja-vimsathi-4 | asow mevak | far away without worshipping you |
yathiraja-vimsathi-4 | vag | my voice |
yathiraja-vimsathi-4 | tava guna keerthane | for meditating with so much of interest your attributes like simplicity, softness etc. |
yathiraja-vimsathi-4 | saktha bhavathu | is to be interested. |
yathiraja-vimsathi-4 | me karadvayasya | my both hands |
yathiraja-vimsathi-4 | dasya karanam thu krutyam | are only to serve your gooself, which is to be the duty. |
yathiraja-vimsathi-4 | karanathrayam | my mind, body, and action must always to think, worship and serve respectively |
yathiraja-vimsathi-4 | vrutiantare vimukham cha astu | and not to serve, worship or think any other person that is to be accomplished. |
yathiraja-vimsathi-5 | Natha! | Chief for us |
yathiraja-vimsathi-5 | Yatindra | Yatiraja |
yathiraja-vimsathi-5 | athra | in the ignorance world |
yathiraja-vimsathi-5 | adya | reigned by Kalipursha |
yathiraja-vimsathi-5 | mama | for the low profile of myself |
yathiraja-vimsathi-5 | Ashtaksharakhya manuraja | in the famous Ashtakshari Mantra |
yathiraja-vimsathi-5 | padatrayartha nishtam | the meaning of Om Namo Narayanaya i.e. ananyarhaseshatvam, ananyasaranathvam and ananyabhogyathvam, vithara is to be given |
yathiraja-vimsathi-5 | Sishta agraganya jana sevya bhavath padabje | among the disciples Kuresa, Pillan and so on who do not doubt your supremacy, a mean of liberation, goal which is countable as Lord who is the Supreme, a mean and goal and thought that you are Supreme, you are a way, you are only the goal, they served at Your lotus like feet |
yathiraja-vimsathi-5 | nityam anubhuya | always experienced |
yathiraja-vimsathi-5 | asya mama bhuddhihi | low profile of my knowledge |
yathiraja-vimsathi-5 | hrushta | by enjoying the benefit of the experience |
yathiraja-vimsathi-5 | astu | to be done. |
yathiraja-vimsathi-6 | Daya Ekasindo | Grace which will not dry up such unparalleled ocean! |
yathiraja-vimsathi-6 | Arya | O Acharya |
yathiraja-vimsathi-6 | Yatiraja | Chief among the saints! |
yathiraja-vimsathi-6 | me | for me |
yathiraja-vimsathi-6 | bhavathiya padapja bhaktihi | longing at the lotus feet of yours |
yathiraja-vimsathi-6 | alpa api na | not even a few |
yathiraja-vimsathi-6 | sabdhadi bhoga ruchihi | love towards world matters |
yathiraja-vimsathi-6 | anvaham ethate | everyday is increasing |
yathiraja-vimsathi-6 | Ha | Alas, trouble |
yathiraja-vimsathi-6 | amushya nidanam | the reason for not love towards good matter and love towards worldly matters |
yathiraja-vimsathi-6 | mathpapameva bhavati | is my continuous sin |
yathiraja-vimsathi-6 | anyath na | not any other thing |
yathiraja-vimsathi-6 | tat varaya | that sin be wiped out by your grace. |
yathiraja-vimsathi-7 | He Yatindra | Come Yathiraja! |
yathiraja-vimsathi-7 | vanchanaparaha | one who interested in deceiving others |
yathiraja-vimsathi-7 | aham | myself |
yathiraja-vimsathi-7 | naravapuhu | possessing body of human being |
yathiraja-vimsathi-7 | pasuhu thu | as an animal |
yathiraja-vimsathi-7 | vruththya | by my action |
yathiraja-vimsathi-7 | jnaye | known. (This means the nature of man-animal i.e. eating, sleeping and afraid of seeing foes) |
yathiraja-vimsathi-7 | Idrusaha api | even if I am in this way |
yathiraja-vimsathi-7 | sruti adi siddha nikila atmaguna asrayaha | possesser all the attributes of soul as explained in Vedas etc. this Manavala Mamunigal |
yathiraja-vimsathi-7 | iti | hence |
yathiraja-vimsathi-7 | kruthinaha api | not only ordinary people but also elites |
yathiraja-vimsathi-7 | adarena | with so much of affection |
yathiraja-vimsathi-7 | mithaha | among themselves |
yathiraja-vimsathi-7 | pravakthum | to speak good words if necessary |
yathiraja-vimsathi-7 | athra api | not in other place, but in Srirangam |
yathiraja-vimsathi-7 | adya varthathe | now residing |
yathiraja-vimsathi-7 | Tatvaraya | Please wipe out decisiveness of others from myself. |
yathiraja-vimsathi-8 | Yathiraja | Come Yatiraja! |
yathiraja-vimsathi-8 | saranagatha aakyaha | One who carry only the name of Prapanna |
yathiraja-vimsathi-8 | Sabdadibhoga nirathaha | one who interested in experiencing the low mundane matters through the five senses |
yathiraja-vimsathi-8 | tushta cheshta | one who is doing the wrong things that are not to be done ordered by Sastras |
yathiraja-vimsathi-8 | tava | hence for yourself |
yathiraja-vimsathi-8 | dukkavahoaha | creating sorrow |
yathiraja-vimsathi-8 | aham | myself |
yathiraja-vimsathi-8 | tvatpada bhakta iva | like Prapanna who prostrates in your feet with bhakti |
yathiraja-vimsathi-8 | sishta jana oka madhye | in the midst of Acharyas like Kuraththalwan and others who are clear in their mind in knowing that doing servitude to your feet and to do that you are as a mean |
yathiraja-vimsathi-8 | mithya charami | I am wandering as a lier |
yathiraja-vimsathi-8 | Tataha | In that reason |
yathiraja-vimsathi-8 | murkaha asmi | myself became ignorant person |
yathiraja-vimsathi-8 | Tat varaya | Such ignorance is to be eradicated. |
yathiraja-vimsathi-9 | He! Yatiraja! | Come Yatiraja |
yathiraja-vimsathi-9 | aham | myself |
yathiraja-vimsathi-9 | Gurum | the Acharya, who eradicates the inner ignorance by preaching what not known to me |
yathiraja-vimsathi-9 | mantram | that Acharya who did upadesa of Ashtakshara Mantra, otherwise called Tirumantra |
yathiraja-vimsathi-9 | tat devatam api | Sriman Narayana, the inner meaning of that Mantra |
yathiraja-vimsathi-9 | nityam thu | always |
yathiraja-vimsathi-9 | paribhavami | disrespecting |
yathiraja-vimsathi-9 | kinchit api | not a little |
yathiraja-vimsathi-9 | na bibheme | not fearing about the annihilation in future for disrespecting those three things |
yathiraja-vimsathi-9 | aho | what a wonderful this! |
yathiraja-vimsathi-9 | iththam | In this way |
yathiraja-vimsathi-9 | sata api | though |
yathiraja-vimsathi-9 | not knowing by anybody doing bad things | |
yathiraja-vimsathi-9 | asavath | or as nastika who has no belief in Sastras, behaving like doing good things both in and out, or like astika has belief as codified in Sastras in those three things |
yathiraja-vimsathi-9 | bhavadeyasangge | in the midst of Ghosti parama astikas, who are devout at your feet |
yathiraja-vimsathi-9 | hrushta | happily think that my bad doings are not aware of by them |
yathiraja-vimsathi-9 | charami | wandering |
yathiraja-vimsathi-9 | tataha | Hence |
yathiraja-vimsathi-9 | aham murkhaha | myself became ignorant person |
yathiraja-vimsathi-9 | Tatvaraya | I request to eradicate all these ignorance. |
yathiraja-vimsathi-10 | Yatiraja | come Yathiraja! |
yathiraja-vimsathi-10 | yaha aham | what kind of myself |
yathiraja-vimsathi-10 | manasa vacha kriyaya cha | by word, mind and body |
yathiraja-vimsathi-10 | thrividhapacharan | three kinds of sins disrespect to bhagavan, disrespect to bhagavatas, unbearable disrespectful conduct |
yathiraja-vimsathi-10 | sathatham charami | uninterruptedly doing |
yathiraja-vimsathi-10 | so aham | such kind of myself |
yathiraja-vimsathi-10 | tava | for your Good-self, who is so kind towards myself |
yathiraja-vimsathi-10 | apriyakaraha san | doing unwanted thing |
yathiraja-vimsathi-10 | priyakrudhvath eva | pretend by doing wanted things |
yathiraja-vimsathi-10 | kalam nayami | spending the days |
yathiraja-vimsathi-10 | Ha hantha hantha | Alas, Alas, Alas |
yathiraja-vimsathi-10 | thathaha aham murkhaha asmi | hence, I became ignorant |
yathiraja-vimsathi-10 | Tat varaya | That ignorance is to be eradicated. |
yathiraja-vimsathi-11 | He Yathiraja | Come Yathiraja! |
yathiraja-vimsathi-11 | Pape krute sathe | when doing sin |
yathiraja-vimsathi-11 | mama | for myself |
yathiraja-vimsathi-11 | bhaya anutapa lajjaha | there was fear about what’s going to happen further, and I feel for what a terrible mistake I had committed, and feel ashamed for how I show my face to the elders |
yathiraja-vimsathi-11 | bhavanthi yadi | if happened |
yathiraja-vimsathi-11 | asya punaha karanam | such sins repeatedly |
yathiraja-vimsathi-11 | katham gatetha | how will that be accepted? |
yathiraja-vimsathi-11 | Iha | In doing this sin |
yathiraja-vimsathi-11 | bhaya adilesaha | not an iota of fear in these three things i.e. sin, mistake and shame |
yathiraja-vimsathi-11 | mohena | sense of illusion in experiencing the mundane matter which is not to be experienced |
yathiraja-vimsathi-11 | me | for myself |
yathiraja-vimsathi-11 | na bhavathe | not emerging |
yathiraja-vimsathi-11 | thasmath | Hence |
yathiraja-vimsathi-11 | agam punaha punaha | doing repeatedly the sin. |
yathiraja-vimsathi-12 | He Yathindra | Come Yathiraja! |
yathiraja-vimsathi-12 | aham | myself |
yathiraja-vimsathi-12 | sakalavasthushu | in all things |
yathiraja-vimsathi-12 | antar bahischa santham | pervaded in and out |
yathiraja-vimsathi-12 | Esam | Sriman Narayana who is controlling all |
yathiraja-vimsathi-12 | puraha sthitham | the man who is appearing in front |
yathiraja-vimsathi-12 | antaha iva | like blindman |
yathiraja-vimsathi-12 | aveekshamanaha san | not seen by Him, hence |
yathiraja-vimsathi-12 | kandarppavascha hrudayaha | desired and yielded to Manmadan |
yathiraja-vimsathi-12 | sathatham bhavami | is being always |
yathiraja-vimsathi-12 | tvath agra gamanasya | to come before Yourself |
yathiraja-vimsathi-12 | aham na harhaha | I am not eligible |
yathiraja-vimsathi-12 | hantha | Alas! what a hardship. |
yathiraja-vimsathi-13 | He Yatiraja | Come God for saints! |
yathiraja-vimsathi-13 | Tapathrayee janitha dukhkhanipathinopi | though falling down in the midst of sorrows that were emerged by the three thapas |
yathiraja-vimsathi-13 | mama thu | for a lowlife like me |
yathiraja-vimsathi-13 | dehasthethow | the body which is not constant in its shape, by constantly living without ruined |
yathiraja-vimsathi-13 | ruche | the desire |
yathiraja-vimsathi-13 | bhavathi | is emerging |
yathiraja-vimsathi-13 | Thath nivriththow | In that perishable body |
yathiraja-vimsathi-13 | naruchi bhavathi | it is disgusting |
yathiraja-vimsathi-13 | ethasya | The reason for the desire the body and not accepting it’s perishing |
yathiraja-vimsathi-13 | karanam mama papameva | is the cause of my sin |
yathiraja-vimsathi-13 | Natha | Head |
yathiraja-vimsathi-13 | thvam eva | You are the Head to eradicate my sin |
yathiraja-vimsathi-13 | thath seegram hara | please eradicate the moment my sins. |
yathiraja-vimsathi-14 | He Ramanujarya | Come Ramanujacharya! |
yathiraja-vimsathi-14 | Vacham agochara maha guna | immeasurable, i.e. attributes are not countable, such greatness of attributes possessed |
yathiraja-vimsathi-14 | desikagraya Kuradinatha | the great Acharya Kuresa |
yathiraja-vimsathi-14 | gathitha | in his Panchasthavee etc. |
yathiraja-vimsathi-14 | akila naichyapatram | for the low status |
yathiraja-vimsathi-14 | esha aham eva | I am the only one |
yathiraja-vimsathi-14 | ethruchaha punaha | Such other person who is |
yathiraja-vimsathi-14 | jagathe | in this world |
yathiraja-vimsathi-14 | na asthe | not at all available |
yathiraja-vimsathi-14 | Thath | for such reason |
yathiraja-vimsathi-14 | thethu karuna eva | in the matter of showering your unlimited kindness |
yathiraja-vimsathi-14 | math gathihi | among all other sinners |
yathiraja-vimsathi-14 | bhavathi | for myself it is a refuge to uplift from the sin. |
yathiraja-vimsathi-15 | He Yathindra | Come Yathiraja! |
yathiraja-vimsathi-15 | eha loke | this world which has plenty of mistakes done by people |
yathiraja-vimsathi-15 | adya | the King Kali is reigning the kingdom in this time |
yathiraja-vimsathi-15 | Suddathma Yamuna Guruththama Kuranatha Bhattakya Desikavara | Yamunacharya, otherwise called Alawandar, who is faultless and possessing pure in the nature of soul, Kuresa, who is greatest in the fullness of attributes of soul, Sri Parasara Bhattar, who is greater than other Purvacharyas |
yathiraja-vimsathi-15 | uktha samastha naichyam | mentioned in their texts their lawlessness possessed by them |
yathiraja-vimsathi-15 | maye eva | in me only |
yathiraja-vimsathi-15 | asankuchitam (asti) | existing fully (In others only lesser mistakes) |
yathiraja-vimsathi-15 | thasmath | hence |
yathiraja-vimsathi-15 | the karuna thu | the mercy of your good-self, which is famous in the world |
yathiraja-vimsathi-15 | math gathihi eva | only myself mattered. |
yathiraja-vimsathi-16 | He Yatindra | Come Yathiraja |
yathiraja-vimsathi-16 | iha | in the present position of body |
yathiraja-vimsathi-16 | asmadeeya | of myself |
yathiraja-vimsathi-16 | sabdhadi bhogavishaya | about the experience derived from mundane matter etc. |
yathiraja-vimsathi-16 | ruche | desire |
yathiraja-vimsathi-16 | bhavadhdhayaya | by the kindness of your good-self who constantly felt sorrow heavily |
yathiraja-vimsathi-16 | nashta bhavatu | disappear without any form |
yathiraja-vimsathi-16 | yaha | for one who is lucky person |
yathiraja-vimsathi-16 | tvatdasa | to trade the service to you |
yathiraja-vimsathi-16 | dasa ganana | by thinking of servants |
yathiraja-vimsathi-16 | charamavathow | last in such countable servants |
yathiraja-vimsathi-16 | bhavati | I am |
yathiraja-vimsathi-16 | tatdasathai | doing service to such person |
yathiraja-vimsathi-16 | eka rasatha | without involved in other desires |
yathiraja-vimsathi-16 | aviratha | daily |
yathiraja-vimsathi-16 | bhavaththayaya | by the mercy of Your good-self |
yathiraja-vimsathi-16 | mamasthu | to be formed for myself. |
yathiraja-vimsathi-17 | He Yatiraja | Come Yathiraja |
yathiraja-vimsathi-17 | srutyagravedya | to which it is proper to know the meanings of Vedanta from Acharyas |
yathiraja-vimsathi-17 | nija divyagunaswarupaha | for himself worthy to experience the attributes of knowledge (jnana) and valour (sakti) etc., one who possesses the nature of instigating the subjects by entering into everybody or those who took refuge of Him, who became servitude to the subject |
yathiraja-vimsathi-17 | iha thu | in this world of what? |
yathiraja-vimsathi-17 | pratyakshatam upagata | who attained to see by everyone with their eyes |
yathiraja-vimsathi-17 | Rangaraja | Sriranganatha |
yathiraja-vimsathi-17 | the | for Yourself |
yathiraja-vimsathi-17 | sada | always |
yathiraja-vimsathi-17 | vasyaha | bind to do the work what You entrusted |
yathiraja-vimsathi-17 | bhavati | oneself attains existence. (One feels that he exists by doing the work entrusted to oneself) |
yathiraja-vimsathi-17 | thasmath | Such a person if he being a servant |
yathiraja-vimsathi-17 | svakeeya | among the servants of Yourself |
yathiraja-vimsathi-17 | jana | to those servants |
yathiraja-vimsathi-17 | papavimochane thvam | in eliminating the sins |
yathiraja-vimsathi-17 | thvam | by Yourself |
yathiraja-vimsathi-17 | sakthaha bhavasi | will attain valour. |
yathiraja-vimsathi-18 | He Yathindra | Come Yathiraja! |
yathiraja-vimsathi-18 | Kalatreyepi | by the past, present and future |
yathiraja-vimsathi-18 | karanthraya nirmita | done by body, mind and action of three instruments |
yathiraja-vimsathi-18 | athi papakriyasya | unable to tolerate even by the God who tolerates the extreme extent of sins committed by a human |
yathiraja-vimsathi-18 | saranam | a means to wipe out the sins |
yathiraja-vimsathi-18 | bhagavatkshamaiva | God, whose tolerance will redeem mistakes and the tolerance is the origin of His all other attributes. |
yathiraja-vimsathi-18 | thvaya eva | even to order the Bhagavan by your goodself |
yathiraja-vimsathi-18 | kamalaramane | Goddess Sriranganachchiyar, the Consort who instigate the real quality of mercy and perseverance of Lord Sri Ranganatha |
yathiraja-vimsathi-18 | arthita yithi | has requested in Saranagati Gadya |
yathiraja-vimsathi-18 | sa eva | such request itself |
yathiraja-vimsathi-18 | bhavath sruthanam | to be in the fold of yourself, who are taken by your good-self |
yathiraja-vimsathi-18 | kshemaha | such is the means for attaining liberation. |
yathiraja-vimsathi-19 | Sriman Yathindra | Yathiraja, who possesses everlasting wealth of granting liberation to His Acharyas and His disciples |
yathiraja-vimsathi-19 | tvam | Yourself |
yathiraja-vimsathi-19 | me | for myself |
yathiraja-vimsathi-19 | karunaparinamadattam | given by the mercy of my Acharya Tirumalai Azhawar otherwise called Tiruvoymozhippillai |
yathiraja-vimsathi-19 | tham | such great |
yathiraja-vimsathi-19 | tava divya padabjasevam | to perform service at Your feet |
yathiraja-vimsathi-19 | anvaham | daily |
yathiraja-vimsathi-19 | vivardhaya | to be flourished. This means that the decedents of Sri Ramanuja’s servants lineage has to perform this service till the end that is to be flourished by him. |
yathiraja-vimsathi-19 | natha | Yathiraja! |
yathiraja-vimsathi-19 | tasyaha | for such service |
yathiraja-vimsathi-19 | viruddam akilam | all obstacles |
yathiraja-vimsathi-19 | kamamnevartaya | should be eradicated. |
yathiraja-vimsathi-20 | dayamburase | ocean like grace, which means restlessness towards other’s trouble |
yathiraja-vimsathi-20 | Yatiraja | Yatiraja! |
yathiraja-vimsathi-20 | adya | now |
yathiraja-vimsathi-20 | mamakeenam | of myself |
yathiraja-vimsathi-20 | yad vijnapanam | what I requested from the third Sloka to the earlier Sloka |
yathiraja-vimsathi-20 | edam | that request |
yathiraja-vimsathi-20 | ajnaha ayam | he, who has no good knowledge |
yathiraja-vimsathi-20 | atmagunalesa vivarjitascha | not even possessing the attributes of nature of soul like control of senses, organ of senses etc. |
yathiraja-vimsathi-20 | tasmat | Hence |
yathiraja-vimsathi-20 | ananya saranaha bhavati | He has no refugee than myself |
yathiraja-vimsathi-20 | iti matva | feel |
yathiraja-vimsathi-20 | angeekurushva | to accept me. |
Glossary/Dictionary by word – yathirAja vimSathi
Word | Meaning | SlOkam |
---|---|---|
adarena | with so much of affection | yathiraja-vimsathi-7 |
adya | reigned by Kalipursha | yathiraja-vimsathi-5 |
adya | the King Kali is reigning the kingdom in this time | yathiraja-vimsathi-15 |
adya | now | yathiraja-vimsathi-20 |
adya varthathe | now residing | yathiraja-vimsathi-7 |
agam punaha punaha | doing repeatedly the sin. | yathiraja-vimsathi-11 |
aham | myself | yathiraja-vimsathi-7 |
aham | myself | yathiraja-vimsathi-8 |
aham | myself | yathiraja-vimsathi-9 |
aham | myself | yathiraja-vimsathi-12 |
aham murkhaha | myself became ignorant person | yathiraja-vimsathi-9 |
aham na harhaha | I am not eligible | yathiraja-vimsathi-12 |
aho | what a wonderful this! | yathiraja-vimsathi-9 |
ajnaha ayam | he, who has no good knowledge | yathiraja-vimsathi-20 |
akila naichyapatram | for the low status | yathiraja-vimsathi-14 |
alpa api na | not even a few | yathiraja-vimsathi-6 |
amushya nidanam | the reason for not love towards good matter and love towards worldly matters | yathiraja-vimsathi-6 |
ananya saranaha bhavati | He has no refugee than myself | yathiraja-vimsathi-20 |
angeekurushva | to accept me. | yathiraja-vimsathi-20 |
antaha iva | like blindman | yathiraja-vimsathi-12 |
antar bahischa santham | pervaded in and out | yathiraja-vimsathi-12 |
anvaham | daily | yathiraja-vimsathi-19 |
anvaham ethate | everyday is increasing | yathiraja-vimsathi-6 |
anyath na | not any other thing | yathiraja-vimsathi-6 |
apriyakaraha san | doing unwanted thing | yathiraja-vimsathi-10 |
arthita yithi | has requested in Saranagati Gadya | yathiraja-vimsathi-18 |
Arya | O Acharya | yathiraja-vimsathi-6 |
asankuchitam (asti) | existing fully (In others only lesser mistakes) | yathiraja-vimsathi-15 |
asavath | or as nastika who has no belief in Sastras, behaving like doing good things both in and out, or like astika has belief as codified in Sastras in those three things | yathiraja-vimsathi-9 |
Ashtaksharakhya manuraja | in the famous Ashtakshari Mantra | yathiraja-vimsathi-5 |
asmadeeya | of myself | yathiraja-vimsathi-16 |
asow mevak | far away without worshipping you | yathiraja-vimsathi-4 |
astu | to be done. | yathiraja-vimsathi-5 |
asya mama bhuddhihi | low profile of my knowledge | yathiraja-vimsathi-5 |
asya punaha karanam | such sins repeatedly | yathiraja-vimsathi-11 |
athi papakriyasya | unable to tolerate even by the God who tolerates the extreme extent of sins committed by a human | yathiraja-vimsathi-18 |
athra | in the ignorance world | yathiraja-vimsathi-5 |
athra api | not in other place, but in Srirangam | yathiraja-vimsathi-7 |
atma padastrithanam | for those who reached at his feet, | yathiraja-vimsathi-1 |
atmagunalesa vivarjitascha | not even possessing the attributes of nature of soul like control of senses, organ of senses etc. | yathiraja-vimsathi-20 |
aveekshamanaha san | not seen by Him, hence | yathiraja-vimsathi-12 |
aviratha | daily | yathiraja-vimsathi-16 |
bhagavatkshamaiva | God, whose tolerance will redeem mistakes and the tolerance is the origin of His all other attributes. | yathiraja-vimsathi-18 |
bhajatham | I worship | yathiraja-vimsathi-3 |
bhavadeyasangge | in the midst of Ghosti parama astikas, who are devout at your feet | yathiraja-vimsathi-9 |
bhavadhdhayaya | by the kindness of your good-self who constantly felt sorrow heavily | yathiraja-vimsathi-16 |
bhavanthi yadi | if happened | yathiraja-vimsathi-11 |
bhavath sruthanam | to be in the fold of yourself, who are taken by your good-self | yathiraja-vimsathi-18 |
bhavathi | is emerging | yathiraja-vimsathi-13 |
bhavathi | for myself it is a refuge to uplift from the sin. | yathiraja-vimsathi-14 |
bhavathiya padapja bhaktihi | longing at the lotus feet of yours | yathiraja-vimsathi-6 |
bhavaththayaya | by the mercy of Your good-self | yathiraja-vimsathi-16 |
bhavathu | to be in this. | yathiraja-vimsathi-4 |
bhavati | I am | yathiraja-vimsathi-16 |
bhavati | oneself attains existence. (One feels that he exists by doing the work entrusted to oneself) | yathiraja-vimsathi-17 |
bhaveyam | to be done. | yathiraja-vimsathi-3 |
bhaya adilesaha | not an iota of fear in these three things i.e. sin, mistake and shame | yathiraja-vimsathi-11 |
bhaya anutapa lajjaha | there was fear about what’s going to happen further, and I feel for what a terrible mistake I had committed, and feel ashamed for how I show my face to the elders | yathiraja-vimsathi-11 |
charamavathow | last in such countable servants | yathiraja-vimsathi-16 |
charami | wandering | yathiraja-vimsathi-9 |
dasa ganana | by thinking of servants | yathiraja-vimsathi-16 |
dasya karanam thu krutyam | are only to serve your gooself, which is to be the duty. | yathiraja-vimsathi-4 |
Daya Ekasindo | Grace which will not dry up such unparalleled ocean! | yathiraja-vimsathi-6 |
dayamburase | ocean like grace, which means restlessness towards other’s trouble | yathiraja-vimsathi-20 |
dehasthethow | the body which is not constant in its shape, by constantly living without ruined | yathiraja-vimsathi-13 |
desikagraya Kuradinatha | the great Acharya Kuresa | yathiraja-vimsathi-14 |
divya vapuhu smruthow | to think of much adorable thirumeni | yathiraja-vimsathi-4 |
dukkavahoaha | creating sorrow | yathiraja-vimsathi-8 |
edam | that request | yathiraja-vimsathi-20 |
eha loke | this world which has plenty of mistakes done by people | yathiraja-vimsathi-15 |
eka rasatha | without involved in other desires | yathiraja-vimsathi-16 |
Esam | Sriman Narayana who is controlling all | yathiraja-vimsathi-12 |
esha aham eva | I am the only one | yathiraja-vimsathi-14 |
ethasya | The reason for the desire the body and not accepting it’s perishing | yathiraja-vimsathi-13 |
ethruchaha punaha | Such other person who is | yathiraja-vimsathi-14 |
gathitha | in his Panchasthavee etc. | yathiraja-vimsathi-14 |
Gurum | the Acharya, who eradicates the inner ignorance by preaching what not known to me | yathiraja-vimsathi-9 |
Gurunam | by Purvacharyas | yathiraja-vimsathi-3 |
Ha | Alas, trouble | yathiraja-vimsathi-6 |
Ha hantha hantha | Alas, Alas, Alas | yathiraja-vimsathi-10 |
hantha | Alas! what a hardship. | yathiraja-vimsathi-12 |
He Ramanujarya | Come Ramanujacharya! | yathiraja-vimsathi-14 |
He Yathindra | Come Yathiraja! | yathiraja-vimsathi-12 |
He Yathindra | Come Yathiraja! | yathiraja-vimsathi-15 |
He Yathindra | Come Yathiraja! | yathiraja-vimsathi-18 |
He Yathiraja | Come Yathiraja! | yathiraja-vimsathi-11 |
He Yatindra | Come Yathiraja! | yathiraja-vimsathi-7 |
He Yatindra | Come Yathiraja | yathiraja-vimsathi-16 |
He Yatiraja | Come God for saints! | yathiraja-vimsathi-13 |
He Yatiraja | Come Yathiraja | yathiraja-vimsathi-17 |
He! Yathindra | O Yathiraja! | yathiraja-vimsathi-4 |
He! Yatiraja! | Come Yatiraja | yathiraja-vimsathi-9 |
hrushta | by enjoying the benefit of the experience | yathiraja-vimsathi-5 |
hrushta | happily think that my bad doings are not aware of by them | yathiraja-vimsathi-9 |
Idrusaha api | even if I am in this way | yathiraja-vimsathi-7 |
Iha | In doing this sin | yathiraja-vimsathi-11 |
iha | in the present position of body | yathiraja-vimsathi-16 |
iha thu | in this world of what? | yathiraja-vimsathi-17 |
iththam | In this way | yathiraja-vimsathi-9 |
iti | hence | yathiraja-vimsathi-7 |
iti matva | feel | yathiraja-vimsathi-20 |
jagathe | in this world | yathiraja-vimsathi-14 |
jana | to those servants | yathiraja-vimsathi-17 |
jnaye | known. (This means the nature of man-animal i.e. eating, sleeping and afraid of seeing foes) | yathiraja-vimsathi-7 |
kalam nayami | spending the days | yathiraja-vimsathi-10 |
Kalatreyepi | by the past, present and future | yathiraja-vimsathi-18 |
Kamadidosha haram Yatipatim | Chief of those saints who erase the desires and controlled limbs, | yathiraja-vimsathi-1 |
kamalaramane | Goddess Sriranganachchiyar, the Consort who instigate the real quality of mercy and perseverance of Lord Sri Ranganatha | yathiraja-vimsathi-18 |
kamamnevartaya | should be eradicated. | yathiraja-vimsathi-19 |
kandarppavascha hrudayaha | desired and yielded to Manmadan | yathiraja-vimsathi-12 |
karanam mama papameva | is the cause of my sin | yathiraja-vimsathi-13 |
karanathrayam | my mind, body, and action must always to think, worship and serve respectively | yathiraja-vimsathi-4 |
karanthraya nirmita | done by body, mind and action of three instruments | yathiraja-vimsathi-18 |
karunaparinamadattam | given by the mercy of my Acharya Tirumalai Azhawar otherwise called Tiruvoymozhippillai | yathiraja-vimsathi-19 |
katham gatetha | how will that be accepted? | yathiraja-vimsathi-11 |
kinchit api | not a little | yathiraja-vimsathi-9 |
kruthinaha api | not only ordinary people but also elites | yathiraja-vimsathi-7 |
kshemaha | such is the means for attaining liberation. | yathiraja-vimsathi-18 |
Kuradinatha kurukesa mukadhya pumsam | Kuresa, Tirukkurukaippiran pillan and so on | yathiraja-vimsathi-3 |
mama | for the low profile of myself | yathiraja-vimsathi-5 |
mama | for myself | yathiraja-vimsathi-11 |
mama thu | for a lowlife like me | yathiraja-vimsathi-13 |
mamakeenam | of myself | yathiraja-vimsathi-20 |
mamasthu | to be formed for myself. | yathiraja-vimsathi-16 |
manaha | mind is for you | yathiraja-vimsathi-4 |
manasa | by mind | yathiraja-vimsathi-3 |
manasa vacha kriyaya cha | by word, mind and body | yathiraja-vimsathi-10 |
mantram | that Acharya who did upadesa of Ashtakshara Mantra, otherwise called Tirumantra | yathiraja-vimsathi-9 |
math gathihi | among all other sinners | yathiraja-vimsathi-14 |
math gathihi eva | only myself mattered. | yathiraja-vimsathi-15 |
mathpapameva bhavati | is my continuous sin | yathiraja-vimsathi-6 |
maye eva | in me only | yathiraja-vimsathi-15 |
me | My | yathiraja-vimsathi-4 |
me | for me | yathiraja-vimsathi-6 |
me | for myself | yathiraja-vimsathi-11 |
me | for myself | yathiraja-vimsathi-19 |
me karadvayasya | my both hands | yathiraja-vimsathi-4 |
meede | I worship. | yathiraja-vimsathi-2 |
mithaha | among themselves | yathiraja-vimsathi-7 |
mithya charami | I am wandering as a lier | yathiraja-vimsathi-8 |
mohena | sense of illusion in experiencing the mundane matter which is not to be experienced | yathiraja-vimsathi-11 |
moordna | by head, | yathiraja-vimsathi-1 |
murkaha asmi | myself became ignorant person | yathiraja-vimsathi-8 |
na asthe | not at all available | yathiraja-vimsathi-14 |
na bhavathe | not emerging | yathiraja-vimsathi-11 |
na bibheme | not fearing about the annihilation in future for disrespecting those three things | yathiraja-vimsathi-9 |
naravapuhu | possessing body of human being | yathiraja-vimsathi-7 |
naruchi bhavathi | it is disgusting | yathiraja-vimsathi-13 |
nashta bhavatu | disappear without any form | yathiraja-vimsathi-16 |
Natha | Head | yathiraja-vimsathi-13 |
natha | Yathiraja! | yathiraja-vimsathi-19 |
Natha! | Chief for us | yathiraja-vimsathi-5 |
nija divyagunaswarupaha | for himself worthy to experience the attributes of knowledge (jnana) and valour (sakti) etc., one who possesses the nature of instigating the subjects by entering into everybody or those who took refuge of Him, who became servitude to the subject | yathiraja-vimsathi-17 |
nitya seva premavilasaya | with fond hope of doing daily kainkarya for which dilute mind, | yathiraja-vimsathi-1 |
nityam | always | yathiraja-vimsathi-4 |
nityam anubhuya | always experienced | yathiraja-vimsathi-5 |
nityam thu | always | yathiraja-vimsathi-9 |
nowmi | worshipping. | yathiraja-vimsathi-thaniyan |
Padaravinda yugalam | lotus like feet | yathiraja-vimsathi-3 |
padatrayartha nishtam | the meaning of Om Namo Narayanaya i.e. ananyarhaseshatvam, ananyasaranathvam and ananyabhogyathvam, vithara is to be given | yathiraja-vimsathi-5 |
papavimochane thvam | in eliminating the sins | yathiraja-vimsathi-17 |
Pape krute sathe | when doing sin | yathiraja-vimsathi-11 |
Parankusa pada bhaktam | great devotion at the feet of Nammalvar, who is otherwise called Parankusa, | yathiraja-vimsathi-1 |
paribhavami | disrespecting | yathiraja-vimsathi-9 |
pasuhu thu | as an animal | yathiraja-vimsathi-7 |
pranamami | I am worshipping. | yathiraja-vimsathi-1 |
prapanna jana chatakambujam | Like skylark which gives water to skylarks drawn from the cloud, Mamunigal is helping the people who did prapatti | yathiraja-vimsathi-thaniyan |
pratyakshatam upagata | who attained to see by everyone with their eyes | yathiraja-vimsathi-17 |
pravakthum | to speak good words if necessary | yathiraja-vimsathi-7 |
priyakrudhvath eva | pretend by doing wanted things | yathiraja-vimsathi-10 |
puraha sthitham | the man who is appearing in front | yathiraja-vimsathi-12 |
Ramanujam | Sri Ramanuja who is called Emberumanar, | yathiraja-vimsathi-1 |
Rangaraja | Sriranganatha | yathiraja-vimsathi-17 |
ruche | the desire | yathiraja-vimsathi-13 |
ruche | desire | yathiraja-vimsathi-16 |
sa eva | such request itself | yathiraja-vimsathi-18 |
Sabdadibhoga nirathaha | one who interested in experiencing the low mundane matters through the five senses | yathiraja-vimsathi-8 |
sabdhadi bhoga ruchihi | love towards world matters | yathiraja-vimsathi-6 |
sabdhadi bhogavishaya | about the experience derived from mundane matter etc. | yathiraja-vimsathi-16 |
sada | always | yathiraja-vimsathi-17 |
sakalavasthushu | in all things | yathiraja-vimsathi-12 |
saktha bhavathu | is to be interested. | yathiraja-vimsathi-4 |
sakthaha bhavasi | will attain valour. | yathiraja-vimsathi-17 |
saktham | interested | yathiraja-vimsathi-4 |
saranagatha aakyaha | One who carry only the name of Prapanna | yathiraja-vimsathi-8 |
saranam | a means to wipe out the sins | yathiraja-vimsathi-18 |
sata api | though | yathiraja-vimsathi-9 |
sathatham bhavami | is being always | yathiraja-vimsathi-12 |
sathatham charami | uninterruptedly doing | yathiraja-vimsathi-10 |
sathatham pada anuchintana para: | always focusing my mind at their feet | yathiraja-vimsathi-3 |
Sishta agraganya jana sevya bhavath padabje | among the disciples Kuresa, Pillan and so on who do not doubt your supremacy, a mean of liberation, goal which is countable as Lord who is the Supreme, a mean and goal and thought that you are Supreme, you are a way, you are only the goal, they served at Your lotus like feet | yathiraja-vimsathi-5 |
sishta jana oka madhye | in the midst of Acharyas like Kuraththalwan and others who are clear in their mind in knowing that doing servitude to your feet and to do that you are as a mean | yathiraja-vimsathi-8 |
so aham | such kind of myself | yathiraja-vimsathi-10 |
Sri Bhattanatha Parakala mukhabja mitram | like sun who makes the lotuses blossom for those Periyalwar and Tirumangai Alwar | yathiraja-vimsathi-2 |
Sri Madhava anghri jalajadhvaya | at the lotus like feet of Sriyahppati, who is like Sri Mahalakshmi, who attained fame with all things, | yathiraja-vimsathi-1 |
Sri Rangaraja charanambuja Rajahamsam | like a King Swan at the feet of Sriranganatha | yathiraja-vimsathi-2 |
Sriman Yathindra | Yathiraja, who possesses everlasting wealth of granting liberation to His Acharyas and His disciples | yathiraja-vimsathi-19 |
Srimath Parankusa padambuja brungarajam | like a great beetle settled to drink honey at the feet of Nammalvar | yathiraja-vimsathi-2 |
Srivatsachihna saranam | feet of Kuresa, who is like the mark of Srivatsa | yathiraja-vimsathi-2 |
sruti adi siddha nikila atmaguna asrayaha | possesser all the attributes of soul as explained in Vedas etc. this Manavala Mamunigal | yathiraja-vimsathi-7 |
srutyagravedya | to which it is proper to know the meanings of Vedanta from Acharyas | yathiraja-vimsathi-17 |
stutim | that Stotra | yathiraja-vimsathi-thaniyan |
Suddathma Yamuna Guruththama Kuranatha Bhattakya Desikavara | Yamunacharya, otherwise called Alawandar, who is faultless and possessing pure in the nature of soul, Kuresa, who is greatest in the fullness of attributes of soul, Sri Parasara Bhattar, who is greater than other Purvacharyas | yathiraja-vimsathi-15 |
svakeeya | among the servants of Yourself | yathiraja-vimsathi-17 |
Tam Varayogi pungavam | that beautiful Alagiya Manavala Mamunigal, a great saint | yathiraja-vimsathi-thaniyan |
Tapathrayee janitha dukhkhanipathinopi | though falling down in the midst of sorrows that were emerged by the three thapas | yathiraja-vimsathi-13 |
tasmat | Hence | yathiraja-vimsathi-20 |
tasyaha | for such service | yathiraja-vimsathi-19 |
tat devatam api | Sriman Narayana, the inner meaning of that Mantra | yathiraja-vimsathi-9 |
tat varaya | that sin be wiped out by your grace. | yathiraja-vimsathi-6 |
Tat varaya | Such ignorance is to be eradicated. | yathiraja-vimsathi-8 |
Tat varaya | That ignorance is to be eradicated. | yathiraja-vimsathi-10 |
Tataha | In that reason | yathiraja-vimsathi-8 |
tataha | Hence | yathiraja-vimsathi-9 |
tatdasathai | doing service to such person | yathiraja-vimsathi-16 |
Tatvaraya | Please wipe out decisiveness of others from myself. | yathiraja-vimsathi-7 |
Tatvaraya | I request to eradicate all these ignorance. | yathiraja-vimsathi-9 |
tava | hence for yourself | yathiraja-vimsathi-8 |
tava | for your Good-self, who is so kind towards myself | yathiraja-vimsathi-10 |
tava divya padabjasevam | to perform service at Your feet | yathiraja-vimsathi-19 |
tava guna keerthane | for meditating with so much of interest your attributes like simplicity, softness etc. | yathiraja-vimsathi-4 |
tham | such great | yathiraja-vimsathi-19 |
thasmath | Hence | yathiraja-vimsathi-11 |
thasmath | hence | yathiraja-vimsathi-15 |
thasmath | Such a person if he being a servant | yathiraja-vimsathi-17 |
Thath | for such reason | yathiraja-vimsathi-14 |
Thath nivriththow | In that perishable body | yathiraja-vimsathi-13 |
thath seegram hara | please eradicate the moment my sins. | yathiraja-vimsathi-13 |
thathaha aham murkhaha asmi | hence, I became ignorant | yathiraja-vimsathi-10 |
the | for Yourself | yathiraja-vimsathi-17 |
the karuna thu | the mercy of your good-self, which is famous in the world | yathiraja-vimsathi-15 |
thethu karuna eva | in the matter of showering your unlimited kindness | yathiraja-vimsathi-14 |
thrividhapacharan | three kinds of sins disrespect to bhagavan, disrespect to bhagavatas, unbearable disrespectful conduct | yathiraja-vimsathi-10 |
thvam | by Yourself | yathiraja-vimsathi-17 |
thvam eva | You are the Head to eradicate my sin | yathiraja-vimsathi-13 |
thvaya eva | even to order the Bhagavan by your goodself | yathiraja-vimsathi-18 |
tushta cheshta | one who is doing the wrong things that are not to be done ordered by Sastras | yathiraja-vimsathi-8 |
tvam | Yourself | yathiraja-vimsathi-19 |
tvatdasa | to trade the service to you | yathiraja-vimsathi-16 |
tvath agra gamanasya | to come before Yourself | yathiraja-vimsathi-12 |
tvatpada bhakta iva | like Prapanna who prostrates in your feet with bhakti | yathiraja-vimsathi-8 |
uktha samastha naichyam | mentioned in their texts their lawlessness possessed by them | yathiraja-vimsathi-15 |
Vacha | by tongue | yathiraja-vimsathi-3 |
Vacham agochara maha guna | immeasurable, i.e. attributes are not countable, such greatness of attributes possessed | yathiraja-vimsathi-14 |
vag | my voice | yathiraja-vimsathi-4 |
vanchanaparaha | one who interested in deceiving others | yathiraja-vimsathi-7 |
vapusha cha | by body | yathiraja-vimsathi-3 |
vasyaha | bind to do the work what You entrusted | yathiraja-vimsathi-17 |
viruddam akilam | all obstacles | yathiraja-vimsathi-19 |
vivardhaya | to be flourished. This means that the decedents of Sri Ramanuja’s servants lineage has to perform this service till the end that is to be flourished by him. | yathiraja-vimsathi-19 |
vruththya | by my action | yathiraja-vimsathi-7 |
vrutiantare vimukham cha astu | and not to serve, worship or think any other person that is to be accomplished. | yathiraja-vimsathi-4 |
vyajahara | wrote | yathiraja-vimsathi-thaniyan |
yad vijnapanam | what I requested from the third Sloka to the earlier Sloka | yathiraja-vimsathi-20 |
Yah | whoever | yathiraja-vimsathi-thaniyan |
yaha | for one who is lucky person | yathiraja-vimsathi-16 |
yaha aham | what kind of myself | yathiraja-vimsathi-10 |
Yathipati prasadineem | pleads Yatiraja to shower his grace | yathiraja-vimsathi-thaniyan |
Yathiraja | Come Yatiraja! | yathiraja-vimsathi-8 |
Yathiraja Vimsatim | the matter that pertains to Yatiraja in twenty Slokas, which is called Yatiraja Vimsati | yathiraja-vimsathi-thaniyan |
Yatindra | O Ethiraja! | yathiraja-vimsathi-3 |
Yatindra | Yatiraja | yathiraja-vimsathi-5 |
Yatiraja | King of sanyAsis (emperumAnAr) | yathiraja-vimsathi-2 |
Yatiraja | Chief among the saints! | yathiraja-vimsathi-6 |
Yatiraja | come Yathiraja! | yathiraja-vimsathi-10 |
Yatiraja | Yatiraja! | yathiraja-vimsathi-20 |
yushmath | your | yathiraja-vimsathi-3 |
Glossary/Dictionary by word – Arththi prabandham
Word | Meaning | pAsuram |
---|---|---|
abhimAniththu | that I (maNavALa mAmunigaL) am yours | Arththi Prabandham – 25 |
AchAriyanAlE anRO | is the AchAryan. Is it not because of him, the AchAryan? | Arththi prabandham – 45 |
adaindhOr thamakku | Towards those people who reach | Arththi prabandham – 34 |
adarAmal | does not pounce on me. | Arththi prabandham – 42 |
adarndhuvarum | those who came united in large numbers, | Arththi prabandham – 31 |
adarum | has decided to reside in me forever. | Arththi prabandham – 36 |
adarumpozhudhu | each one of them asks to feed their respective channels when they pounce on me. | Arththi prabandham – 42 |
AdhalAl | Hence | Arththi prabandham – 5 |
AdhalAl | Hence | Arththi Prabandham – 16 |
adhaRindhu | knew about it | Arththi Prabandham – 25 |
adhigAram illAdhArkkanRO | will step down to help out those people who does not have an iota of any of the aforementioned qualification. Is it not true? | Arththi Prabandham – 14 |
adhigAramundEl | if one is completely qualified across the dimensions of knowledge and its subsequent practice | Arththi Prabandham – 14 |
adhu | will that | Arththi prabandham – 7 |
adhukku | (Think about) the enjoyment that ensues | Arththi prabandham – 27 |
adhukku idaichuvarAy kidakkum | (Think about) those that acts as obstacle | Arththi prabandham – 27 |
adi | lotus feet | Arththi Prabandham – 16 |
adi aRuththAn | the one who annihilated the roots of | Arththi prabandham – 31 |
adimai kolla | and are thinking about using me for your eternal service. | Arththi Prabandham – 35 |
adimai koNda perumAnE!!! | The one who ruled over | Arththi prabandham – 33 |
adimai koNdu pOndhAy | (Instead) you accepted my kainkaryam at your lotus feet | Arththi Prabandham – 25 |
adiyArgaL | nithyasUris. | Arththi prabandham – 27 |
adiyArgaL kuzhAngaL | In addition to them, there is a beautiful collection of nithyasUris and mukthas (nithyasUris including the likes of ananthan, garudan, vishwaksEnar etc; mukthas including the likes of parAnkusa and parakAla). This collection looks like a beautiful collection of pearl and gems | Arththi prabandham – 23 |
adiyEn | my | Arththi prabandham – 36 |
adiyEn | I, the eternal servant (of SrI rAmAnuja) | Arththi prabandham – 40 |
adiyEn | (at that time) me, who is the eternal servant of you, my master SrI rAmAnuja | Arththi prabandham – 42 |
adiyEn | my | Arththi prabandham – 57 |
adiyEnai abimAniththaruLi | I am deemed to be fit only in paramapadham and not in the materialistic world | Arththi Prabandham – 35 |
adiyiNaigaL | the sole refuge, the twin lotus feet of | Arththi prabandham – 31 |
aduththaduththu | incessantly | Arththi Prabandham – 25 |
AgAdhadhE seyvan | (On the contrary, though I proscribed others to indulge things that are not advocated by our gurus) I continued to do those religiously. | Arththi Prabandham – 16 |
AgAdhadhu | the AchAryas (gurus) described as those to be discarded | Arththi Prabandham – 16 |
Agi | by being my | Arththi prabandham – 54 |
AguvEn | (when) shall I? | Arththi prabandham – 4 |
aimpathilum | even when they are fifty years of age | Arththi prabandham – 38 |
aimpulangaL | (My) five senses | Arththi prabandham – 42 |
aimpulanil | and is commonly called as the senses of five senses that continuously impacts | Arththi prabandham – 36 |
aiyO | alas!!! | Arththi prabandham – 54 |
Akkai vazhi uzhanRu | go in the direction that my body pulls, thereby literally being a servant to my master (my body) | Arththi Prabandham – 19 |
ALAkkik koNda | was made your servant by you (emperumAnAr) | Arththi Prabandham – 53 |
alankariththu | decorate | Arththi Prabandham – 20 |
alankariththu | decorate | Arththi Prabandham – 24 |
ALAnOm | became the servants of | Arththi prabandham – 46 |
alarmagaLkOn | (think about) the omnipotent, omniscient Lord sriman nArAyaNan, who is the divine consort of periya pirAtti, who is seated on a lotus flower | Arththi prabandham – 27 |
aLiththaruL | (You) bless | Arththi prabandham – 54 |
aLiththaruLum | He also blessed us by giving | Arththi prabandham – 46 |
aLiththOn | protected | Arththi prabandham – 48 |
allAdha suRRamum | (by being) all those desirable and closely knit relations. | Arththi prabandham – 54 |
allum pagalum | both in the night as well as day | Arththi Prabandham – 19 |
Am | that is established | Arththi prabandham – 8 |
amAnavanAl | and gets lifted by the touch of a person known as amAnavan | Arththi Prabandham – 24 |
amarar vandhu edhirkoNdu | Thereupon, the nithyasUris come and greet | Arththi Prabandham – 24 |
AmparisAl | (Hence) in order to reinstate the true nature of my soul | Arththi prabandham – 6 |
amudha virasaiyARRil | in the river known as virajA | Arththi Prabandham – 20 |
anAdhi anRO | Is it something that started from yesterday? No. Is it not true that it is eternal (forever)? (Yes it is in fact true.) | Arththi prabandham – 45 |
anaiththulagum | (everyone in) all the worlds | Arththi prabandham – 41 |
anaiththum | (I am a person with) all possible | Arththi prabandham – 17 |
anaiththum | all the | Arththi prabandham – 34 |
AnandhamayamAna mAmaNi mandapaththu | in the altar that beams with infinite happiness, that is known as thirumAmaNi maNdapam | Arththi prabandham – 23 |
ananthan | and is known by the name of ananthAzhvAn | Arththi prabandham – 23 |
anavaratham | (I am) always | Arththi Prabandham – 25 |
anavaratham | (hey SrI rAmAnuja!!!) Always | Arththi Prabandham – 35 |
anbu | devotion | Arththi Prabandham – 15 |
andha | that | Arththi prabandham – 9 |
andha ulagil | to paramapadham that is the ultimate destination for all. | Arththi prabandham – 43 |
andham | end | Arththi prabandham – 4 |
andhaththivaththE | paramapadham that is being described by the Sruthis as parama vyOma: | Arththi prabandham – 50 |
andhO | Alas!!! | Arththi prabandham – 56 |
andhO? | Alas!!! | Arththi prabandham – 4 |
angIkarikkaiyAl | he regarded my sins as his object of enjoyment and approved me gleefully. | Arththi Prabandham – 39 |
angu | there | Arththi Prabandham – 24 |
angu | out there in paramapadham. | Arththi prabandham – 27 |
anjil | at the age of five, the when the intellect begins to develop for a man by which he is able to distinguish things | Arththi prabandham – 38 |
annai | A mother who has unparalleled vAthsalyam (the quality of treating a blemish as blessing) towards her child | Arththi prabandham – 7 |
annai | (Eventually) the mother | Arththi prabandham – 8 |
annai | A mother | Arththi prabandham – 9 |
annaiyum | mother who shows priyam, | Arththi prabandham – 54 |
anRE uNdu | also is forever. | Arththi prabandham – 51 |
anRO | Is this not true? | Arththi prabandham – 5 |
anRu | During that day when I surrendered unto him | Arththi Prabandham – 39 |
anRu mudhal | From that day | Arththi Prabandham – 25 |
anthamil | that is described as never ending or abysmal. | Arththi Prabandham – 24 |
anubhavikkum vagai | to enjoy | Arththi prabandham – 23 |
anusandhiyum | chant and medidate | Arththi prabandham – 49 |
anuthApam | sense of guilt that how can I stoop to such low levels including the likes of my heart lusting for the most inferior things in world. | Arththi prabandham – 38 |
anuthavippadhu | and am instantly repenting for those sins that | Arththi Prabandham – 25 |
appadiyE nI seydharuL | You also should bless me and get me liberated | Arththi prabandham – 12 |
Ar | replete with | Arththi prabandham – 52 |
aRa | without leaving | Arththi prabandham – 31 |
aRamigu | spread the concept of total surrender as mentioned in the aforementioned thamizh vEdham. | Arththi prabandham – 31 |
aRamiguththu mEl vandha | that which kept on pounding one after another | Arththi prabandham – 29 |
arangar | periya perumAL (SrI ranganAthan) | Arththi Prabandham – 14 |
arangar | periya perumAL | Arththi prabandham – 34 |
arangar | periya perumAL | Arththi prabandham – 52 |
arangar | periya perumAL who is | Arththi prabandham – 52 |
arangar | periya perumAL | Arththi prabandham – 60 |
arangEsar | It was periya perumAL who gave me the thoughts and the senses associated with it. | Arththi prabandham – 48 |
Araththam | prArabdham (the effects of the karma which is to be explained in the shorter duration, i.e., the part of our karma to be experienced in a specific set of births. sanchitha karma is the who set of our karma to be experienced. prArabdha karma is a part of that whole package). | Arththi prabandham – 34 |
aRaththuRandhAn | The one who drove away completely | Arththi prabandham – 31 |
ArAyil | If it is to be proved | Arththi prabandham – 45 |
aRindhOrkku | those who know and understand it | Arththi prabandham – 44 |
aRindhu | in spite of knowing that am a sinner | Arththi Prabandham – 39 |
aRindhum | I (maNavALa mAmunigaL) clearly knew | Arththi Prabandham – 16 |
aRivinmayAl | Out of sheer ignorance | Arththi prabandham – 50 |
aRiyAdha | do not know | Arththi prabandham – 34 |
aRiyAdhAr | Those who do not know / understand anything | Arththi prabandham – 38 |
aRiyEn | I do not know about it. (The purport is that mAmunigAL wants SrI rAmAnuja to find the reason for it and subsequently obliterate it without any trace of it). | Arththi prabandham – 36 |
aRRu | without any | Arththi prabandham – 38 |
aruL | blessings of | Arththi Prabandham – 13 |
aruLa | not bless me | Arththi prabandham – 3 |
aruLa | blessing | Arththi Prabandham – 25 |
aruLAlE | out of your sheer compassion that | Arththi Prabandham – 35 |
aruLAy | please bless | Arththi prabandham – 40 |
aruLicheydha | deemed so low of themselves | Arththi Prabandham – 35 |
aruLmAri thamakkAmO? | will thirumangai AzhvAr who showers compassion towards all chEthanas, be capable to do it? or | Arththi prabandham – 26 |
aruLum vAzvhE | blessed by | Arththi Prabandham – 20 |
arumandha kAlaththai | the precious time when the names of SrI rAmAnuja could have been chanted and meditated easily | Arththi prabandham – 50 |
arusamayach chediyadhanai | six trees of philosophies that does not live by what is told in vEdhas. | Arththi prabandham – 31 |
aRuththu | to destroy this body of mine and | Arththi prabandham – 3 |
Asai | desire for (earthly happiness). | Arththi prabandham – 36 |
Asaiyillai | (Also I) have no interest | Arththi prabandham – 43 |
aththanayum | (though they said that out of humility), all of them | Arththi Prabandham – 35 |
aththanum | (by being) a father who does hitham and | Arththi prabandham – 54 |
AtkoL ugandhu | (Oh! emperumAnArE) Please use me happily for your service. | Arththi Prabandham – 11 |
avadhariththAn | The one who appeared in | Arththi prabandham – 31 |
avai kaRRirundhum | what I learned from my guru | Arththi Prabandham – 28 |
avaithAm | that those senses that has high degree of harm in it | Arththi prabandham – 42 |
avan andhAdhi thannai | irAmAnusa nURRandhAdhi, that serves as prapanna gAyathri and that which resonates the name of emperumAnAr that paves way for salvation. | Arththi prabandham – 49 |
avan thoNdarudan | his devotees who are the finest srivaishNavAs. | Arththi prabandham – 49 |
avar pAl | towards him | Arththi Prabandham – 15 |
avar selvath thirumaganAr thAmum | his son periya bhattar who got the glorious opportunity of being born as the son of kUraththAzhvAn | Arththi Prabandham – 35 |
avar thammai | thiruvAimozhippiLLai, the great one who helped to such an extent, | Arththi Prabandham – 21 |
AvaraNamEzh pOy | (after which) it transgresses the seven oceans | Arththi Prabandham – 24 |
avargaL anubhavaththai | (Think about) being an object of enjoyment for | Arththi prabandham – 27 |
avarkkAi | for the sake of my AchAryan thiruvAimozhippiLLai, | Arththi Prabandham – 21 |
avaththE kazhiththu | have wasted just like that | Arththi prabandham – 40 |
avaththE pOkki | wasting (just like that) | Arththi prabandham – 50 |
AvO ennum | utter exclamations like hA, Oh that are clearly representative sounds of sufferings and pain. | Arththi Prabandham – 53 |
avvAbathai | the danger (that engulfed her) | Arththi prabandham – 9 |
avvulagai | about the celestial world (paramapadham) that | Arththi prabandham – 27 |
Ayirukkum | (and made myself) a thing that is reserved for you only and to no one else | Arththi Prabandham – 25 |
azhagAr | Finally, it reaches the very beautiful | Arththi Prabandham – 24 |
azhagArum | replete with a lot of qualities starting from beauty etc., | Arththi prabandham – 31 |
azhagOlakkam irukka | that are beautifully lined | Arththi prabandham – 23 |
azhundhAmai | not be imbibed in | Arththi prabandham – 49 |
AzhvArgaL thangaL | all AzhvArs | Arththi Prabandham – 13 |
bhArkkara | the philosophy propounded by bhAskara | Arththi Prabandham – 32 |
bhAtta | the philosophies of bhAttas | Arththi Prabandham – 32 |
bhayam aRRu irundhu | they will be fearless and | Arththi prabandham – 44 |
bhOgam | enjoyment on | Arththi prabandham – 5 |
bhOgathAl | the luxuries like wealth etc | Arththi prabandham – 5 |
chadhirAga | in an intelligent fashion | Arththi Prabandham – 13 |
chArndhirukka | near | Arththi prabandham – 8 |
chAruvAga madhanIRu seydhu | (SrI rAmAnuja) burnt into ashes the philosophy called chAruvAka matham that is defined by prathyakshamEkam chArvAka:, i.e., people who follow the philosophy of chAruvAka accept only those things that they see. | Arththi prabandham – 29 |
chatakOpar | and who is known as SatakOpa | Arththi prabandham – 10 |
cheidhu aruLavENdum | bless me with that. | Arththi Prabandham – 25 |
cheivadhu | committing | Arththi Prabandham – 25 |
chellungAl | if it continues to mature in the same fashion | Arththi prabandham – 6 |
chErndhirum | be at the service of | Arththi prabandham – 49 |
cheyyEn enRu | I should not commit (those sins) | Arththi Prabandham – 25 |
chindhai seydhu | Please think about | Arththi prabandham – 59 |
chiRai | the prison called | Arththi prabandham – 4 |
chiRidhum | a small trace of it ever. | Arththi prabandham – 31 |
Concluding Note | periya perumAL bestowed emperumAnAr with both HIS wealth namely nithya vibhUthi (paramapadham) and leelA vibhUthi (all the remaining places that are not paramapadham). Hence, emperumAnAr is celebrated as SrI vishNu lOka maNi maNdapa mArgadhAyi (dhAti panchakam 5). emperumAnAr is the leader of all prapannas. It is such emperumAnAr, that jIyar who is also known as maNavALa mAmunigaL, yathIndra pravaNar, surrendered himself totally. He performed prapaththi to emperumAnAr. He got the ultimate goal of going to paramapadham and doing eternal kainkaryam to bhagavAn (and bhAgavathAs). This would mean, this same result would be bestowed to everyone who has the abhimAnam of emperumAnAr. This effectively means that everyone who has surrendered unto the lotus feet of emperumAnAr would beget his love in the first place upon which they will be transcended to infinite bliss in paramapadham once and for all. | Arththi prabandham – 60 |
dhEgamuRRi | if such a body continue to grow old and | Arththi prabandham – 6 |
dhEsigargaL | AchAryas starting from nAthamunigaL, | Arththi prabandham – 26 |
dhEsigargaL pORRum thiruvAimozhip piLLai | thiruvAimozhip piLLai, who is celebrated by ancestors as senthamizh vEdhath thirumalaiyAzhvAr vAzhi. HE is the person who expressed deep and unshakable servitude to nammAzhvAr and his scriptures. He spent his livelihood dwelling on nammAzhvAr’s nectarine pAsurams. | Arththi prabandham – 57 |
dhEviyargatkAmO? | will the divine consorts including the likes of periya pirAtti be capable to do it? or | Arththi prabandham – 26 |
E | (at the end of viraindhu) – is a suffix added for the sake of completion. | Arththi prabandham – 26 |
edhir koNdu | greet, | Arththi Prabandham – 20 |
Edhumillai | (I) do not have an iota of | Arththi prabandham – 43 |
eduththaruLE | uplift and liberate | Arththi Prabandham – 53 |
Egi | and ascend viaarchirAdhi way to paramapadham (archiRadhi way is the route that a liberated soul takes to go to paramapadham – the eternal abode of sriman nArAyaNan) | Arththi prabandham – 4 |
EkAntham illai | there is no solitude | Arththi prabandham – 44 |
ellA adimaiyum | all kinds of kainkaryam (to people like kUraththAzhvAn), | Arththi prabandham – 47 |
ellA nI seydhAl | if you can do on my behalf, whatever you think I should do and protect me, | Arththi prabandham – 7 |
ellA uRavum | who is referred in all the possible relationships that are implicit in thirumanthram? | Arththi prabandham – 58 |
emai | me, who stands by the rule svAchArya abhimAnamE uththArakam (the goodwill that a guru has on his sishyAs is the only saving grace for a sishyAs) | Arththi Prabandham – 21 |
emakku | for us | Arththi prabandham – 27 |
emperumAnAr thiruvadigaLE SaraNam | I surrender to the lotus feet ofSrI rAmAnuja, who is my owner | Arththi Prabandham – 15 |
en | my | Arththi prabandham – 49 |
en | my | Arththi prabandham – 54 |
en ethirAsA | Oh! yathirAja! my master! The leader of yathis!!! | Arththi prabandham – 23 |
en ethirAsA | Oh! ethirAsA! my master! The leader of yathis!!! | Arththi Prabandham – 24 |
en kodumai kaNdum | You, even after you seeing my attorcious sins | Arththi Prabandham – 25 |
en nAsamElum | even if were to destroy myself | Arththi prabandham – 8 |
en nAvu | My speech | Arththi prabandham – 48 |
en nenju nillAdhadhu uNdO | (Having said that) Will there ever be a condition when, my heart will be wavering? (The answer is an obvious no). It behooves us to take cognizance of the opportune phrases in thandhai naRRAi thAram thanayar perunjelvam endhanakku nIyE and allAdha suRRamumAgi | Arththi prabandham – 58 |
en pizhaigaL kANA | without seeing my flaws and not focusing about it at all | Arththi prabandham – 57 |
en seyvOm yAm | what do we do then? | Arththi Prabandham – 14 |
en thanakku | For me | Arththi prabandham – 3 |
ena | three times | Arththi prabandham – 1 |
enadhu | Oh! My | Arththi prabandham – 10 |
enai | me | Arththi prabandham – 5 |
enaippOl | like me? | Arththi prabandham – 41 |
enakkA | (You) are my mother, who is characterized by infinite vAthsalyam | Arththi prabandham – 7 |
enakkO | Was this adage created exclusively for me? | Arththi prabandham – 38 |
enakku | me | Arththi Prabandham – 24 |
enakku | me | Arththi Prabandham – 25 |
enakku | in me | Arththi prabandham – 26 |
enakku | For me | Arththi prabandham – 37 |
enakku | for me | Arththi prabandham – 42 |
enakkum | Even for such a person like me | Arththi prabandham – 17 |
enbadhanRO | then the world will say that | Arththi prabandham – 8 |
enbadhuvE | utter the phrase that is famously known as | Arththi Prabandham – 15 |
endhai | my father | Arththi prabandham – 9 |
endhai | who is my father and who is responsible for my soul’s true sustenance | Arththi prabandham – 10 |
endhAi | Oh! My beloved father!!! | Arththi Prabandham – 18 |
endhai | my father | Arththi prabandham – 43 |
endhai | (mAmunigaL says) There is a popular phrase that goes like thirumanthram mAthAvum, pithA AchAryanum enRu aruLich cheyvargaL. Based on that my father thiruVaimozhip piLLai. | Arththi prabandham – 58 |
endhai | (During the time when this soul leaves the body) my mother and father | Arththi prabandham – 59 |
endhai ethirAsA | Oh my father! yathrirAra! The leader of sanyAsis | Arththi Prabandham – 19 |
endhai ethirAsarkku | to my father emperumAnAr. | Arththi prabandham – 60 |
eNdisaiyum yEththum | He is someone whose glories are being praised by people in all eight directions | Arththi Prabandham – 28 |
enna bayam namakkE!!! | Hey my heart! Hence why should we fear!!! There is no need to fear (One can sleep with hands on their chest and happily sleep thereupon) | Arththi Prabandham – 21 |
eNNAdhE | Do not think about | Arththi prabandham – 27 |
eNNAdhu | think about them. | Arththi prabandham – 48 |
ennai | me | Arththi prabandham – 4 |
ennai | me, who is recipient of his infinite compassion | Arththi prabandham – 12 |
ennai | me | Arththi Prabandham – 16 |
ennai | developed a thought towards me | Arththi Prabandham – 25 |
ennai | me, who lives without any connection to this mortal coil (given to me in this birth).. | Arththi prabandham – 33 |
ennai | me, who is characterized by auspicious qualities including the likes of vAthsalyam etc., | Arththi prabandham – 34 |
ennai | me (mAmunigaL) | Arththi Prabandham – 39 |
ennai | me | Arththi prabandham – 42 |
ennai | me | Arththi Prabandham – 53 |
ennai | me | Arththi prabandham – 54 |
ennai | me | Arththi prabandham – 54 |
ennai | me | Arththi prabandham – 56 |
ennai uyppadhA | in order to protect me | Arththi prabandham – 9 |
ennaith | in my case. | Arththi Prabandham – 35 |
ennAlE | me who is in the abysmal pit called sins | Arththi prabandham – 8 |
ennALum | at all times and | Arththi Prabandham – 11 |
ennE | How surprising!!! (that you, who knows everything, choose me to deliver this message) | Arththi prabandham – 7 |
eNNE! | (Instead) think | Arththi prabandham – 27 |
ennenjam | (Towards such people) my heart will not | Arththi prabandham – 48 |
ennenjam | my heart | Arththi prabandham – 51 |
eNNi | in the steadfast belief that | Arththi Prabandham – 21 |
ennO | what is the reason that? | Arththi prabandham – 3 |
ennudaiya | that I committed? | Arththi prabandham – 26 |
ennudaiya | my | Arththi prabandham – 34 |
eNNuginRAy | you are thinking of | Arththi Prabandham – 25 |
ennum | and consequently | Arththi Prabandham – 20 |
ennum | who told that | Arththi prabandham – 34 |
ennum | the likes of | Arththi prabandham – 34 |
ennum aththai | that | Arththi prabandham – 27 |
ennum ivaiyellAm | (all these aforementioned things) you know for sure. | Arththi prabandham – 33 |
ennum muRai | that eternal relationship (between soul and SrIman nArAyaNan) | Arththi prabandham – 45 |
enpAl vArA | will came to the place where I will be | Arththi prabandham – 52 |
enRan | (because of) my | Arththi Prabandham – 35 |
enRanakku | me (who yearns the state of vaduga nambi) | Arththi Prabandham – 11 |
enREnRu | for a long time | Arththi Prabandham – 13 |
enRU | by | Arththi Prabandham – 16 |
enRu | When will | Arththi Prabandham – 16 |
enRu | when | Arththi Prabandham – 18 |
enRu | From the day | Arththi Prabandham – 25 |
enRu thAn | when will | Arththi prabandham – 54 |
enRu uLadhAm | when will it happen? When will or will it ever happen? Will I ever get qualified to go to paramapadham? (Will it happen now, given that it has not happened anytime ever in my earlier lives) | Arththi prabandham – 37 |
enRuLan Isan | As per the phrase, nAn unnai anRi ilEn kaNdAy nAraNanE ni ennai anRi ilai (nAnmugan thiruvandhAdhi 7), the relationship between the paramathmA SrIman nArAyaNan and the souls (jIvAthmA) is eternal and cannot be broken by anyone at any point of time. This would mean that the supreme controller ISwaran SrIman nArAyaNan is there forever. On the same token, | Arththi prabandham – 51 |
enRum | forever | Arththi Prabandham – 18 |
enRum | (Think about) at all times | Arththi prabandham – 27 |
enRum | at all times | Arththi prabandham – 49 |
ensol | There is a popular worldly adage that says: | Arththi prabandham – 38 |
eppadiyE eNNi | he thought of how will I be liberated | Arththi prabandham – 12 |
eppadiyE thAn | how can | Arththi prabandham – 43 |
eppOdhu undAvadhu ini? | if not for now, when will it blossom? | Arththi Prabandham – 15 |
eppozhudhu | when | Arththi prabandham – 4 |
eppozhudhum | At all times | Arththi prabandham – 30 |
eppozhudhum | at all times | Arththi prabandham – 45 |
Er | beauty etc | Arththi prabandham – 52 |
ErAdha | because this thought cannot coexist with | Arththi prabandham – 3 |
ErAr garudan mEl | on top of HIS beautiful garudan. | Arththi prabandham – 59 |
ErArum | that is filled with beauty all over it. | Arththi prabandham – 30 |
ErArum | which is a place that is exquisitely ornate and complete in beauty. | Arththi prabandham – 33 |
ErArum | beautiful | Arththi prabandham – 34 |
ERkavE sindhiththu | (adiyEn requests you) to think and act right away before it is too late | Arththi prabandham – 6 |
ERRuvIr | carry me to | Arththi prabandham – 54 |
Ethich | by singing praises (glories / mangalams) such as | Arththi Prabandham – 13 |
ethirAsA | Oh yathirAja !!! | Arththi prabandham – 3 |
ethirAsA | Oh emperumAnArE!!! | Arththi prabandham – 5 |
ethirAsA | (Oh! yathirAja!!!) | Arththi prabandham – 6 |
ethirAsA | Oh!!! yathirAja!!! | Arththi prabandham – 7 |
ethirAsA | Oh! yathirAja!!! | Arththi prabandham – 8 |
ethirAsA | Oh! emperumAnArE!!! | Arththi Prabandham – 11 |
ethirAsA | emperumAnArE | Arththi prabandham – 12 |
ethirAsa | But hey ethirAsa, you | Arththi Prabandham – 14 |
ethirAsA | Oh emperumAnArE!!! | Arththi Prabandham – 16 |
ethirAsA | Oh! emperumAnArE! | Arththi prabandham – 17 |
ethirAsA | Oh! ethirAsA! my master! The leader of yathis!!! | Arththi Prabandham – 25 |
ethirAsA | Oh emperumAnArE!!! | Arththi prabandham – 26 |
ethirAsA | Oh! The leader of yathis!!! | Arththi prabandham – 34 |
ethirAsA | Oh emperumAnArE!!! | Arththi prabandham – 36 |
ethirAsA | hey emperumAnArE!!! | Arththi prabandham – 37 |
ethirAsa | one who has the name ethirAsA and | Arththi prabandham – 41 |
ethirAsa | Oh!!! The leader of yathis | Arththi prabandham – 42 |
ethirAsA | (However) emperumAnArE!!! | Arththi prabandham – 51 |
ethirAsA | emperumAnArE!!! | Arththi prabandham – 58 |
ethirAsa vaLLalE | the magnanimous leader of all yathis (ascetics), one who is known as emperumAnAr!!! | Arththi prabandham – 54 |
ethirAsA! | Oh yathirAja!!! The leader of all yathIs (sanyAsis) | Arththi prabandham – 4 |
ethirAsA! | yathirAja (the leader of sanyAsis) | Arththi Prabandham – 18 |
ethirAsA! | emperumAnArE!!! | Arththi prabandham – 33 |
ethirAsA! | emperumAnArE!!! | Arththi prabandham – 38 |
ethirAsA! | hey! emperumAnArE!!! | Arththi Prabandham – 53 |
ethirAsA! | hey the leader of yathis (ascetics)!!! | Arththi prabandham – 56 |
ethirAsA! | emperumAnArE | Arththi prabandham – 59 |
ethirAsA!!! | yathirAja! | Arththi Prabandham – 35 |
ethirAsan | yathirAja | Arththi prabandham – 9 |
ethirAsan | emperumAnAr | Arththi Prabandham – 20 |
ethirAsan adi | the lotus feet of SrI emperumAnAr, who | Arththi prabandham – 48 |
ethirAsan aruLAle | (This is due to) emperumAnArs blessings. | Arththi Prabandham – 28 |
ethirAsan vAzhi | mangaLams (glories) to ethirAsan | Arththi Prabandham – 13 |
ethirAsan vAzhi | mangaLams (glories) to ethirAsan | Arththi Prabandham – 13 |
ethirAsan vAzhi | mangaLams (glories) to ethirAsan | Arththi Prabandham – 13 |
ethirAsanai | emperumAnAr. | Arththi prabandham – 49 |
ethirAsar | emperumAnAr, | Arththi Prabandham – 21 |
ethirAsar | Sri rAmAnuja | Arththi prabandham – 27 |
ethirAsar | SrI rAmAnuja’s | Arththi prabandham – 30 |
ethirAsar | SrI rAmAnuja/yathirAha who is | Arththi prabandham – 31 |
ethirAsar | emperumAnAr | Arththi Prabandham – 39 |
ethirAsar | emperumAnAr | Arththi prabandham – 43 |
ethirAsar tham | His (thiruvAimozhip piLLai) blessings will help me be in the good graces of rAmAnuja so that I can be assured of a ticket to board the | Arththi prabandham – 22 |
ethirAsarE | emperumAnArE!!! | Arththi prabandham – 57 |
ethirAsarenRu sindhiyum | think about him (SrI rAmAnuja or yathirAja) in your heart (the effort is super small yet the result is humongous). | Arththi prabandham – 50 |
ethirAsarkkAga | for the sake of yathirAja. | Arththi prabandham – 52 |
ethirAsarkku | for emperumAnAr | Arththi prabandham – 46 |
eththanai kAlam | how long | Arththi prabandham – 33 |
eththanai nAL | how much | Arththi prabandham – 54 |
eydhavoNNAdha | is a place that cannot be achieved by even | Arththi prabandham – 50 |
Eyndhu | Sri rAmAnuja, who aptly dons the | Arththi prabandham – 10 |
Ezhaikku | me who is characterized by chapalam (the behavior that makes a person to want anything and everything he comes across) | Arththi prabandham – 41 |
ezhil visumbEyanRi | except the resplendent paramapadham. | Arththi Prabandham – 28 |
ezhudhi | wrote about which I learned | Arththi Prabandham – 28 |
guruvAgi | incarnated as AchAryan | Arththi prabandham – 46 |
gyAna | And complete knowledge of the true nature of a soul | Arththi prabandham – 22 |
gyAna muthirai | the pose of which SrI rAmAnuja in which he is seen giving advice about para thathvam | Arththi prabandham – 30 |
idaiyil | that is in between | Arththi Prabandham – 24 |
idavarugum irukka | on the left side. | Arththi prabandham – 23 |
idhath thAyum | (You did this as) my mother who does hitham and also as my | Arththi Prabandham – 53 |
idhaththai | wish (only thost that proves good for me) | Arththi prabandham – 54 |
idhaththAlE | Because of hitham (quality of always thinking and doing that which is good towards a person) | Arththi Prabandham – 53 |
IdhenRu | that the list of things that | Arththi Prabandham – 16 |
idhininRum | from this body that serves as the obstacle!!! | Arththi prabandham – 54 |
igazhAdhE | have never dismissed / hated me for that | Arththi Prabandham – 25 |
igazhAr | will not discard me | Arththi Prabandham – 39 |
igazhEl | Please do not condemn / discard | Arththi Prabandham – 16 |
ikkAlam ellAm | For all these time, | Arththi prabandham – 51 |
il | less | Arththi prabandham – 4 |
ilakkAgap peRROm | (We) became the target of | Arththi prabandham – 55 |
ilangiya munnUl | the sacred thread that establishes the fact that reinforces that he is the greatest student of vEdhic scriptures. The thread that is like a sheath of thunder on an evening sky known as his body, long live!!! | Arththi prabandham – 30 |
illAdha adhikAram | (I have had) no qualification (to go to paramapadham) | Arththi prabandham – 37 |
iNaiththOLgaL | the shoulders that (a) look like the branches of the golden kaRpaga tree (b) that which can grant mOksham and (c) that which possess the power to liberate a person from bondage (d) that which can uplift (a downtrodden) as well as grant (mOksham) and as a result of this characters looks hale and healthy and (e) that which adorns the beautiful, fragrant garland called thuLasi | Arththi prabandham – 30 |
inbam ellAm | all the happiness | Arththi Prabandham – 20 |
inbam thannai | eternal happiness | Arththi prabandham – 27 |
inburumO | does he get any happiness when | Arththi prabandham – 5 |
indha | (However) this | Arththi prabandham – 3 |
indha arangaththu | in this kOyil (SrIrangam) | Arththi prabandham – 60 |
indha namakku | Towards such a person (me), who does not have these two necessary qualifications | Arththi prabandham – 43 |
indha udal | this physical body | Arththi prabandham – 4 |
indha udal | (This happens after) this mortal body of mine that is replete with impurities | Arththi Prabandham – 24 |
indha udamabodu | inside this body | Arththi prabandham – 34 |
indha udambudan | inside this derisive body? | Arththi prabandham – 33 |
indha ulagil | this cruel world that needs to be discarded. | Arththi prabandham – 43 |
indha uyirkku | The soul is (immersed) in | Arththi Prabandham – 18 |
indha uyirkku | that this soul shares. | Arththi prabandham – 58 |
indha varam | precious boon that was bestowed by periya perumAL to emperumAnAr | Arththi prabandham – 60 |
indhap pAva udambudanE | with this body that is a sin by itself | Arththi Prabandham – 53 |
ingu ini vIRu namakilai enRu | will think that this place (earth) is no more its dwelling / ruling anymore (because of lack of conducive force to survive) | Arththi Prabandham – 32 |
ini | From now on | Arththi prabandham – 4 |
ini | hereafter | Arththi Prabandham – 25 |
ini | from now. | Arththi prabandham – 27 |
ini | here after | Arththi Prabandham – 53 |
ini ivvudambai | this body and | Arththi prabandham – 40 |
ini un aruLAl | From now on onwards, bless me (so that with your blessings) | Arththi prabandham – 33 |
ini yAn piRapEnElum | if I were to born again and again | Arththi prabandham – 9 |
inidhu iru nIyenRu | told SrIrangE sukhamAsva (be happily settled in SrIrangam) | Arththi prabandham – 60 |
inik kaduga | so, quickly | Arththi Prabandham – 25 |
inimEl aruLum | will bestow in future | Arththi prabandham – 27 |
inithiruppOdu | having sitting in a padhmAsana posture | Arththi prabandham – 30 |
iniya pAdhugamAm | role of pAdhukA (sandals) | Arththi prabandham – 10 |
innam | from now | Arththi prabandham – 33 |
innam | longer | Arththi prabandham – 54 |
innapadi adhuthAn | in which particular manner and | Arththi prabandham – 33 |
innapozhudhu udambu vidum | when the body would fall at which particular time and | Arththi prabandham – 33 |
innaruLAl | causeless mercy | Arththi prabandham – 58 |
innavidaththE adhuvum | at which particular place | Arththi prabandham – 33 |
inRaLavAga | till now, | Arththi prabandham – 51 |
inRaLavum | till now | Arththi Prabandham – 25 |
inRaLavum | Till now | Arththi prabandham – 37 |
inRE | right away | Arththi prabandham – 3 |
inRu | (not stopping with that) today | Arththi Prabandham – 25 |
inRum | Even now (today) | Arththi prabandham – 38 |
ippadiyE | It (soul) continues to be in this state | Arththi Prabandham – 18 |
ippavamAm | this materialistic world | Arththi Prabandham – 18 |
ippavaththE | this samsAram that is an enemy (to me doing eternal service to you). | Arththi prabandham – 40 |
ippavaththininRum | from this samsAram | Arththi Prabandham – 53 |
ippavaththu | in this samsAram (mundane world)? | Arththi Prabandham – 53 |
ippOdhaLavum | till this very moment | Arththi Prabandham – 15 |
ippOdhen manam eNNAdhE | (But now) my heart will not think about anything else | Arththi Prabandham – 28 |
ippollA udambuthanai pOkkuvadhu ennALkolo? | When is the day that this despicable body of mine will get destroyed and the soul will bedeemed for you? | Arththi prabandham – 59 |
irA | who do not | Arththi prabandham – 47 |
irA | who do not live | Arththi prabandham – 47 |
irA | who does not | Arththi prabandham – 47 |
irainjAdhu | will not bow down (towards them). | Arththi prabandham – 48 |
iRaipOzhudhu | that even for a very short while | Arththi prabandham – 2 |
iRaippozhudhil | in a wink of an eye | Arththi prabandham – 34 |
iRaippozhudhum | even for a small fraction of a second | Arththi prabandham – 47 |
irAmAnusanai | Sri rAmAnuja | Arththi prabandham – 10 |
irAmAnusAya | SrI rAmAnuja | Arththi prabandham – 47 |
irAmAnusAya nama enRu | about SrI rAmAnuja as in irAmAnusAya nama | Arththi prabandham – 2 |
irAmARu | it is not prescribed to live with the | Arththi prabandham – 2 |
irangArO | will he not come down and help him? | Arththi Prabandham – 14 |
irangAy | (Oh! yathirAja!!!) Please bless | Arththi prabandham – 4 |
irangAy | Please bless | Arththi prabandham – 42 |
irangAy ini | please show compassion on!!! | Arththi prabandham – 41 |
irAppagal inRiyE EgameNNum | (One who) thinks day and night with undivided attention about | Arththi prabandham – 54 |
IrAru thirunAmam aNindha ezhil | the twelve divine resplendent thirumaN kAppu or Urdhva pundRam on the glittery rose body. This is similar to seeing white lotus (thirumaN kAppu) blossoming on a golden mountain (body of SrI rAmAnuja). This thirumaN kAppu is a manifestation of the aforementioned qualities and trait of SrI rAmAnuja and is something that ensures that the SrIvaishNavaSrI spreads across. | Arththi prabandham – 30 |
iravimaNdalaththUdu yEgi | and transgresses the solar orbit and | Arththi Prabandham – 24 |
iravu pagal | day and night. | Arththi prabandham – 51 |
iravum pagalum | day and night | Arththi prabandham – 47 |
iravupagal | day and night. | Arththi Prabandham – 25 |
iravupagal | day and night | Arththi prabandham – 27 |
iru | Please be | Arththi Prabandham – 21 |
irukkaiyAl | I exist | Arththi prabandham – 38 |
irukkappOmO? | will I be able to live | Arththi Prabandham – 53 |
irukkum iruppai | (Think about) HIS being at the divine majestic throne | Arththi prabandham – 27 |
irukkumadhu | if I were to remain in | Arththi prabandham – 40 |
iruL illai | there is no darkness either. | Arththi prabandham – 44 |
irulE viLaikkum | that is the source of darkness and ignorance | Arththi Prabandham – 18 |
iruppAgap peRROm | (We) got the glorious opportunity of being permanent residents of | Arththi prabandham – 55 |
iruppidam thannil | in the aforementioned group of people’s place (who does not say irAmAnusAya nama: day in and day out) | Arththi prabandham – 47 |
iruvinaiyAl | because of my powerful karma (that includes both good and bad) | Arththi prabandham – 51 |
iruvinayai | strong karmas. | Arththi prabandham – 34 |
isai | only you should take action on this. | Arththi Prabandham – 19 |
isaiyAdhu | will not be about them , be it talk / praise. | Arththi prabandham – 48 |
iththAl en? | what is the use of saying this (without any love and devotion, just for the sake of saying it)? | Arththi Prabandham – 15 |
ittuppiRandhu | very well deserved yet | Arththi prabandham – 27 |
ivai onRaRiyEn | does not know an iota of these. | Arththi prabandham – 33 |
ivvaNdam | this universe | Arththi Prabandham – 24 |
ivvidam EkAntham iruL enRu | this place is an isolated place for there is no one | Arththi prabandham – 44 |
ivvudalai | this physical body | Arththi prabandham – 3 |
Ivvudalai | this body that is the dwelling place of all bad qualities | Arththi prabandham – 6 |
ivvudambai viduviththu | the body is discarded and | Arththi prabandham – 33 |
ivvudambudanE irundhu | in (with) this body? | Arththi prabandham – 54 |
ivvulagil uNdO? | Even if one were to search this entire universe, will they get a person | Arththi prabandham – 41 |
ivvulaginil | about this world | Arththi prabandham – 27 |
ivvuyirum | even this soul. | Arththi prabandham – 27 |
izhandhu kidandhadhu | lost opportunity (of being an object of enjoyment to the nithyasUris) | Arththi prabandham – 27 |
izhavinRi irukkum | Even worse, I have not even repented for this loss of mine. | Arththi prabandham – 51 |
kAdhaludan | lovingly | Arththi Prabandham – 28 |
kaduga | very soon | Arththi Prabandham – 21 |
kaduga | (You should) soon | Arththi prabandham – 23 |
kaduga | quickly | Arththi Prabandham – 53 |
kaduga ennai yERRAdhadhu | not quickly taking me unto | Arththi prabandham – 37 |
kaippu miguvadhu | its bitterness grows | Arththi prabandham – 6 |
kaiththenRu | thinking that this tastes bitter. | Arththi Prabandham – 39 |
kalai | the nectarine pAsurams of (nectarine for devotees that serves as garland for the Lord) | Arththi prabandham – 55 |
kAlaththaik kazhithEn | I spent my life by | Arththi Prabandham – 28 |
kaliyAr | people of kali yugam, who have conscience | Arththi prabandham – 48 |
kaliyAr naliya oNNAdha vaNNam ulagaLiththAn yathirAsAn | This phrase could also mean SrI rAmAnuja who protected the world from the brunt of the cruel kali). | Arththi prabandham – 48 |
kanaka giri mEl | top of a golden mountain called mEru, | Arththi prabandham – 52 |
kaNdadhellAm | (that includes) all the knowledge in the books that I saw | Arththi Prabandham – 28 |
kandirundhAL | the mother saw it (going near the well but paid no attention to it) | Arththi prabandham – 8 |
kaNNAnavai | My eyes | Arththi prabandham – 48 |
kariya mugil pOl | Just like the clouds that hover over the | Arththi prabandham – 52 |
kaRiyAga | as a part of their vegetable side dish | Arththi Prabandham – 39 |
kaRpiththum | propagating/educating | Arththi Prabandham – 28 |
kazhippan | annihilate | Arththi prabandham – 34 |
kazhiththu | transgresses | Arththi Prabandham – 24 |
keda | will be obliterated upon which | Arththi prabandham – 49 |
kELum | please listen to | Arththi prabandham – 57 |
kOdhaRRa mAdhavan pAdhakkarayai | the lotus feet of Sriya:pathi SrIman nArAyaNan. the lotus feet is described as viNNOr pirAnAr mAsil malaradikkIzh, thuyaraRu sudaradi, one that is diametrically opposite of faults and that which dazzles brilliantly always | Arththi prabandham – 22 |
kodiya tharkka charam vittapin avaRRin mEl | (SrI rAmAnuja) attacked with his arrows known as tharka (the art of arguing using techniques such as logic etc., ) and specifically destroyed the | Arththi prabandham – 29 |
kOn | the divine consort of | Arththi prabandham – 10 |
koNdu | Using that knowledge as the means, | Arththi Prabandham – 21 |
kUbaththil | well | Arththi prabandham – 9 |
kUdAmal | is not there with him | Arththi prabandham – 5 |
kudhiththu | dives in a | Arththi prabandham – 9 |
kudhittigaLai | construed vEdhAs inappropriately and thus are referred as kudhrushtis as in the phrase nAn maRaiyum niRkak kuRumbusey nIsarum mANdanar | Arththi prabandham – 31 |
kudinIr arundhi | drinks water (when her child gets some infection or fever) in a manner that does not jeopardize the medicine that she had taken earlier | Arththi prabandham – 7 |
kUdum nAL | That opportune day is the day when I join | Arththi Prabandham – 24 |
kuLiththu | takes a holy bath | Arththi Prabandham – 24 |
kumArilan madham | and the philosophy called bhAtta madham. | Arththi prabandham – 29 |
kunRA | the undiminishing | Arththi prabandham – 37 |
kunRAmal | without showing any signs of light | Arththi Prabandham – 18 |
kUraththAzhvAnum | SrI kUrESa and | Arththi Prabandham – 35 |
kURu | Please keep telling about it | Arththi prabandham – 45 |
kuru madhaththOdu | philosophy called prabhAkara madham | Arththi prabandham – 29 |
kuRugiya mAyAvAdhiyarai venRida | (SrI rAmAnuja) went to the place where the people of mAyAvAdha philosophy lived and won over the arguments of all the people whom he was able to meet. | Arththi prabandham – 29 |
kurugum vagai | that the days between today and that opportune day, shrinks rapidly. | Arththi Prabandham – 24 |
kuRuguvanE! | And certainly attain | Arththi prabandham – 22 |
kuRuguvanE!!! | will attain it | Arththi prabandham – 22 |
kURum | blabbering arguments of | Arththi prabandham – 29 |
kUsAmal | without any shame. | Arththi prabandham – 45 |
kuzhAngaL thamai | the communities of | Arththi prabandham – 27 |
kuzhAngaLudan | and be one in their group. | Arththi Prabandham – 24 |
kuzhaviyudan | child who | Arththi prabandham – 9 |
mA | the mighty (in terms of numer of people) | Arththi prabandham – 29 |
mA | is venerable | Arththi prabandham – 41 |
madhaththAlE | Due to the association with this body | Arththi Prabandham – 53 |
madhi | his divine knowledge. | Arththi Prabandham – 21 |
madhi thAn | the knowledge that evolves from knowing thirumanthram | Arththi prabandham – 46 |
madhurakavi | madhurakavi AzhvAr who said thEvu maRRaRiyEn (kaNNinun chiRuth thAmbu 2). (We got to live and abide by the tenets of the great madhurakavi AzhvAr). | Arththi prabandham – 55 |
madiyil vaiththu ugakkum | Sriman nArAyaNan will keep us in the lap, go ecstatic by happily feeling and smelling us (this fortune is only because of Sri rAmAnuja’s grace and nothing else). | Arththi Prabandham – 20 |
magizhndhu | with much happiness (periya perumAL will show up and show his face and smile and will enjoy me. This is certain). | Arththi prabandham – 52 |
mAkAntha | who is the consort of lakshmi | Arththi prabandham – 44 |
mALAdha | that is beyond any reconciliation (that which cannot be removed by any kind of penance) | Arththi prabandham – 36 |
malamaRRuth | and get rids of all the impurities caused due to nature. | Arththi Prabandham – 20 |
mAmalai | and the place that is known as periya thirumalai (thiruvEnkatam) | Arththi Prabandham – 32 |
mAmalarAL kOn | Sriman nArAyaNan who is also known as sriyapathi, vaikuntanAthan and one who is the consort of periya pirAtti. | Arththi Prabandham – 20 |
mAmaNi maNtapathu chenRu | goes to the mandapam called thirumAmaNi mandapam and sees | Arththi Prabandham – 20 |
manam vaikka | and rechannelize the heart | Arththi Prabandham – 35 |
manamE! | Hey my dear heart! | Arththi Prabandham – 21 |
mananthannai | heart’s | Arththi prabandham – 36 |
mangaiyarALi | thirumangai AzhvAr and | Arththi Prabandham – 32 |
maNimaNdapaththuch chenRu | and reach the altar known as thirumAmaNi maNdapam | Arththi Prabandham – 24 |
manniya | the place where periya perumAL (SrI ranganAthan) permanently resides | Arththi Prabandham – 32 |
manniya sIr | the one, who, forever has the auspicious qualities of vAthsalyam etc towards devotees of the Lord | Arththi prabandham – 26 |
manniya sIr | who is full of auspicious qualities starting with parabhakti etc | Arththi prabandham – 55 |
mannu | forever | Arththi Prabandham – 11 |
mAnusar avarkku | there are some people (like kUraththAzhvAn) | Arththi prabandham – 47 |
mAnusar thammai | people | Arththi prabandham – 47 |
mAnusarAga enkol eNNuvadhE | how can they be considered as humans, they are similar to mere cows. | Arththi prabandham – 47 |
mAnusargaL | (There are) some people | Arththi prabandham – 47 |
manusarOdu | with the people who | Arththi prabandham – 2 |
maRaiyadhanil | that is being dealt/propagated in vEdhas. | Arththi prabandham – 31 |
mARan | and is known by the name of nammAzhvAr, would he be capable to do it? or | Arththi prabandham – 26 |
mARan | nammAzhvAr | Arththi prabandham – 31 |
mARan | nammAzhvAr | Arththi prabandham – 55 |
maRandhu irukkiRadhen? | What are you contemplating and why is the delay? | Arththi prabandham – 33 |
maRRai manmagaLum AymagaLum | and bhUmip pirAtti and neeLA dhEvi who are | Arththi prabandham – 23 |
mARRi | annihilate without an iota of trace | Arththi prabandham – 34 |
mARRi | by taking the focus out of it | Arththi Prabandham – 35 |
maRRum | and the various other divine places | Arththi Prabandham – 32 |
maRRUm uLLa | will any other | Arththi prabandham – 26 |
mARu seydhidu kaNAdha vAdhiyargaL | as counter arguments by a group known as kANAdha vAdhigaL. | Arththi prabandham – 29 |
maruLAlE | and presents me with ignorance that shrouds the above intention of yours. | Arththi Prabandham – 35 |
mAsil | the one who is devoid of blemishes that stems from regarding oneself as AchAryan | Arththi prabandham – 12 |
mAykuvarenRu | but would eventually fail without any doubt. | Arththi Prabandham – 32 |
mEdhini | even the earth | Arththi Prabandham – 32 |
mElai | the greatest | Arththi prabandham – 37 |
mElittu | are so overwhelming and overpowering on me that | Arththi prabandham – 42 |
mElum | (this being the case) from now on | Arththi prabandham – 37 |
mERkoNdu | periya perumAL will come riding on top of vinadhai siRuvan as the latter is HIS transport. | Arththi prabandham – 52 |
migaththaLar | and would shake terribly and wane off eventually. | Arththi Prabandham – 32 |
migusAngkiya kirimurithida | (SrI rAmAnuja) destroyed the philosophy called sAnkhyam that was largely prevalent (Because of the enormous presence, the philosophy is described as a mountain) | Arththi prabandham – 29 |
mikka yAdhava madhaththai mAyththa | (After conquering the bhAskra philosophy, SrI rAmAnuja) totally annihilated the philosophy of yAdhavaprakAsa, whose followers were huge in number. | Arththi prabandham – 29 |
mIRi vAdhil varum | these bhAskara philosophy people were the people who came with so much haughtiness to argue against SrI rAmAnuja. | Arththi prabandham – 29 |
mOkAnthan | one who is succumbed to lust | Arththi Prabandham – 16 |
mOkAnthar | As described in the phrase mOhAntha thamasAsvruththa:, those people who are blinded by worldly stuff. They do not see anything and would think that | Arththi prabandham – 44 |
mugam kAtti | , will show my favorite aspects that include HIS kasthUri thilakam, smiling face etc. | Arththi prabandham – 59 |
muLaiththidu | will resurface, blossom and prosper. | Arththi Prabandham – 32 |
munivA | and is revered as the foremost among the group of yOgis!!! | Arththi prabandham – 41 |
munnaivinai | pUrvAgam (previously acquired sins) | Arththi prabandham – 34 |
munnavar | our entire gamut of ancestors that includes but not limited to the likes of | Arththi Prabandham – 32 |
munnavarAm nankuravar mozhigaLuLLap peRROm | We got to live, breathe and explore our ancestors’ works, their divine and esoteric purports. These are the works of AchAryas who lived by the way shown by AzhvArs. | Arththi prabandham – 55 |
munniRppar | HE will stand in front of me | Arththi prabandham – 52 |
mUnRu vagaiyAna | that are of three types including | Arththi prabandham – 34 |
muRRak | matures (as time passes by) | Arththi prabandham – 6 |
muRRum | will be found everywhere in it | Arththi prabandham – 6 |
muRRum | (think about) all these aforementioned list | Arththi prabandham – 27 |
muththi | salvation | Arththi prabandham – 49 |
muyalbhavar thangatkum | those who try their hands hard at it | Arththi prabandham – 50 |
muzhudhum namakkavai pozhudhupOkkAgap peRROm | (We) spent our times dwelling on that (works). Our minds does not go to anything that is not these divine works of our ancestors. | Arththi prabandham – 55 |
nAdhanE | Hey!!! my master | Arththi prabandham – 54 |
naduvAga vIRRirukkum | the one who is seated in the middle, like a lotus in between sheaths of lightning, one who is like a dark hued rain bearing clouds, the one who is seated in between them (divine consorts) to rule over the worlds | Arththi prabandham – 23 |
nAL | the day when (you) | Arththi prabandham – 5 |
nAL | The day (when SrI rAmAnuja appeared) is when | Arththi Prabandham – 32 |
nAL | The day (when sri rAmAnuja appeared) is when | Arththi Prabandham – 32 |
nAL | The day (when SrI rAmAnuja appeared) is when | Arththi Prabandham – 32 |
nAL | The day (when sri rAmAnuja appeared) is when | Arththi Prabandham – 32 |
nal thAy | my mother who has vAthsalyam (the quality of treasuring a blemish as blessing) | Arththi prabandham – 3 |
nalakkAmal | without being affected | Arththi prabandham – 56 |
nalam thigazhmEni thannaip peRRu | to get a body that is devoid any earthly natural attributes, one that is very pure and more importantly one that exhibits and radiates the true nature of the soul. | Arththi Prabandham – 20 |
nALE | That day is when | Arththi Prabandham – 32 |
nalgu | shower your blessings on | Arththi prabandham – 23 |
nalgu | Please bless | Arththi Prabandham – 24 |
naliya oNNAdha vaNNam | from being pounced by the cruelities of kali | Arththi prabandham – 48 |
nallArgaL | people with good character. | Arththi prabandham – 17 |
nallArgaL | Great souls, who lead from the front in the matters concerning brahmam, | Arththi Prabandham – 19 |
nALum | This place called SrIperumbUthUr, forever sports | Arththi Prabandham – 32 |
nALum migavAzhiyE!!! | Long live | Arththi prabandham – 29 |
nAm mUzhgi | (Later), the soul gets a holy dip | Arththi Prabandham – 20 |
nam thirumAladiyArgaL | our masters (who are actually servants of Sriya:pathi SrIman nArAyaNan) who are known as ‘nithyasUris’ | Arththi Prabandham – 24 |
nAm uyndhadhu enRu | The reason we got liberated is indeed because of him. | Arththi prabandham – 45 |
namakku | for us (is as follows) | Arththi Prabandham – 20 |
namavenRu | by uttering irAmAnusAya nama: (translated loosely to I am not for myself, I am for SrI rAmAnuja) | Arththi prabandham – 47 |
nammadhanRO | isn’t it true that the boon is actually ours too? | Arththi prabandham – 60 |
nAn | me | Arththi prabandham – 23 |
nAn tharuvEn enRa nI | You had told me that you will bless me | Arththi prabandham – 17 |
nandhA | which cannot be completed anytime by experiencing | Arththi prabandham – 49 |
nangu uNaril | If thought about carefully, | Arththi prabandham – 8 |
nAnilaththIr | Hey!!! People of this world that are of four types!!! | Arththi prabandham – 49 |
nanjumai Arum yena thuyar vittu | (when it realized) that its burden will be removed. | Arththi Prabandham – 32 |
nanmaiyil | good deed in me. | Arththi prabandham – 17 |
naNNAdhavarai | There are people who does not take refuge at | Arththi prabandham – 48 |
naNNi | (After this) it reaches | Arththi Prabandham – 20 |
naNNum | a place that is worthy to be reached by | Arththi prabandham – 17 |
naNNum | go and take refuge at | Arththi prabandham – 49 |
nanRO | will it give you happiness? | Arththi prabandham – 5 |
naR perumbUdhUr | the auspicious place known as SrIperumbUthUr to | Arththi prabandham – 31 |
naragaththu | the hell that is also known as samsAra sAgaram or worldly hell | Arththi prabandham – 49 |
nAram nAm | We are the souls that are eternal. | Arththi prabandham – 45 |
nAraNanai | SrIvaikuNtanAthan | Arththi prabandham – 23 |
nAraNanAr | omniscient and omnipotent SrIman nArAyaNan, | Arththi prabandham – 44 |
nArAyaNan thirumAl | As described in the phrase thirumAlE nAnum unakku pazhavadiyEn, Sriya:pathi SrIman nArAyaNan is the owner and master of all souls that are collectively referred as nAram. | Arththi prabandham – 45 |
naRRAdhai | emperumAnAr is our causeless father. | Arththi prabandham – 60 |
nAvuraikkum | my tongue, without any love / feelings | Arththi Prabandham – 15 |
nenjam | the heart, that is deep into inferior things | Arththi prabandham – 38 |
nenjamE | heart (who obeys me always)!!! | Arththi prabandham – 10 |
nenjamE | Hey my heart!!! | Arththi prabandham – 60 |
nenjE | hey! My heart!!! | Arththi prabandham – 27 |
nenjE | Oh my heart!!! | Arththi prabandham – 45 |
nenjE | hey my heart!!! | Arththi prabandham – 46 |
nEsaththAl | out of his mercy | Arththi prabandham – 12 |
nEsaththAl | Because of this association | Arththi prabandham – 57 |
nI aRidhi | you know | Arththi prabandham – 33 |
nI aruL seydha pinnE | After you showerd your choicest blessings on me!!! | Arththi prabandham – 51 |
nI enRE | Isn’t it you? | Arththi prabandham – 58 |
nI iranga vEnduvadhu | We request you to come down and help such people (including me) | Arththi Prabandham – 14 |
nI thandhu | You should give | Arththi Prabandham – 11 |
nIkkum | to remove | Arththi prabandham – 9 |
nilaikku | particular thought (I am not able to continue forever) | Arththi prabandham – 3 |
nilaiyAgap peRROm | (We) attained the last frontier of charama parva nishtai, that is celebrated as yathIndhramEva nIrandhram hishEvE dhaivathambaram etc. Myself and my associates started to talk about it unnayozhiya oru dheyvam maRRaRiyA mannupugazh sEr vaduganambi thannilaiyai (Arththi prabandham 11)). | Arththi prabandham – 55 |
nilayai | the charama parva nishtai (the ultimate state in which one considers his guru as his everything) state of the one who | Arththi Prabandham – 11 |
nin thiruththAL | (with service) to your lotus feet | Arththi prabandham – 56 |
ninaiththu | thinking and dismissing me as a | Arththi Prabandham – 16 |
ninaiththu | thinking that | Arththi Prabandham – 39 |
ninaiththu | will meditate upon (just like how the elephant gajEndhran thought about emperumAn. The crocodile pulled elephant by its leg into the river and elepha |