SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImath varavaramunayE nama:
201) sarvadhruk (सर्वदृक्)
bhagavAn sees all the creatures – that are supportive, opposing as well as neutral to him – befittingly in order to control them. Hence, he is called ‘sarvadhruk’ – the one who sees all entities. The root ‘dhruS’ (दृश्) gets the ‘kvin’ (क्विन्) adjunct and ‘ku’ (कु) substitutes the adjunct, resulting in the word ‘dhruk’ (दृक्).
This divine name corresponds to the addressing of bhagavAn as ‘sarvathOmukha:’ (the one who faces everyone in all directions) in the manthras.
Etymology: The one who himself sees every creature – whether they are in favor of him, opposing to him or unbiased – and controls them all befitting to their disposition is called sarvadhruk.
अनुकूलान् तटस्थांश्च प्रतिकूलानपि स्वयम् |
नियन्तुं च यथायॊग्यं यः पश्यति स सर्वदृक् ||
202) simha: (सिंहः) (also repeated in 489)
Who is that sarvadhruk? He is verily the one who is hailed as ‘simha:’ – the ferocious lion. He is the one who incarnated as the ferocious and mighty nArasimha – with a great divine body combining the human and lion forms.
Etymology: The one who fiercely pounces upon his enemies who are like mighty elephants and destroys them is called simha:.
रिपुद्विपानां निष्पॆषभीषणः सिंह उच्यतॆ |
203) sandhAthA (सन्धाता)
Although fierce in pouncing upon the enemies who are like mighty elephants, bhagavAn is called ‘sandhAthA’ since he is the one who lovingly unites his dear devotees such as prahlAdha and the like with himself.
Etymology: bhagavAn is called ‘sandhAthA’ since he unites his dear devotees such as PrahlAdha and the like with himself.
प्रह्लादाद्यैः सन्धाता संश्लॆषकरणाच्च सः |
204) sandhimAn (सन्धिमान्)
Once united thus, since bhagavAn’s union with such devotees remains eternal, he is called ‘sandhimAn’. The ‘mathup’ (मतुप्) adjunct is used in the context of eternity in this divine name.
Etymology: The one whose union with his dear devotees like prahlAdha et al (whom he united as ‘sandhAthA’) remains eternal is called ‘sandhimAn’.
प्रह्लादाद्यैः नित्यसन्धिः यस्य स्यात् सन्धिमान् स्मृतः |
205) sthira: (स्थिरः)
Once bhagavAn unites his dear devotees with himself as ‘sandhAthA’ and remains with them eternally as ‘sandhimAn’, since he doesn’t take notice of any of their offences anymore, he is called ‘sthira:’ – the one who is not moved by offences.
The ‘kirach’ (किरच्) adjunct is used (as in ajira:, shishira:, et al) with the root ‘sthA’ (स्था) and the ‘AkAra’ (आ) goes off, resulting in this divine name.
In the manthra varNas, he is hailed as ‘bhadhra:’ – the friendly one, which corresponds to this divine name.
Etymology: bhagavAn is called ‘sthira:’, since he is not moved by offences of his devotees after uniting with them.
अपचारॆsप्यचाल्यत्वात् सन्धानॆ स्थिर उच्यतॆ |
206) aja: (अजः) (also repeated in 96, 524)
Since bhagavAn sprang from the pillar, and was not born in a mother’s womb like other mortals, he is called ‘aja:’ – the one who is not born like others.
The scriptures hail bhagavAn as ‘aja:’ for two reasons: One, since he is not born in a mother’s womb like the lower mortals, and two – since he wins over many people.
Etymology: Since bhagavAn was born in a pillar, and not born like the other mortals, he is called ‘aja:’.
स्तम्भजत्वादितरवदजातत्वादजः स्मृतः |
207) dhurmarshaNa: (दुर्मर्षणः)
The one whose sight is not endured by his adversaries is called as ‘dhurmarshaNa:’ – the one who cannot be won over. The manthra varNa hails bhagavAn as ‘bhIshaNa:’ (‘that brahman who holds the discus and the conch in his hands is the most fierce’).
Etymology: The one whose mere sight cannot be endured by his opponents is called ‘dhurmarshaNa:’.
दुष्करं मर्षणं यस्य परैर्दुर्मषणः स्मृतः |
208) SAsthA (शास्ता)
bhagavAn is called ‘SAsthA’ since he lawfully punishes all the impeding bad elements. As the scriptures say:
- “The demons were terrified just by his roar…”
- “All the demons run at his mere sight…”, etc.
Etymology: bhagavAn punishes all impeding bad elements, which is why he is hailed as ‘SAsthA’.
समस्तान् कण्टकान् शास्तीत्यतः शास्तॆति कीर्त्यतॆ |
209) viSruthAthmA (विश्रुतात्मा)
bhagavAn is known with all admirations by everyone at all places and at all times for his noble character. Hence, he is called ‘viSruthAthmA’ – the famous one. The scriptures say thus, to show his fame: “Of all the kings among dhEvas, manushyas and others, only bhagavAn was the one who tore the chest of the infamous hiraNyakaSipu”.
Etymology: The one whose divine deeds are heard by the dhEvas with awe, and the one who is the abode of all noble characters is hailed by such dhEvas as ‘viSruthAthmA’. he is indeed the bestower of great fame.
विस्मयॆन श्रुतं दॆवैः सैहं यस्यापदानकम् |
शीलं तैर्विश्रुतात्मा सॊ महाकीर्तिप्रदॊ मनुः ||
210) surArihA (सुरारिहा)
Since bhagavAn tore the chest of hiranyakaSipu – who was the enemy of all dhEvas, he is called ‘surArihA’ – the slayer of the enemy of dhEvas. The dhyAna manthra of nArasimha hails bhagavAn thus: “he is the one who instills fear among the bad elements by showing the shining rows of his fierce nails in both the hands, while assuring fearlessness among his dear devotees at the same time with the same hands”
Etymology: The slayer of hiranyakaSipu is hailed as ‘surArihA’.
हिरण्यकशिपॊर्हन्ता कीर्त्यतॆ स सुरारिहा |
गुरुर्गुरुतमॊ धामः सत्यः सत्यपराक्रमः ।
निमिषॊsनिमिषः स्रग्वी वाचस्पतिरुदारधीः ॥ २३ ॥
adiyen srinivasa raja ramanuja dasan
archived in http://divyaprabandham.koyil.org