nAchchiyAr thirumozhi – 5.5 – mennadai annam

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: Full series >> Fifth decad << Previous avathArikai (Introduction) – she tells the bird to call out to vatapathraSAyi (presiding deity at SrIvillipuththUr) to come such that she could see him. mennadai annam parandhu viLaiyAdum villipuththUr uRaivAn thanponnadi kANbadhOr AsaiyinAl en poru kayal kaNNiNai … Read more

nAchchiyAr thirumozhi – 5.2 – veLLai viLisangu

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: Full series >> Fifth decad << Previous avathArikai (Introduction) – ANdAL states her present condition to the cuckoo bird so that it could search for a suitable remedy for her. veLLai viLisangu idam kaiyil koNdavan vimalan enakku urukkAttAnuLLam pugundhu ennai naiviththu nALum uyir peydhu … Read more

nAchchiyAr thirumozhi – aindhAm thirumozhi (Fifth decad) – mannu perum pugazh

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: Full series << Previous In the previous decad, she had fallen at the feet of the achEthana entity (one without knowledge) kUdal, due to her urge in attaining emperumAn, by telling it “nI kUdidu kUdalE” (you agree, oh kUdal!). However, it being an achEthana … Read more

nAchchiyAr thirumozhi – 4.11 – Udal kUdal

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: Full series >> Fourth decad << Previous avathArikai (Introduction) – ANdAL brings the decad to an end by mentioning the benefits which will accrue to those who are capable of reciting this decad. Udal kUdal uNardhal puNardhalainIdu ninRa niRai pugazh AychchiyarkUdalaik kuzhaR kOdhai mun … Read more

nAchchiyAr thirumozhi – 4.9 – koNda kOla

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: Full series >> Fourth decad << Previous avathArikai (Introduction) – Oh kUdal! You must agree so that the one, who measured everything as his possession, should accept me also, as his possession. koNda kOlak kuRaL uruvAych chenRupaNdu mAvali than peru vELviyilaNdamum nilanum adi onRinAlkoNdavan … Read more

nAchchiyAr thirumozhi – 4.8 – Aval anbudaiyAr

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: Full series >> Fourth decad << Previous avathArikai (Introduction) – AndAL says “There is no deficiency in me for eagerness and affection. There is no deficiency in him for protection and easy approachability. Oh kUdal!  Your disagreement appears to be the hurdle” Aval anbudaiyAr … Read more