periyAzhwAr thirumozhi – 1.2.21 – suruppAr kuzhali

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: Sri varavaramunayE nama: periyAzhwAr thirumozhi >> First Centum >> Second Decad Previous avathArikai (Introduction) In this last pAsuram, AzhwAr mentions the benefit which will accrue to those who learn these pAsurams and brings the decad to its end. suruppAr kuzhali yasOdhai munsonnathiruppAdha kEsaththaith then pudhuvaip pattanviruppAl uraiththa irubadhOdu onRumuraippAr pOy vaigundhaththu onRuvar … Read more

periyAzhwAr thirumozhi – 1.2.20 – azhagiya paimbonnin

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: Sri varavaramunayE nama: periyAzhwAr thirumozhi >> First Centum >> Second Decad Previous avathArikai (Introduction) Subsequent to enjoying the beauty of krishNa’s divine forehead, AzhwAr enjoys the beauty of his divine locks. azhagiya paimbonnin kOl angaik koNdukazhalgaL sadhangai kalandhu engum Arppamazha kanRu inangaL maRiththuth thirivAnkuzhalgaL irundhavA kANIrE kuvi mulaiyIr! vandhu kANIrE Word-by-Word Meanings … Read more

periyAzhwAr thirumozhi – 1.2.19 – muRRilum thUdhaiyum

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: Sri varavaramunayE nama: periyAzhwAr thirumozhi >> First Centum >> Second Decad Previous avathArikai (Introduction) Subsequent to enjoying the divine ear rings, AzhwAr now enjoys krishNa’s divine forehead. muRRilum thUdhaiyum mun kaimmEl pUvaiyumsiRRil izhaiththuth thiri tharuvOrgaLaipaRRIp paRiththuk koNdu Odum paraman thanneRRi irundhavA kANIrE nEr izhaiyIr! vandhu kANIrE Word-by-Word Meanings siRu il – small … Read more

periyAzhwAr thirumozhi – 1.2.18 – maNNum malaiyum

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: Sri varavaramunayE nama: periyAzhwAr thirumozhi >> First Centum >> Second Decad Previous avathArikai (Introduction) After enjoying the beauty of krishNa’s divine eyebrows, AzhwAr enjoys his divine ear rings [could also be taken as divine ears] maNNum malaiyum kadalum ulagEzhumuNNum thiRaththu magizhndhu uNNum piLLaikkuvaNNam ezhil koL magarak kuzhai ivaithiNNam irundhavA kANIrE sEyizhaiyIr! vandhu … Read more

periyAzhwAr thirumozhi – 1.2.17 – paruvam nirambAmE

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: Sri varavaramunayE nama: periyAzhwAr thirumozhi >> First Centum >> Second Decad Previous avathArikai (Introduction) Subsequent to the divine eyes, AzhwAr enjoys the beauty of the divine eyebrows. paruvam nirambAmE pArellAm uyyathiruvin vadivu okkum dhEvaki peRRauruvu kariya oLi maNivaNNanpuruvam irundhavA kANIrE pUN mulaiyIr! vandhu kANIrE Word-by-Word Meanings paruvam – agenirambAmE – before reaching … Read more

periyAzhwAr thirumozhi – 1.2.16 – viNkoL amarargaL

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: Sri varavaramunayE nama: periyAzhwAr thirumozhi >> First Centum >> Second Decad Previous avathArikai (Introduction) While AzhwAr was enjoying the overall beauty of the divine face of krishNa, the divine eyes secured his attention, as a result of which he enjoys their beauty again. While it was the divine nose which he enjoyed … Read more

periyAzhwAr thirumozhi – 1.2.15 – nOkki asOdhai

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: Sri varavaramunayE nama: periyAzhwAr thirumozhi >> First Centum >> Second Decad Previous avathArikai (Introduction) Subsequent to enjoying his divine mouth, AzhwAr enjoys the overall beauty of his divine face. nOkki asOdhai nuNukkiya manjaLAlnAkku vazhiththu nIrAttum innambikkuvAkkum nayanamum vAyum muRuvalummUkkum irundhavA kANIrE moy kuzhaleer! vandhu kANIrE Word-by-Word Meanings asOdhai – yaSOdhAp pirAttinOkki – … Read more

periyAzhwAr thirumozhi – 1.2.14 – endhoNdai vAychchingam

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: Sri varavaramunayE nama: periyAzhwAr thirumozhi >> First Centum >> Second Decad Previous avathArikai (Introduction) After enjoying the beauty of krishNa’s divine neck, AzhwAr enjoys his divine mouth. endhoNdaivAych chingam vA enRu eduthukkoNduandhoNdai vAy amudhu Adhariththu AychchiyarthandhoNdai vAyAl tharukkip parugum ichchendhoNdai vay vandhu kANIrE sEyizhaiyIr! vandhu kANIrE Word-by-Word Meanings thoNdai vAy – having … Read more

periyAzhwAr thirumozhi – 1.2.13 – vaNdamar pUnguzhal

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: Sri varavaramunayE nama: periyAzhwAr thirumozhi >> First Centum >> Second Decad Previous avathArikai (Introduction) Subsequent to enjoying the divine palms of krishNa, AzhwAr enjoys his divine neck. vaNdamar pUnguzhal Aychchi maganAgakkoNdu vaLarkkinRa kOvalark kuttaRkuaNdamaum nAdum adanga vizhungiyakaNdam irundhavA kANIrE kArigaiyIr! vandhu kANIrE Word-by-Word Meanings vaNdu amar – settled upon by beetlespU kuzhal … Read more

periyAzhwAr thirumozhi – 1.2.12 – maiththadam kaNNi

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: Sri varavaramunayE nama: periyAzhwAr thirumozhi >> First Centum >> Second Decad Previous avathArikai (Introduction) Subsequent to enjoying krishNa’s divine shoulders, AzhwAr enjoys his divine palms. maiththadam kaNNi asOdhai vaLarkkinRaseyththalai neela niRaththuch chiRuppiLLaineyththalai nEmiyum sangum nilAviyakaiththalangaL vandhu kANIrE kananguzhaiyIr! vandhu kANIre Word-by-Word Meanings mai thadam kaNNi – one who has dark, expansive eyesasOdhai … Read more