nAchchiyAr thirumozhi – panniraNdAm paththu (Twelfth decad) – maRRirundhIrgaL

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: Full series << Previous What is the point in saying more and more? She, who is suffering due to separation from emperumAn, considers only two options as her refuge: the word of emperumAn that “I will not let my followers down” is the first. … Read more

nAchchiyAr thirumozhi – 11.10 – semmai udaiya

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: Full series >> Eleventh decad << Previous avathArikai (Introduction) – in the last pAsuram of this decad, recalling the firm belief which her father periyAzhwAr had shown after hearing the meanings of charama SlOkam, she asks “Being born to that periyAzhwAr as his daughter, … Read more

nAchchiyAr thirumozhi – 11.9 – kaNNAlam kOdiththu

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: Full series >> Eleventh decad << Previous avathArikai (Introduction) – Through the first six pAsurams of this decad, ANdAL mentioned about how he had stolen her belongings. In the 7th pAsuram, she said that instead of recalling the distress that he had suffered in … Read more

nAchchiyAr thirumozhi – 11.8 – pAsi thUrththu

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: Full series >> Eleventh decad << Previous avathArikai (Introduction) – when people in her proximity asked her “Could you feel dejected and blame emperumAn saying [as in the previous pAsuram] ‘thAmuRRa pEdhellAm eNNAdhE thammudaiya nanmaigaLE eNNuvarE’? Should you not forget what you have lost … Read more

nAchchiyAr thirumozhi – 11.6 – kaipporuLgaL munnamE

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: Full series >> Eleventh decad << Previous avathArikai (Introduction) – In the previous pAsuram, she said that it appeared that emperumAn was going to steal her physical form. In this pAsuram, she says that he did that. kaipporuLgaL munnamE kaikkoNdAr kAviri nIrseyppuraLavOdum thiruvarangach chelvanArepporutkum … Read more

nAchchiyAr thirumozhi – 11.5 – pollAk kuRaLuruvAy

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: Full series >> Eleventh decad << Previous avathArikai (Introduction) – she says that apart from her bangle, it appeared that he wanted to steal her physical form too. pollAk kuRaLuruvAyp poRkaiyilnIrERRuellA ulagum aLandhu koNda emperumAnnallArgaL vAzhum naLir aranga nAgaNaiyAnillAdhOm kaipporuLum eydhuvAn oththuLanE Word-by-Word Meanings … Read more

nAchchiyAr thirumozhi – 11.4 – machchaNi mAda

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: Full series >> Eleventh decad << Previous avathArikai (Introduction) – When people in proximity told her “While other women are also wearing bangles, isn’t the reason for his taking your bangles due to his desire towards you? Instead of feeling happy, should you feel … Read more