mUnRAm thiruvandhAdhi – 5 – adivaNNam thAmarai

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full Series << Previous avathArikai Having mentioned about the way he measured the worlds, AzhwAr loses himself to emperumAn’s beauty and enjoys that beauty. AzhwAr says, “Since emperumAn has become medicine, aiSvaryam and nectar, let me enjoy his beauty” While describing emperumAn’s beauty, recourse is … Read more

mUnRAm thiruvandhAdhi – 4 – marundhum poruLum

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full Series << Previous avathArikai AzhwAr says that it is the protector of all, emperumAn’s divine feet which are to be attained and which help in attaining. In the previous pAsuram, AzhwAr mentioned about how he was protected. In this pAsuram, he is mentioning about … Read more

mUnRAm thiruvandhAdhi – 3 – manaththuLLAn

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full Series << Previous avathArikai In the previous pAsuram how AzhwAr’s mind gravitated had towards emperumAn was mentioned. In this pAsuram, it is mentioned that emperumAn remains ignorant of others, except AzhwAr. Let us go through the pAsuram and its meanings: manaththuLLAn mAkadal nIruLLan malarAL … Read more

mUnRAm thiruvandhAdhi – 2 – inRE kazhal kaNdEn

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full Series << Previous avathArikai AzhwAr says that as soon as he saw emperumAn, all his enemies disappeared. Let us go through the pAsuram and its meanings: inRE kazhal kaNdEn Ezh piRappum yAn aRuththEn pon thOy varai mArbil pUndhuzhAy anRu thirukkaNdu koNda thirumAlE unnai marukkaNdu … Read more

mUnRAm thiruvandhAdhi – 1 – thirukkaNdEn

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full Series << Previous avathArikai While AzhwAr had seen everything in the divine form of emperumAn who has all chith (sentient) and achith (insentient) entities as his body, due to overflowing affection, he says that “I have seen this”, “I have seen that” among some … Read more

mUnRAm thiruvandhAdhi – pravESam (Introduction)

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full Series << thaniyan prabandham avathArikai (Introduction for the prabandham) pEyAzhwAr says that due to the grace of poygai AzhwAr and bhUdhaththAzhwAr, he was able to see fully emperumAn, who is the consort of thirumagaL (SrI mahAlakshmi), as if he had seen an ocean of … Read more

mUnRAm thiruvandhAdhi – thaniyan

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full Series sIrArum mAdath thirukkOvalUr adhanuL kArAr karumugilaik kANappukku orAth thirukkaNdEn enRuraiththa sIrAn kazhalE uraikkaNdAy nenjE ugandhu Word by Word Meaning nenjE – Oh my heart! sIr Arum mAdam – having beautiful mansions thirukkOvalUr adhanuL – in a corridor inside thirukkOvalUr (a divine abode) kAr … Read more

iraNdAm thiruvandhAdhi – 100 – mAlE nediyOnE

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full Series << Previous avathArikai emperumAn asks AzhwAr “you have mentioned about how others approach me for other benefits. What is it that you want me to do for you?”. AzhwAr says “shrink the affection that I have for you so that I can hold … Read more

iraNdAm thiruvandhAdhi – 99 – iRai emperumAn aruL

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full Series << Previous avathArikai AzhwAr talks about how emperumAn carries out the activities for dhEvathAs who desire other benefits [and not emperumAn]. Let us go through the pAsuram and its meanings: iRai emperumAn aruLenRu imaiyOr muRai ninRu moymmalargaL thUva aRaikazhala sEvadiyAn sengaNediyAn kuRaLuruvAy mAvadivil … Read more