thiruvAimozhi – 4.3 – kOvai vAyAL

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full series >> Fourth Centum Previous Decad Audio Highlights from thirukkurukaippirAn piLLAn‘s introduction (kOvai vAyAL) AzhwAr speaks about emperumAn’s praNayithva (being a lover)  as a result of the pleasure acquired by such praNaithva of emperumAn who united with the distressed AzhwAr to remove his distress. … Read more

thiruvAimozhi – 4.3 – Audio

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImath varavaramunayE nama: thiruvAimozhi –> thiruvAimozhi 4th centum Previous decad Meanings Full Rendering pAsuram 1 pAsuram 2 pAsuram 3 pAsuram 4 pAsuram 5 pAsuram 6 pAsuram 7 pAsuram 8 pAsuram 9 pAsuram 10 pAsuram 11 archived in https://divyaprabandham.koyil.org pramEyam (goal) – https://koyil.org pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org pramAthA (preceptors) … Read more

sthOthra rathnam – 36

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full Series << Previous Introduction ALavandhAr enjoys the combination of emperumAn‘s ornaments and weapons. spurathkrItAngadhahArakaNtikA maNIndhrakAnchIguNanUprAdhibhi: | rathAngaSankAsigadhAdhanurvarair lasaththuLasyA vanamAlayOjjvalam || Word by word meaning spurath krIta angadha hAra kaNtikA maNIndhra kAnchIguNa nUpura Adhibhi: – with the ornaments such as shining crown, shoulder rings, necklace, … Read more

sthOthra rathnam – 35

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full Series << Previous Introduction As said in thiruvAimozhi 7.7.8 “kOLizhaith thAmarai” (the lotus eyes which have their own lustre as the ornament [in this pAsuram, nammAzhwAr enjoys the part-by-part beauty of the divine face of emperumAn]), ALavandhAr is enjoying the combination of the part-by-part … Read more

sthOthra rathnam – 34

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full Series << Previous Introduction After the divine shoulders, ALavandhAr enjoys the divine neck and the beauty of the divine face. udhagrapInAmsavilambi kuNdala alakAvaLIbandhurakambukandharam | mukhaSriyA nyakkruthapUrNa nirmalA’- mruthAmSubimbAmburuhOjjvalaSriyam || Word by word meaning udhagra pIna amsa vilambi kuNdala alaka AvaLI bandhura kambu kandharam – … Read more

sthOthra rathnam – 33

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full Series << Previous Introduction ALavandhAr is enjoying the valour, bravery etc and the beauty of emperumAn’s divine shoulders. chakAsatham jyAgiNakarkaSaiSubhaiS chathurbhirAjAnuvilabibhir bhujai: | priyAvathamsOthpalakarNabhUshaNa SlathAlakAbandhavimardhaSamsibhi: || Word by word meaning jyAkiNakarkaSai: – being rough due to launching the bow string Subhai: – auspicious AjAnu … Read more

sthOthra rathnam – 32

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full Series << Previous Introduction From this SlOkam upto 46th SlOkam “bhavantham“, ALavandhAr, enjoys emperumAn‘s togetherness with beautiful limbs, ornaments, weapons, divine consorts, divine servitors, wealth etc., and asks when will he engage in service to emperumAn which resulted out of that blissful experience. With … Read more

sthOthra rathnam – 31

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full Series << Previous Introduction In thos SlOkam, ALavandhAr says “It is not sufficient to see your divine feet, you should decorate my head with your divine feet” as said in thiruvAimozhi 9.2.2 “padikkaLavAga nimirththa nin pAdhapangayamE thalaikkaNiyAy” (Let your divine lotus feet which rose … Read more

sthOthra rathnam – 30

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full Series << Previous Introduction As ALavandhAr has accepted sidhdhOpAyam (established means, i.e., bhagavAn) which bestows the result without any delay, unable to wait for the attainment of the result, being  incited by the thvarA (urge), ALavandhAr says as in thiruvAimozhi 6.9.9 “kUvik koLLum kAlam … Read more

sthOthra rathnam – 29

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full Series << Previous Introduction Is even anjali which makes one tired, required? As said in thiruvAimozhi 9.1.7 “sindhippE amaiyum” (just a thought is sufficient), isn’t it sufficient to have done surrender through the mind to have the hurdles removed and to attain paramapadham?. With … Read more