periya thirumozhi – 7.1.3 – thArEn piRarkku

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama:

periya thirumozhi >> Seventh centum >> First decad

<< Previous

Highlights from avathArikai (Introduction)

No specific introduction.

pAsuram

thArEn piRarkku un aruL ennidai vaiththAy
ArEn adhuvE parugik kaLikkinREn
kArEy kadalE malaiyE thirukkOtti
yUrE ugandhAyai ugandhEn adiyEnE

Word-by-Word meanings

un aruL – your mercy
ennidai – towards me
vaiththAy – showed
piRarkku – for others
thArEn – I will not give (that mercy);
adiyEn – in me
ugandhu – showing love (due to that)
kAr Ey – with clouds floating
kadalE – thiruppARkadal (milk ocean)
malaiyE – thirumalA (thiruppathi)
thirukkOttiyUrE – thirukkOshtiyUr
ugandhAy – you desired (as your abode);
adhaiyE – that same mercy
parugi – enjoyed
ArEn – being unsatisfied
kaLikkinREn – (enjoying that mercy) I am rejoicing.

Simple translation

I will not give the mercy you showed towards me, for others. Showing love for me, you desired for thiruppARkadal, thirumalA and thirukkOshtiyUr as your abode. Being unsatisfied even after enjoying that mercy, I am rejoicing.

Highlights from vyAkyAnam (Commentary)

thArEn piRarkku … – I will not give to anyone else. I will not share your mercy with anyone else. What does it mean when he says like this? It implies that AzhwAr is the recipient of bhagavAn’s mercy fully. No one else. You have placed your mercy which has no shortcoming, on me.

ArEn adhuvE parugi … – After enjoying your mercy, instead of being satisfied, I desired for your mercy more and more and due to the joy acquired from such enjoyment, I became prideful and started roaming around, stepping on the heads of yama et al.

kArEy … – I desired for you, who came to me with desire. Having clouds looking over.

kadalE malaiyE thirukkOttiyUrE … – Just as saubhari (the sage) assumed many (50) forms [to marry 50 girls], he is residing in every one of those abodes, as if he is not present anywhere else.

In the next article we will enjoy the next pAsuram.

adiyen sarathy ramanuja dasan

archived in https://divyaprabandham.koyil.org

pramEyam (goal) – https://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org

Leave a Comment