periya thirumozhi – 6.5.6 – paguvAy vanpEy

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama:

periya thirumozhi >> Sixth centum >> Fifth decad

<< Previous

Highlights from avathArikai (Introduction)

No specific introduction.

pAsuram

paguvAy vanpEy kongai suvaiththu Aruyir uNdu
puguvAy ninRa pOdhagam vIzhap porudhAnUr
neguvAy neydhal pUmadhu mAndhik kamalaththin
naguvAy malar mEl annam uRangum naRaiyUrE

Word-by-Word meanings

pagu vAy – having huge mouth
van – having cruel heart
pEy – pUthanA who was a monster
kongai – bosom
suvaiththu – suckled
Ar uyir – (her) precious vital air
uNdu – consumed
puguvAy – in the entrance
ninRa – present
pOdhagam – kuvalayApeedam, the elephant
vIzha – to kill
porudhAn Ur – one who fought the battle, his abode
negu vAy – having blossomed mouth
neydhal pU – in the karu neydhal flowers [blue-coloured water lily]
madhu – honey
mAndhi – drank
nagu vAy – having blossomed mouth
kamalaththin – lotus’
malar mEl – in the flowers
annam – swans
uRangum – sleeping
naRaiyUr – dhivyadhESam named thirunaRaiyUr

Simple translation

krishNa consumed the vital air by suckling the bosom of pUthanA, the monster who was having huge mouth and cruel heart; he fought the battle to kill kuvalayApeedam, the elephant which was present in the entrance; the abode of such krishNa is the dhivyadhESam named thirunaRaiyUr where the swans drank the honey from the karu neydhal flowers which are having blossomed mouth and are sleeping in the flowers of the lotus plant having blossomed mouth.

Highlights from vyAkyAnam (Commentary)

pagu vAy … – Having a huge mouth matching her huge form, having cruel heart to not have compassion even after nearing him, pUthanA’s bosom was suckled by krishNa and through that he destroyed her vital air.

puguvAy … – kamsa made kuvalayApeedam to stand at the entrance with the plan of getting krishNa killed through that and subsequently pretending that it happened by mistake and crying for that; but krishNa, the brave one, fought it to make it fall down as a mountain breaks down. The abode of such krishNa.

negu vAy … – After drinking the honey from the neydhal flower, the swan will treat the well-blossomed lotus flower as its bed, go there and sleep in it.

In the next article we will enjoy the next pAsuram.

adiyen sarathy ramanuja dasan

archived in https://divyaprabandham.koyil.org

pramEyam (goal) – https://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org

Leave a Comment