SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImath varavaramunayE nama:
periya thirumozhi >> Fourth centum >> Second decad
Highlights from avathArikai (Introduction)
No specific introduction.
pAsuram
indhuvAr sadai Isanaip payandha nAnmuganaith than ezhilArum
undhi mAmalar mImisaip padaiththavan ugandhu inidhuRai kOyil
kundhi vAzhaiyin kozhungani nugarndhu than kuruLaiyaith thazhuvippOy
mandhi mAmbaNai mEl vaigu nAngUr vaN purudOththamamE
Word-by-Word meanings
indhu – having moon
vAr – lengthy
sadai – having matted hair
Isanai – rudhran
payandha – created
nAnmuganai – brahmA
than – his
ezhil – beauty
Arum – filled
undhi – in divine navel
mA – huge
malar – lotus flower’s
mImisai – on
padaiththavan – sarvESvaran who created
ugandhu – being joyful
inidhu – with pleasure
uRai kOyil – the temple where he is residing
mandhi – female monkey
vAzhaiyin – in plantain tree
kozhu – rich
kani – fruits
kundhi – being in a crouching posture
nugarndhu – ate
than – its
kuruLaiyai – younger one
thazhuvi – embraced
pOy – left from there
mAm paNai mEl – on the branches of the mango tree
vaigu – sleeping
nAngUr vaN purudOththamamE – vaN purudOththamam in thirunAngUr
Simple translation
sarvESvaran created brahmA on the huge lotus flower in his divine navel which is filled with beauty; brahmA in turn created rudhran who is having lengthy matted hair which has the moon in it. vaN purudOththamam in thirunAngUr is the temple where such emperumAn is joyfully residing with pleasure, where the female monkey remained in crouching posture near the plantain tree which have rich fruits; the monkey ate those fruits and left from there embracing its younger one and slept on the branches of the mango tree.
Highlights from vyAkyAnam (Commentary)
indhu … – sarvESvaran created brahmA on the huge lotus flower in his divine navel which is filled with beauty; brahmA in turn created rudhran who is having lengthy matted hair which has the moon in it. Such sarvESvaran joyfully resides with pleasure in vaN purudOththamam in thirunAngUr, considering that this universe is created by brahmA who was created by him, for its protection.
kundhi … – As the plantain trees are well ripened to touch the ground; the female monkey thinking “these are easily reachable for us” will come close; still the fruits will be unreachable for it; hence, the monkey would stretch itself in a crouching position and pluck the beautiful fruits and eat it. Further, it would embrace its younger one, set out to eat the mangoes, will sleep on the mango tree branches due to the contact of its younger one and for digesting the food which was eaten.
In the next article we will enjoy the next pAsuram.
adiyen sarathy ramanuja dasan
archived in https://divyaprabandham.koyil.org
pramEyam (goal) – https://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org