SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImath varavaramunayE nama:
avathArikai
AzhwAr wonders whether it was in only one place where he had reclined. The reasons for reclining in many places were due to the tiredness of measuring the worlds and for entering the minds of devotees who have a desire for emperumAn.
Let us go through the pAsuram and its meanings:
nAgaththaNaik kudandhai vehkAth thiruvevvuL
nAgaththaNai arangam pEranbil nAgath
thaNaip pARkadal kidakkum Adhi nedumAl
aNaippAr karuththan AvAn
Word for Word Meanings
nAgaththu aNai – on top of the mattress of thiruvananthAzhwAn (AdhiSEshan)
kudandhai – at thirukkudandhai (present day kumbakONam)
vehkA – at thiruvekka (in kAnchIpuram)
thiru evvuL – at thiruvevvuLUr (present day thiruvaLLUr)
(in the same way)
nAgaththaNai – on top of the mattress of thiruvananthAzhwAn
arangam – at thiruvarangam (SrIrangam)
pEr – at thiruppEr (dhivyadhEsam kOviladi, near thiruchchi)
anbil – at thiruvanbil (near thiruchchi)
(in the same way)
nAgaththu aNai – atop AdhiSEshan
pARkadal – at thiruppARkadal (milky ocean)
Adhi nedumAl – sarvESvaran (lord of all) who is the cause for the worlds
kidakkum – is reclining
(for what purpose?)
aNaippAr karuththan AvAn – in order to enter the hearts of followers
vyAkyAnam
nAgaththaNaik kudandhai …… nAgaththaNaip pARkadal kidakkum – sarvESvaran is reclining in the dhivyadhEsams of thirukkudandhai, thiruvehkA, thiruvevvuLUr, thiruvarangam, thiruppEr, thiruvanbil and thiruppARkadal, at close proximity to his followers.
aNaippAr karuththanAvAn kidakkum – he is reclining in all these divine abodes in order to enter the hearts of those followers who say “we will embrace you in our hearts” instead of saying “we will not allow you to enter our hearts”.
What is the reason for his waiting to enter the hearts of his followers at the appropriate time?
AdhinedumAl – AzhwAr says that it is because he is like a mother to all creations.
Adhi – he is the cause for the universe, just like a mother is the cause for a child. At one point of time (during deluge) he had sustained all the creations in his stomach and protected them.
nedumAl – he has deep affection, just like a mother.
We will take up the 37th pAsuram next.
adiyEn krishNa rAmAnuja dhAsan
archived in https://divyaprabandham.koyil.org
pramEyam (goal) – https://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org