SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImath varavaramunayE nama:
Atha Srisailanatharya namni srimathi mandape /
Thadangri pankajadwandachchaya madhya nivasinam //
(w to w) Atha – after reaching the Mutt, Srisailanatharya namni – name of his Acharya Srisailanathar, otherwise called Tiruvoymozhi-p-pillai, srimathi – much luminous, mandape – in the Mandapa, Thad angri pankaja dwanda chchaya Madhya nivasinam – seated in the shadow of the feet of a carved picture of Tiruvoymozhi-p-pillai, (add in the next Sloka that he is worshipping Mamunigal).
(Commentary) The Kalakshepa Mandapam in the Mutt is named as Tiruvoymozhi-p-pillai Mandapam, and it has Pillai’s carved picture in it. Mamunigal is seated in the shadow of the feet of his Acharya. The word Srimathi Mandape means the much luminous Mandapa. Here, the luminous means that Mamunigal brought the sand from the Tirumaligai (House) of Purvacharyas like Pillai Lokacharya and smeared it in the wall etc. It is best known that the sanctity of the place where great people’s feet touched the sand is beyond question. Hence, this Mandapa is sanctified. Here, there is another version in the rendering of words in the sixth ending case with plurality Thad angri pankaja dwandachchaya madhya nivasinaam. In this version, it means that in the midst of feet of Tiruvoymozhi-p-pillai, disciples like Mamunigal are seated. This is meant in the next Sloka, ‘Divya prabandhnam saram vyasakshanam namami tham’, which means that Erumbiappa is worshipping Mamunigal who is preaching the meanings of Divya Prabandhas.
Translation by Sri U.Ve.Dr.M.Varadarajan Swami, MA, MA, PhD
Source: https://divyaprabandham.koyil.org/index.php/2015/09/purva-dhinacharya-tamil-26
archived in https://divyaprabandham.koyil.org
pramEyam (goal) – https://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org