periya thirumozhi – 8.9.1 – kaimmAna

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama:

periya thirumozhi >> Eighth centum >> Ninth decad

Highlights from avathArikai (Introduction)

No specific introduction.

pAsuram

kaimmAna madha yAnai idar thIrththa karumugilai
maimmAna maNiyai aNikoL maradhagaththai
emmAnai empirAnai Isanai en manaththuL
ammAnai adiyEn adaindhu uyndhu pOnEnE

Word-by-Word meanings

kai – trunk’s
mAnam – having greatness
madha – intoxicated
yAnai – gajEndhrAzhwAn’s
idar – sorrow (caused by the crocodile)
thIrththa – one who eliminated
karu mugilai – one, who is having a form similar to that of a dark cloud
mai – having complexion similar to that of black pigment
mAnam – priceless
maNiyai – one who is like a gemstone
aNi koL – beautiful
maradhagaththai – one who is like an emerald stone
emmAnai – being my lord
empirAnai – my benefactor
Isanai – being sarvESvaran
en – my
manaththuL – in the heart (eternally residing)
ammAnai – sarvESvaran
adiyEn – I, who am a servitor
adaindhu – surrendered
uyndhu pOnEnE – became uplifted.

Simple translation

sarvESvaran eliminated the sorrow of intoxicated gajEndhrAzhwAn, who had an eminent tusk; he is having a form similar to that of a dark cloud; he is like a priceless gemstone which is having black pigment-like complexion; he is like a beautiful emerald stone; he is my lord and benefactor; he is eternally residing in my heart; I, who am a servitor, surrendered unto him and became uplifted.

Highlights from vyAkyAnam (Commentary)

kaimmAna … – Due to its powerful tusk, gajEndhrAzhwAn was having eminence in thinking that it can beat anything down; sarvESvaran eliminated its sorrow; having dark-cloud like form and is like a priceless gemstone, having the complexion of a black pigment. He is like a beautiful emerald stone, who made me his servitor by that beautiful form. sarvESvaran who is my benefactor.

en manaththu … – sartvESvaran who is residing in my heart. I surrendered unto him and became uplifted.

In the next article we will enjoy the next pAsuram.

adiyen sarathy ramanuja dasan

archived in https://divyaprabandham.koyil.org

pramEyam (goal) – https://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org

Leave a Comment