SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImath varavaramunayE nama:
Full series >> Ninth Centum >> Eighth decad
Introduction for this pAsuram
Highlights from thirukkurukaippirAn piLLAn‘s introduction
No specific introduction.
Highlights from nanjIyar‘s introduction
In the seventh pAsuram, AzhwAr says “Oh nAraNa nambi who is eternally residing in thirunAvAy! You should mercifully shower your mercy upon me considering ‘alas! he has no other refuge’ ”
Highlights from vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar‘s introduction
See nanjIyar‘s introduction.
Highlights from periyavAchchAn piLLai‘s introduction
See nanjIyar‘s introduction.
Highlights from nampiLLai‘s introduction as documented by vadakkuth thiruvIdhip piLLai
See nanjIyar‘s introduction.
pAsuram
kOvAgiya mAvaliyai nilangoNdAy
dhEvAsuram seRRavanE thirumAlE
nAvAy uRaiginRa en nAraNa nambI!
AvA adiyAn ivan enRaruLAyE
Listen
Word-by-Word meanings (based on vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar‘s 12000 padi)
kOvAgiya – one who considered himself as the lord (of three worlds, up to svarga lOka)
mAvaliyai – mahAbali
nilam koNdAy – became the lord to eliminate any claim of ownership on it by others by requesting and getting the world and making it to exist only for you.
(for the universe which became owned)
dhEvAsuram – the enmity caused due to the differentiation of dhEvas (saintly people) and asuras (demoniac people)
seRRavanE – one who eliminates and makes everyone be surrendered unto you
nAvAy uRaiginRa – one who is eternally residing in thirunAvAy
en – my
nAraNa nambI – one who is having completeness due to having all qualities and wealth
thirumAlE – Oh one who is having the distinguished cause of being Sriya:pathi (lord of SrI mahAlakshmi) which is the reason for your completeness in being the lord, protector and apt goal!
(due to the togetherness with such embodiment of mercy)
A A – alas!
ivan adiyAn enRu – saying “he is our servitor”
aruLAyE – you should shower your mercy seeing the three types of relationship (ananyArha SEshathva, ananya SaraNathva, ananya bhOgyathva) [with me]
Simple translation (based on vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar‘s 12000 padi)
You [emperumAn] became the lord [again] to eliminate any claim of ownership on it by others by requesting and getting the world from mahAbali who considered himself as the lord. You eliminated the enmity caused due to the differentiation of dhEvas (saintly people) and asuras (demoniac people) and made everyone be surrendered unto you. You are eternally residing in thirunAvAy. You are having completeness due to having all qualities and wealth. Oh one who is having the distinguished cause of being Sriya:pathi (lord of SrI mahAlakshmi) which is the reason for your completeness in being the lord, protector and apt goal! Alas! You should shower your mercy seeing the three types of relationship saying “he is our servitor”.
vyAkyAnams (commentaries)
Highlights from thirukkurukaippirAn piLLAn‘s vyAkyAnam
See vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar‘s translation.
Highlights from nanjIyar‘s vyAkyAnam
See nampiLLai‘s vyAkyAnam.
Highlights from periyavAchchAn piLLai‘s vyAkyAnam
See nampiLLai‘s vyAkyAnam.
Highlights from nampiLLai‘s vyAkyAnam as documented by vadakkuth thiruvIdhip piLLai
- kOvAgiya mAvaliyai nilam koNdAy – sarvESvaran made indhra the leader of the three worlds (up to svarga lOka); mahAbali pushed indhra away, grabbed the throne and proclaimed himself to be the leader. He was thinking “you [emperumAn] need not give me; I am the controller myself” and remained prideful; emperumAn mercifully saw and thought “when he does not have anything on his own, he is claiming ownership like this; if we let him really be the leader, the world will not survive” and redeemed indhra’s belongings from mahAbali.
- dhEvAsuram seRRavanE – When he saw that dhEvas and asuras were harming each other, emperumAn destroyed asuras and provided comfortable living for the dhEvas.
- thirumAlE – His being Sriya:pathi is the reason for giving protection to his devotees and destroying the enemies of such devotees.
- nAvAy uRaiginRa – One who is eternally residing in thirunAvAy which is in close proximity so that he can visibly protect his devotees.
- en nAraNa nambI – One who remains as the antharyAmi of all to protect the devotees.
- nAraNa nambI – Oh one who is ASritha vathsala (one who has motherly love towards devotees) which is the cause for protecting them, and who is complete due to protecting them all!
- A A … – As said in thaiththirIya bhruguvalli 10.5 “krupAmAthra manOvruththi:” (with the divine heart filled with grace), you should mercifully shower your mercy upon me thinking “Alas! He has no other refuge; he has no one to surrender unto”.
- adiyAn – AzhwAr is highlighting the relationship [of self being a servitor of bhagavAn] which makes him [bhagavAn] shower his mercy and makes AzhwAr [AthmA] accepting such mercy.
In the next article we will enjoy the next pAsuram.
adiyen sarathy ramanuja dasan
archived in https://divyaprabandham.koyil.org
pramEyam (goal) – https://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org