nAchchiyAr thirumozhi – 1.6 – uruvudaiyAr iLaiyArgaL

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: Full series >> First decad << Previous avathArikai (Introduction) – just as it has been said in bhagavath gIthA 10-9 “machchiththA madhgatha prANA: bhOdhayantha: parasparam l kathayanthaScha mAm nithyam thushyanthi cha ramanthi cha ll” (Keeping their hearts on me, sustaining themselves by holding on … Read more

nAchchiyAr thirumozhi – 1.5 – vAnidai vAzhum

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: Full series >> First decad << Previous avathArikai – She says in this pAsuram that she will not live if there is even a talk about her getting married to anyone else. vANidai vAzhum avvAvanavarkku maRaiyavar vELviyil vaguththa avikAnidaith thirivadhOr nari pugundhu kadappadhum mOppadhum … Read more

nAchchiyAr thirumozhi – 1.4 – suvaril purANa nin

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: Full series >> First decad << Previous avathArikai (Introduction) – She explains her distress in this pAsuram suvaril purANa nin pEr ezhudhich chuRavanaR kodi(k)kaLUm thurangangaLumkavarip piNAkkaLUm karuppu villum kAttiththandhEn kaNdAy kAmadhEvAavaraip pirAyam thodangi enRum Adhariththu ezhundha en thada mulaigaLthuvaraip pirAnukkE sangaRpiththuth thozhudhuvaiththEn ollai vidhikkiRRiyE … Read more

nAchchiyAr thirumozhi – 1.3 maththa nannaRu malar

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: Full series >> First decad << Previous avathArikai (Introduction) – she tells kAman in this pAsuram “If I should not get heartburns and fault you, you should unite me with vEngadavan (emperumAn at thiruvEngadam hills)” maththa nannaRu malar murukka malar koNdu muppOdhum unnadi vaNangithaththuvamili … Read more

nAchchiyAr thirumozhi – 1.2 – veLLai nuNmaNal koNdu

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: Full series >> First decad << Previous avathArikai (Introduction) – She explains the vows and rituals that she is carrying out and implores “You should enable me to reach emperumAn” veLLai nuNmaNaRkoNdu theruvaNindhu veLvaraippadhanmunnam thuRai padindhumuLLumillAch chuLLi erimaduththu muyanRunnai nORkinREn kAmadhEvAkaLLavizh pUngaNai thoduththukkoNdu kadalvaNNan … Read more

nAchchiyAr thirumozhi – 1.1 – thaiyoru thingaLum

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: Full series >> First decad avathArikai (Introduction) – In the first pAsuram, ANdAL explains her attaining kAman and his younger brother sAman. thaiyoru thingaLum tharai viLakkith thaN maNdalamittu mAsi munnALaiya nuNmaNaRkoNdu theruvaNindhu azhaginukku alangariththa ananga dhEvAuyyavumAngolO enRu solli unnaiyum umbiyaiyum thozhudhEnveyyadhOr thazhalumizh chakkarakkai vEngadavaRkennai … Read more

nAchchiyAr thirumozhi – avathArikai (Introduction)

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: Full series << Previous In thiruppAvai, ANdAL had taken refuge under emperumAn by saying in the 28th pAsuram “unRannaip piRavi perundhanaip puNNiyam yAmudaiyOm” (we have the fortune of having you born in our clan of cowherds) and had further said that carrying out servitude … Read more

nAchchiyAr thirumozhi – maRRoru [another] thaniyan

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: Full series << Previous Note: This thaniyan was composed by ponnadikkAl jIyar (vAnamAmalai/thOthAdhri mutt 1st jIyar) and is recited in pANdiya nAdu regularly. avathArikai (Introduction) – this thaniyan, which begins with the verse kOlach churisangai speaks about (1) enquiring pAnchajanyAzhwAn [divine conch pAnchajanyam] who … Read more

nAchchiyAr thirumozhi – thaniyan (Invocation)

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: Full series avathArikai (Introduction) – This thaniyan [special hymn] has been mercifully composed by thirukkaNNamangai AndAn, a disciple of SrIman nAthamunigal. In this thaniyan, ANdAL’s purushakArathvam(quality of playing recommendatory role), aiSwaryam (opulence), saundharyam (beauty), AnurUpyam (fitting well) with emperumAn’s divine form and naRkudip piRappu … Read more

nAchchiyAr thirumozhi

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: nAchchiyAr thirumozhi was composed by ANdAL, the divine daughter of periyAzhwAr. It is said that she had composed this dhivya prabandham (divine composition) when she was just five years old. ANdAL was brought up by periyAzhwAr by listening to the divine deeds of kaNNan … Read more