periyAzhwAr thirumozhi – 2.6.5 – sIronRu thUdhAy

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: Sri varavaramunayE nama: periyAzhwAr thirumozhi >> Second Centum >> Sixth decad Previous avathArikai (Introduction) There is no specific avathArikai for this pAsuram. sIr onRu thUdhAy dhuriyOdhanan pakkalUr onRu vENdip peRAdha urOdaththAlpAr onRip pAradham kai seydhu pArththaRkuththEr onRai UrndhARku Or kOl koNdu vA dhEva pirAnukku Or kOl koNdu vA Word-by-Word Meanings … Read more

periyAzhwAr thirumozhi – 2.6.4 – onRE uraippAn

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: Sri varavaramunayE nama: periyAzhwAr thirumozhi >> Second Centum >> Sixth decad  Previous avathArikai (Introduction) There is no specific avathArikai for this pAsuram. onRE uraippAn oru sollE solluvAnthunRu mudiyAn dhuriyOdhanan pakkalsenRu angup pAradham kai eRindhAnukkukanRugaL mEyppadhOr kOl koNdu vA kadal niRa vaNNaRkOr kOl koNdu vA Word-by-Word Meanings onRE – the only … Read more

periyAzhwAr thirumozhi – 2.6.3 – kaRuththittu edhirninRa

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: Sri varavaramunayE nama: periyAzhwAr thirumozhi >> Second Centum >> Sixth decad Previous avathArikai (Introduction) There is no specific avathArikai for this pAsuram. kaRuththittu edhir ninRa kanjanaik konRAnpoRuththittu edhir vandha puLLin vAy kINdAnneRiththa kuzhalgaLai nInga munnOdisiRukkanRu mEyppadhOr kOl koNdu vA dhEvapirAnukku Or kOl koNdu vA Word-by-Word Meanings kaRuththu – being full … Read more

periyAzhwAr thirumozhi – 2.6.2 – kongum kudandhaiyum

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: Sri varavaramunayE nama: periyAzhwAr thirumozhi >> Second Centum >> Sixth decad Previous avathArikai (Introduction) There is no specific avathArikai for this pAsuram. kongum kudandhaiyum kOttiyUrum pErumengum thirindhu viLaiyAdum en magansangam pidikkum thadak kaikkuth thakka nalangam koNdhadhOr kOl koNdu vA arakku vazhiththadhOr kOl koNdu vA Word-by-Word Meanings kongu – having fragrance … Read more

periyAzhwAr thirumozhi – 2.6.1 – vElikkOl vetti

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: Sri varavaramunayE nama: periyAzhwAr thirumozhi >> Second Centum >> Sixth decad avathArikai (Introduction) There is no specific avathArikai for this pAsuram. vElikkOl vetti viLaiyAdu villERRiththAlik kozhundhaith thadam kazuththil pUNdupeelith thazhaiyaip piNaiththup piRagittukkAlippin pOvARkOr kOl koNdu vA kadal niRa vaNNaRkOr kOl koNdu vA Word-by-Word Meanings vEli – grown in the fencekOl … Read more

periyAzhwAr thirumozhi – 2.6 – vElikkOl vetti

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: Sri varavaramunayE nama: periyAzhwAr thirumozhi >> Second Centum Previous pravESam In the earlier thirumozhi [divine verses], yaSOdhAp pirAtti had decided to comb krishNa’s divine locks. To prevent him from running away, crying and refusing to have his locks combed, she called out several times to crow, such that he could … Read more

periyAzhwAr thirumozhi – 2.5.10 – kaNdAr pazhiyAmE

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: Sri varavaramunayE nama: periyAzhwAr thirumozhi >> Second Centum >> Fifth decad  Previous avathArikai (Introduction) In this final pAsuram, AzhwAr mentions the benefit which accrues to those who recite these pAsurams and brings the decad to its end. kaNdAr pazhiyAmE akkAkkAy! kArvaNNanvaNdAr kuzhal vAra vA enRa Aychchi solviN thOy madhiL villibuththUrk … Read more

periyAzhwAr thirumozhi – 2.5.9 – mannan than

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: Sri varavaramunayE nama: periyAzhwAr thirumozhi >> Second Centum >> Fifth decad  Previous avathArikai (Introduction) There is no specific avathArikai for this pAsuram. mannan than dhEvimAr kaNdu magizhvu eydhamun ivvulaginai muRRum aLandhavanponnin mudiyinaip pUvaNaimEl vaiththupinnEyirundhu kuzhal vAyAy akkAkkAy! pErAyiraththAn kuzhal vArAy akkAkkAy! Word-by-Word Meanings mannan than – the king of monsters, … Read more

periyAzhwAr thirumozhi – 2.5.8 – undhi ezhundha

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: Sri varavaramunayE nama: periyAzhwAr thirumozhi >> Second Centum >> Fifth decad  Previous avathArikai (Introduction) There is no specific avathArikai for this pAsuram. undhi ezhundha uruvam malar thannilchandhach chadhumugan thannaip padaiththavankondhak kuzhalaik kuRandhu puLiyattithandhaththin seeppAl kuzhal vArAy akkAkkAy! dhAmOdharan than kuzhal vArAy akkAkkAy! Word-by-Word Meanings undhi ezhundha – formed in the … Read more

periyAzhwAr thirumozhi – 2.5.7 – piNdath thiRaLaiyum

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: Sri varavaramunayE nama: periyAzhwAr thirumozhi >> Second Centum >> Fifth decad  Previous avathArikai (Introduction) There is no specific avathArikai for this pAsuram. piNdath thiraLaiyum pEykkitta nIrchchORumuNdaRku vENdi nI Odith thiriyAdhEaNdaththu amarar perumAn azhagamarvaNdoththu iruNda kuzhal vArAy akkAkkAy! mAyavan than kuzhal vArAy akkAkkAy! Word-by-Word Meanings piNdam – balls of cooked rice, … Read more