nAchchiyAr thirumozhi – 11.4 – machchaNi mAda

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: Full series >> Eleventh decad << Previous avathArikai (Introduction) – When people in proximity told her “While other women are also wearing bangles, isn’t the reason for his taking your bangles due to his desire towards you? Instead of feeling happy, should you feel … Read more

ನಾಚ್ಚಿಯಾರ್ ತಿರುಮೊಳಿ – ಸರಳ ವಿವರಣೆ – ಎಂಟನೇ ತಿರುಮೊಳಿ – ವಿಣ್ಣೀಲ ಮೇಲಾಪ್ಪು

ಶ್ರೀ: ಶ್ರೀಮತೇ ಶಠಗೋಪಾಯನಮಃ ಶ್ರೀಮತೇ ರಾಮಾನುಜಾಯನಮಃ ಶ್ರೀಮತ್ ವರವರಮುನಯೇ ನಮಃ ನಾಚ್ಚಿಯಾರ್ ತಿರುಮೊಳಿ << ಏಳನೇ ತಿರುಮೊಳಿ – ಕರ್ಪೂರಮ್ ನಾರುಮೋ ಹಿಂದಿನ ಪಧಿಗಂನಲ್ಲಿ ಅವಳು ಎಂಪೆರುಮಾನ್ ಅವರ ಬಾಯಿಯ ಮಕರಂದದ ಸ್ವರೂಪದ ಬಗ್ಗೆ ಶ್ರೀ ಪಾಂಚಜನ್ಯಂ ಅವರನ್ನು ಕೇಳಿದಳು. ಇದರ ನಂತರ, ಅವಳ ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಅನುಭವವು ಎಂಪೆರುಮಾನ್‌ಗೆ ತಲುಪಿತು. ಆಗ ಅಲ್ಲಿಗೆ ಮುಂಗಾರು ಮೋಡಗಳು ಆರ್ಭಟದಿಂದ ಬಂದವು. ಅವುಗಳ ಬಣ್ಣದ ಹೋಲಿಕೆ ಮತ್ತು ಉದಾತ್ತತೆಯ ಗುಣದಿಂದಾಗಿ, ಮೋಡಗಳು ಅವಳಿಗೆ ಎಂಪೆರುಮಾನ್‌ನಂತೆ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡವು. ಸ್ವತಃ ಎಂಪೆರುಮಾನ್ ತನ್ನ … Read more

ನಾಚ್ಚಿಯಾರ್ ತಿರುಮೊಳಿ – ಸರಳ ವಿವರಣೆ – ಏಳನೇ ತಿರುಮೊಳಿ – ಕರ್ಪೂರಮ್ ನಾರುಮೋ

ಶ್ರೀ: ಶ್ರೀಮತೇ ಶಠಗೋಪಾಯನಮಃ ಶ್ರೀಮತೇ ರಾಮಾನುಜಾಯನಮಃ ಶ್ರೀಮತ್ ವರವರಮುನಯೇ ನಮಃ ನಾಚ್ಚಿಯಾರ್ ತಿರುಮೊಳಿ <<ಆರನೇ ತಿರುಮೊಳಿ – ವಾರಣಮ್ ಆಯಿರಂ ಆ ದಾರಿಯಲ್ಲಿ ಬಂದ ಹನುಮಾನ್‌ನಿಂದ ಎಂಪೆರುಮಾನ್‌ನ ಅನುಭವವನ್ನು ವಿಚಾರಿಸಬೇಕಾಗಿದ್ದ ಸೀತಾ ದೇವಿಗಿಂತ ಭಿನ್ನವಾಗಿ, ಎಂಪೆರುಮಾನ್‌ನ ಅನುಭವವನ್ನು ಅವನ ಗೌಪ್ಯ ಸೇವಕ, ಎಂಪೆರುಮಾನ್‌ನ ಅನುಭವದ ಆಚಾರ್ಯರ (ತಜ್ಞ) ಬಳಿ ವಿಚಾರಿಸುವ ಭಾಗ್ಯ ಆಂಡಾಳ್‌ಗೆ ಇದೆ. ಅವಳ ಕನಸಿನ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ, ಎಂಪೆರುಮಾನ್ ಜೊತೆಗೆ ಒಕ್ಕೂಟವು ಸಂಭವಿಸಬಹುದು. ಎಂಪೆರುಮಾನ್ ಅವರ ತುಟಿಗಳ ಮಕರಂದವನ್ನು ನೆನಪಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾ ಆಂಡಾಳ್ ಶಂಖತ್ತಾಳ್ವಾನ್ ಎಂಬ ದಿವ್ಯವಾದ … Read more

nAchchiyAr thirumozhi – 11.2 – ezhil udaiya

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: Full series >> Eleventh decad << Previous avathArikai (Introduction) – she reveals her state to her mothers, from whom she was supposed to hide it. ezhiludaiya ammanaimIr! ennarangaththu innamudharkuzhalazhagar vAyazhagar kaNNazhagar koppUzhilezhukamalap pUvazhagar emmAnAr ennudaiyakazhal vaLaiyaith thAmum kazhal vaLaiyE AkkinarE Word-by-Word Meanings ezhil udaiya … Read more

ನಾಚ್ಚಿಯಾರ್ ತಿರುಮೊಳಿ – ಸರಳ ವಿವರಣೆ – ಆರನೇ ತಿರುಮೊಳಿ – ವಾರಣಮ್ ಆಯಿರಂ

ಶ್ರೀ: ಶ್ರೀಮತೇ ಶಠಗೋಪಾಯನಮಃ ಶ್ರೀಮತೇ ರಾಮಾನುಜಾಯನಮಃ ಶ್ರೀಮತ್ ವರವರಮುನಯೇ ನಮಃ ನಾಚ್ಚಿಯಾರ್ ತಿರುಮೊಳಿ << ಐದನೇ ತಿರುಮೊಳಿ – ಮನ್ನು ಪೆರುಮ್ ಆಂಡಾಳ್ ತನ್ನನ್ನು ಎಂಪೆರುಮಾನ್ ಜೊತೆ ಒಂದಾಗಿಸಲು ಕೋಗಿಲೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರ್ಥಿಸಿದಳು. ಅದು ಆಗದ ಕಾರಣ ಅವಳು ತುಂಬಾ ನೊಂದಿದ್ದಳು. ಮತ್ತೊಂದೆಡೆ, ಎಂಪೆರುಮಾನನನು, ಅವಳೊಂದಿಗೆ ಒಂದಾಗಲು, ಅವಳಲ್ಲಿ ತನ್ನ ಮೇಲಿನ ಪ್ರೀತಿ ಮತ್ತಷ್ಟು ಬೆಳೆಯಲು ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದನು. ನಮ್ಮಾಳ್ವಾರ್‌ಗೆ ಅವನು ಪ್ರಾರಂಭದಲ್ಲಿಯೇ ಜ್ಞಾನ ಮತ್ತು ಭಕ್ತಿಯನ್ನು ನೀಡಿದ್ದರೂ ಸಹ, ಎಂಪೆರುಮಾನನನು  ಅವರನ್ನು ಪರಭಕ್ತಿ (ಎಂಪೆರುಮಾನ್ ಬಗ್ಗೆ ಭಕ್ತಿ) ಮತ್ತು … Read more

ನಾಚ್ಚಿಯಾರ್ ತಿರುಮೊಳಿ – ಸರಳ ವಿವರಣೆ – ಐದನೇ ತಿರುಮೊಳಿ – ಮನ್ನು ಪೆರುಮ್

ಶ್ರೀ: ಶ್ರೀಮತೇ ಶಠಗೋಪಾಯನಮಃ ಶ್ರೀಮತೇ ರಾಮಾನುಜಾಯನಮಃ ಶ್ರೀಮತ್ ವರವರಮುನಯೇ ನಮಃ ನಾಚ್ಚಿಯಾರ್ ತಿರುಮೊಳಿ << ನಾಲ್ಕನೇ ತಿರುಮೊಳಿ – ತೆಳ್ಳಿಯಾರ್ ಪಲರ್ ಕೂಡಲ್ನಲ್ಲಿ ತೊಡಗಿದ ನಂತರವೂ ಅವಳು ಎಂಪೆರುಮಾನ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಒಂದಾಗದ ಕಾರಣ, ಅವಳು ಮೊದಲು ಎಂಪೆರುಮಾನ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಸೇರಿದಾಗ ತನ್ನೊಂದಿಗೆ ಇದ್ದ ಕೋಗಿಲೆ ಪಕ್ಷಿಯನ್ನು ನೋಡುತ್ತಾಳೆ. ಹಕ್ಕಿಗೆ ಜ್ಞಾನವಿದೆ ಮತ್ತು ತನ್ನ ಮಾತಿಗೆ ಉತ್ತರಿಸಬಲ್ಲದು ಎಂದು ಅರಿತುಕೊಂಡ ಅವಳು ಕೋಗಿಲೆ ಹಕ್ಕಿಯ ಪಾದಗಳಿಗೆ ಬೀಳುತ್ತಾಳೆ, “ನನ್ನನ್ನು ಅವನೊಂದಿಗೆ ಸೇರಿಸು” ಎಂದು ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುತ್ತಾಳೆ. ಅವಳ ಮಾತುಗಳಿಗೆ ಉತ್ತರಿಸುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಿ, … Read more

nAchchiyAr thirumozhi – padhinonRAm thirumozhi – eleventh decad – thAm ugakkum

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: Full series << Previous In the previous thirumozhi (divine words of the tenth decad), even though ANdAL was certain that emperumAn is of the type who will not speak contradictorily as she had said in nAchchiyAr thirumozhi 10-5 “kumaranAr sol” and that even if … Read more

ನಾಚ್ಚಿಯಾರ್ ತಿರುಮೊಳಿ – ಸರಳ ವಿವರಣೆ – ನಾಲ್ಕನೇ ತಿರುಮೊಳಿ – ತೆಳ್ಳಿಯಾರ್ ಪಲರ್

ಶ್ರೀ: ಶ್ರೀಮತೇ ಶಠಗೋಪಾಯನಮಃ ಶ್ರೀಮತೇ ರಾಮಾನುಜಾಯನಮಃ ಶ್ರೀಮತ್ ವರವರಮುನಯೇ ನಮಃ ನಾಚ್ಚಿಯಾರ್ ತಿರುಮೊಳಿ << ಮೂರನೇ ತಿರುಮೊಳಿ – ಕೋಳಿ ಅಳೈಪ್ಪದನ್ ಎಂಪೆರುಮಾನನು ಗೋಪಿಕೆಯರ ವಸ್ತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡ ನಂತರ ಕುರುಂದಮ್ ಮರದ ಮೇಲೆ ಹತ್ತಿದನು. ಹುಡುಗಿಯರು ಅವನನ್ನು ಪ್ರಾರ್ಥಿಸಿದರು ಮತ್ತು ಅವನನ್ನು ನಿಂದಿಸಿದರು ಮತ್ತು ಹೇಗೋ ತಮ್ಮ ಉಡುಪನ್ನುಮರಳಿ ಪಡೆದರು. ಎಂಪೆರುಮಾನ್ ಮತ್ತು ಹುಡುಗಿಯರು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿ ಆನಂದಿಸಿದರು. ಆದಾಗ್ಯೂ, ಈ ಸಂಸಾರದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಸಂತೋಷವು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಉಳಿಯುವುದಿಲ್ಲವಾದ್ದರಿಂದ, ಎಂಪೆರುಮಾನ್ ಅವರಿಂದ ಬೇರ್ಪಟ್ಟು ಅವರ ಸಂತೋಷವು ನಿಲ್ಲಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿತು. … Read more