nAchchiyAr thirumozhi – 10.4 – mullaip pirAtti

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: Full series >> Tenth decad << Previous avathArikai (Introduction) – In the previous pAsuram, she had spoken about how the kOvai fruit reminded her of [emperumAn’s] divine coral-like mouth and tormented her. She lifted her vision from that fruit and looked sideways. There, jasmine … Read more

nAchchiyAr thirumozhi – 10.1 – kArkkOdal pUkkAL

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: Full series >> Tenth decad avathArikai (Introduction) – looking at the malabar glory lily flowers which blossom during monsoon season, she asks “Where is the one who sent you all, to fight with me?” kArkkOdal pUkkAL! kArkkadal vaNNan en mEl ummaippOrkkOlam seydhu pOraviduththavan enguRRAn?ArkkO … Read more

nAchchiyAr thirumozhi – paththAm thirumozhi (Tenth decad) – kArkkOdal

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: Full series << Previous Since she wanted to sustain herself, ANdAL had fallen at the feet of beetles in pAsuram 9-5 of the previous decad (sindhurach chembodi) as well as at the feet of clouds in the eighth decad viNNeela mElAppu. Those actions did … Read more

nAchchiyAr thirumozhi – 9.10 – sandhodu kAragilum

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: Full series >> Ninth decad << Previous avathArikai (Introduction) – AndAL brings the decad to its end, by mentioning the benefits accrued to those who are capable of reciting these ten pAsurams. sandhodu kAragilum sumandhu thadangaL porudhuvandhizhiyum silambARudai mALirunjOlai ninRasundharanaich churumbAr kuzhaR kOdhai thoguththuraiththasendhamizh … Read more

nAchchiyAr thirumozhi – 9.8 – kAlai ezhundhirundhu

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: Full series >> Ninth decad << Previous avathArikai (Introduction) – she is asking whether the sounds of sparrows foretelling the arrival of emperumAn would be fulfilled. kAlai ezhundhirundhu kariya kuruvikkaNangaLmAlin varavu solli maruL pAdudhal meymmai kolO?sOlai malaip perumAn thuvarApadhi emperumAnAlinilaip perumAn avan vArththai uraikkinRadhE … Read more

nAchchiyAr thirumozhi – 9.7 – inRu vandhu

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: Full series >> Ninth decad << Previous avathArikai (Introduction) – she says that if emperumAn were to eat the hundred pots of butter and hundred pots of akkAravdisil, she will carry out kainkaryam (service) by giving further hundred thousand pots for each pot consumed. … Read more

nAchchiyAr thirumozhi – 9.6 – nARu naRum

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: Full series >> Ninth decad << Previous avathArikai (Introduction) – she desires to proffer hundred pots of butter and hundred pots of akkAravadisil (a sweet dish made by boiling rice in milk, ghee and sugar) [In later years, after he had fulfilled her desire, … Read more