SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImath varavaramunayE nama:
periya thirumozhi >> Fifth centum >> Sixth decad
Highlights from avathArikai (Introduction)
No specific introduction.
pAsuram
vaLarndhavanaith thadangadaluL valiyuruvil thirisagadam
thaLarndhu adhira udhaiththavanaith thariyAdhu anRu iraNiyanaip
piLandhavanai perunilam Iradi nIttip paNdu oru nAL
aLandhavanai yAn kaNdadhu aNinIrth thennarangaththE
Word-by-Word meanings
thadam – vast
kadal uL – in the ocean
vaLarndhavanai – one who is mercifully resting
vali – strong
uru – having body
thiri – strolling
sagadam – SakatAsura
thaLarndhu – to become weak
udhira – and fall down
udhaiththavanai – one who kicked
thariyAdhu – being unable to bear the suffering of prahlAdha
anRu – at that time
iraNiyanai – hiraNyAsura
piLandhavanai – one who tore and knocked
paNdu oru kAl – once, in the past
peru – vast
nilam – earth
Iradi – to be subdued in two steps
nItti – stretched the divine feet
aLandhavanai – thrivikrama, who measured
yAn – I
aNi – beautiful
nIr – surrounded by water
then – beautiful
arangaththu – in the dhivyadhESam named thiruvarangam
kaNdadhu – am seeing
Simple translation
I am seeing bhagavAn who is mercifully resting in the vast ocean, who kicked SakatAsura who was having a strong body and was strolling towards him, who tore and knocked down hiraNyAsura back then, being unable to bear the suffering of prahlAdha, and who as thrivikrama, measured the vast earth by stretching his divine feet and subduing it, once in the past, in the beautiful dhivyadhESam named thiruvarangam which is surrounded by beautiful water.
Highlights from vyAkyAnam (Commentary)
vaLarndhavanai … – One who is mercifully resting in the vast ocean, being the root for the incarnations.
vali … – Subsequently, when he heard “Demoniac persons have increased”, he incarnated; one who kicked with his divine feet, the strong cart-wheel which was possessed by a demon, to have it broken down completely into pieces.
thariyAdhu … – As hiraNya went on to torment his child, prahlAdha, by pushing him into the ocean, placing a stone on him to crush him, emperumAn, being unable to bear it, incarnated as narasimha and tore hiraNya and knocked him down.
peru nilam … – One who stretched his divine feet to contain the vast earth in two steps, and measured and accepted it.
In the next article we will enjoy the next pAsuram.
adiyen sarathy ramanuja dasan
archived in https://divyaprabandham.koyil.org
pramEyam (goal) – https://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org