SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImath varavaramunayE nama:
avathArikai
In the previous pAsuram, AzhwAr mentioned about how he lent his ears for emperumAn. In this pAsuram AzhwAr explains as to what all emperumAn undergoes at the hands of such a person.
Let us go through the pAsuram and its meanings:
ninRum irundhum kidandhum thiridhandhum
onRumOvARRAn ennenjagalAn anRangai
vanpudaiyAl pon peyarOn vAy thagarndhu mArvidandhAn
anbudaiyananRE avan
Word by Word Meanings
ninRum irundhum kidandhum thiridhandhum – standing, sitting, reclining and walking (in various divine abodes in order to attain me)
(thus, carrying out all these)
onRum ARRAn – he remains as if he has not done anything
en nenju agalAn – he will not leave my heart
anRu – during that time when he incarnated as narasimha (half lion – half human)
am kai van pudaiyAl – due to the hard blow (given) with the beautiful hand
pon peyarOn vAy thagarththu – crushed the mouth of demon hiraNya kashyap
mArvu idandhAn – tore the chest
avan – that emperumAn
anbudaiyan anRE – is he not loving (towards his followers)?
O – how amazing!
vyAkyAnam
ninRum irundhum kidandhum thiridhandhum – the reason for emperumAn taking residence in various abodes in standing, sitting, reclining and walking postures is only to attain me.
onRum ARRAn – even though he does everything, he thinks that he is not doing anything. The long syllable O (in onrumO) denotes amazement.
en nenju agalAn – he does not leave my heart as if thinks that it is all wild fire outside my heart.
Who is such an entity?
anRangai vanpudaiyAl ponpeyarOn vAy thagarndhu mArvidandhan – emperumAn has such soft hands that if he touches pirAtti with his hands, there will be a scar on his hands. With such soft hands, when his follower prahlAdha’s vow “kaNNan is present everywhere” was denied by the rude hiraNya kashyap, emperumAn crushed the mouth of hiraNya and tore his heart. Isn’t that emperumAn, full of love? Does emperumAn, who, when the father (hiraNya) himself became inimical, came as a closer relative than that and helped prahlAdha, have affection or do we, who tried to move away from him when he approached, saying that we are not suitable, have affection?
We will take up the 36th pAsuram next.
adiyEn krishNa rAmAnuja dhAsan
archived in https://divyaprabandham.koyil.org
pramEyam (goal) – https://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org