thiruvAimozhi – 9.6.11 – kadiyanAy

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama:

Full series >> Ninth Centum >> Sixth decad

Previous pAsuram

Introduction for this pAsuram

Highlights from thirukkurukaippirAn piLLAn‘s introduction

No specific introduction.

Highlights from nanjIyar‘s introduction

In the end, AzhwAr says “Those who are well versed in this decad among the thousand pAsurams composed by me, will have their [worldly] birth ended and the samsAra (bondage) which is the root-cause of such birth will be destroyed”.

Highlights from vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar‘s introduction

See nanjIyar‘s introduction.

Highlights from periyavAchchAn piLLai‘s introduction

See nanjIyar‘s introduction.

Highlights from nampiLLai‘s introduction as documented by vadakkuth thiruvIdhip piLLai

See nanjIyar‘s introduction.

pAsuram

kadiyanAyk kanjanaik konRa pirAn thannaik
kodi madhiL then kurugUrch chatakOpan sol
vadivamai AyiraththippaththinAl sanmam
mudiveydhi nAsangaNdIrgaL engAnalE

Listen

Word-by-Word meanings (based on vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar‘s 12000 padi)

kadiyanAy – being ahead of kamsa’s thoughts
kanjanaik konRa – one who killed kamsa
pirAn thannai – krishNa, the great benefactor
kodi madhiL – wall around fort, having flag
then kurugUr – leader of AzhwArthirunagari
satakOpan – nammAzhwAr
sol – mercifully spoke
vadivu amai – rich, due to presenting bhagavAn’s qualities in a nice form
Ayiraththu – among the thousand pAsurams
ippaththinAl – by this decad
em – our
sanmam – births
mudivu eydhi – reaching the end
kAnal – samsAra, the mirage
nAsam kaNdIr – will be destroyed.

Simple translation (based on vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar‘s 12000 padi)

nammAzhwAr, the leader of AzhwArthirunagari which is having wall around its fort, with flag, mercifully spoke this decad among the thousand pAsurams which are rich due to presenting bhagavAn’s qualities in a nice form, about krishNa, the great benefactor who killed kamsa being ahead of kamsa’s thoughts; by this decad, our births will reach the end and samsAra, the mirage will be destroyed.

vyAkyAnams (commentaries)

Highlights from thirukkurukaippirAn piLLAn‘s vyAkyAnam

See vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar‘s translation.

Highlights from nanjIyar‘s vyAkyAnam

See nampiLLai‘s vyAkyAnam.

Highlights from periyavAchchAn piLLai‘s vyAkyAnam

See nampiLLai‘s vyAkyAnam.

Highlights from nampiLLai‘s vyAkyAnam as documented by vadakkuth thiruvIdhip piLLai

  • kadiyanAyk kanjanaik konRa pirAn thannai – emperumAn finished kamsa without anyone else knowing kamsa’s evil thoughts.
  • kadiyanAy – Implies, this is not his natural attribute; it is said in periya thirumozhi 5.8.3 “koNda sIRRam” (anger which was voluntarily assumed).
  • pirAn thannai – One who was the benefactor previously, has now finished me! Finishing the favourable ones is harmful; finishing the enemies is favour.
  • kodi madhiL thenkurugUr – It was AzhwArthirunagari which celebrated the victory of krishNa over kamsa, by hoisting the flag; isn’t it natural for the servitors to hoist the flag in their abodes, for the victory of their master?
  • vadivu amai Ayiram – Having collective beauty. Being fully beautiful. Since there is victory, there will be praises.
  • sanmam mudivu eydhi – Attaining an end for the series of births.
  • nAsam kaNdIrgaL em kAnalE – The samsAra which is the root-cause for birth will also be finished. kAnal – mirage. Instead of taking birth here anymore, they will enter where bhagavAn’s qualities can be enjoyed to the full satisfaction.

In the next article we will enjoy the next decad.

adiyen sarathy ramanuja dasan

archived in http://divyaprabandham.koyil.org

pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org

This entry was posted in thiruvAimozhi, thiruvAimozhi 9th centum on by .

About Sarathy Thothathri

Disciple of SrImath paramahamsa ithyAdhi pattarpirAn vAnamAmalai jIyar (29th pattam of thOthAdhri mutt). Descendant of komANdUr iLaiyavilli AchchAn (bAladhanvi swamy, a cousin of SrI ramAnuja). Born in AzhwArthirungari, grew up in thiruvallikkENi (chennai), presently living under the shade of the lotus feet of jagathAchArya SrI rAmAnuja, SrIperumbUthUr. Learned sampradhAyam principles from vELukkudi krishNan swamy, gOmatam sampathkumArAchArya swamy and many others. Full time sEvaka/servitor of SrIvaishNava sampradhAyam. Taking care of koyil.org portal, which is a humble offering to our pUrvAchAryas. koyil.org is part of SrI varavaramuni sambandhi Trust (varavaramuni.com) initiatives.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *