periya thirumozhi – 5.4.7 – kanjan nenjum

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama:

periya thirumozhi >> Fifth centum >> Fourth decad

<< Previous

Highlights from avathArikai (Introduction)

No specific introduction.

pAsuram

kanjan nenjum kadu mallarum sagadamum kAlinAl
thunja venRa sudar AzhiyAn vAzhumidam enbarAl
manju sEr mALigai nIdu agil pugaiyum maRaiyOr
senjol vELvip pugaiyum kamazhum thennarangamE

Word-by-Word meanings

manju – cloud region
sEr – (risen and) touching
mALigai – present in the homes
nIdu – moving high
agil pugaiyum – smoke of agil (a fragrant wood)
maRaiyOr – conducted by brAhmaNas
sem sol – revealed in the vEdham which is a collection of beautiful words
vELvi – in the yAgam (fire sacrifice)
pugaiyum – smoke
kamazhum – spreading fragrance
thennarangam – beautiful dhivyadhESam named SrIrangam
kanjan – kamsan’s
nenjum – mind
kadu – cruel
mallarum – chANUra et al
sagadamum – SakatAsuran
thunja – to be destroyed
kAlinAl – by divine feet
venRa – (kicked and) became victorious
sudar – radiant
AzhiyAn – sarvESvaran who is having thiruvAzhi (divine chakra)
vAzhum – eternally residing
idam enbar – said to be his abode

Simple translation

The dhivyadhESam named SrI rangam which is having homes which are touching the cloud region, which are having smoke of agil (fragrant wood) and the smoke from the yAgam which is revealed in the vEdham which is a collection of beautiful words, and which is conducted by brAhmaNas, are present, is said to be the abode of sarvESvaran who used his divine feet to destroy and become victorious over kamsan’s mind, cruel chANUra et al, SakatAsuran and who is having radiant divine chakra.

Highlights from vyAkyAnam (Commentary)

kanjan … – kamsan’s strong mind, wrestlers who are cruel due to engaging in kamsan’s goal more fiercely than kamsan himself, the wheel which appeared without revealing its cruel nature and hid itself.

kAlinAl – Though he had divine chakra in his hand, since he did not want to use that to kill, he killed with his divine feet as said in thiruvAimozhi 6.9.4thirukkAl ANda perumAnE!” (Oh one who used your divine feet!). The abode of such emperumAn. He dragged kamsan by his hair, pushed him down and kicked kamsan’s back with his divine feet; he pressed the wrestlers with his divine feet; he kicked the SakatAsura, having stretched his divine feet due to the delay in getting mother’s milk.

manju … – In the homes which are touching the cloud region, which are having smoke of agil (fragrant wood) and the smoke from the yAgam which is ordained in the vEdham conducted by brAhmaNas of that abode; the beautiful SrIrangam, which is filled with such smoke.

In the next article we will enjoy the next pAsuram.

adiyen sarathy ramanuja dasan

archived in http://divyaprabandham.koyil.org

pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org

Leave a Comment