SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImath varavaramunayE nama:
periya thirumozhi >> Fifth centum >> Third decad
Highlights from avathArikai (Introduction)
No specific introduction.
pAsuram
manjulA maNi mAdangaL sUzh thiruveLLaRai adhan mEya
anjanam puraiyum thiru uruvanai Adhiyai amudhaththai
nanju ulAviya vEl valavan kalikanRi sol aiyiraNdum
enjal inRi ninRu ERRa vallAr imaiyOrkku arasu AvargaLE
Word-by-Word meanings
manju – up to the region of clouds
ulA – reaching up to
maNi – embossed with precious gems
mAdangaL – by mansions
sUzh – surrounded
thiruveLLaRai adhan – in the dhivyadhESam named thiruveLLaRai
mEya – one who is residing eternally
anjanam puraiyum – like black pigment
thiru – beautiful
uruvanai – having form
Adhiyai – being the cause of the world
amudhaththai – on sarvESvaran who is enjoyable
nanju ulAviya – moving around like poison
vEl valavan – one who rules over the spear
kali kanRi – AzhwAr
sol – mercifully spoke
ai iraNdum – these ten pAsurams
enjal inRi – without any shortcoming
ninRu – remaining firm
Eththa vallAr – those who can praise
imaiyOrkku – for nithyasUris
arasAvargaL – will be desirable like kings.
Simple translation
thirumangai AzhwAr who rules over the spear which is moving around like poison, mercifully spoke these ten pAsurams on sarvESvaran who is having black pigment like beautiful form, the cause of the world, is enjoyable and is eternally residing in the dhivyadhESam named thiruveLLaRai which is surrounded by mansions which are embossed with precious gems and which are reaching up to the region of clouds. Those who can firmly praise these ten pAsurams, without any shortcoming, will be desirable like kings for the nithyasUris.
Highlights from vyAkyAnam (Commentary)
manju … – thiruveLLaRai which is surrounded by mansions which are embossed with precious gems, are reaching up to the region of clouds. mEya – eternally residing.
anjanam … – He is having such physical beauty that he cannot be abandoned even if he is not present in front of us; his aptness will not let us abandon him even if he is not beautiful; his enjoyability will not let us abandon him even if he is not apt for us.
nanju … – nithyasUris will abandon SrIvaikuNtanAthan and desire those who can praise/recite these ten pAsurams without missing out any of the pAsurams, which were mercifully spoken by AzhwAr who has the spear which is like poison and will kill when seen.
In the next article we will enjoy the next pAsuram.
adiyen sarathy ramanuja dasan
archived in https://divyaprabandham.koyil.org
pramEyam (goal) – https://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org