Category Archives: telugu

కోయిల్ తిరువాయ్మొళి – 5.8 – ఆరావముదే

Published by:

శ్రీః  శ్రీమతే శఠకోపాయ నమః  శ్రీమతే రామానుజాయ నమః  శ్రీమత్ వరవరమునయే నమః

కోయిల్ తిరువాయ్మొళి

<< 5.7 – నోఱ్ఱ

సిరీవరమంగళనగర్లోని వానమామలై భగవానుడి వద్ద సంపూర్ణ శరణాగతి చేసిన తరువాత కూడా, తన ఎదుట భగవానుడు ప్రత్యక్షము కాలేదని నమ్మాళ్వార్లు గమనించి, “బహుశా తిరుక్కుడందైలోని భగవానుడు తన శరణాగతిని స్వీకరిస్తాడు” అని భావించి, తన అనన్యగతిత్వ (ఏ ఇతర ఆశ్రయం లేకపోవడం) స్థితి గురించి నొక్కి చెబుతూ తిరుక్కుడందై ఆరావముదన్ భగవానుడికి శరణాగతి చేస్తారు.

మొదటి పాశురము: “నీతో నాకున్న నిరపేక్ష సంబంధాన్ని మరియు నన్ను కరిగింపజేసి నాకు అతి సంతోషాన్ని కలిగించే  నీ అనన్య సౌందర్యాన్ని, నీవు తిరుకుడందైలో శయనించి ఉండగా నేను దర్శించాను” అని ఆళ్వారు తెలియజేస్తున్నారు.

ఆరావముదే అడియేన్‌ ఉడలం  నిన్‌ పాల్‌ అన్బాయే
నీరాయ్‌ అలైందు కరైయ ఉరుక్కుగిన్ఱ నెడుమాలే
శీరార్‌ శెన్నెల్‌ కవరి వీశుం శెళు నీర్‌ త్తిరుక్కుడందై
ఏరార్‌ కోలం తిగళ క్కిడందాయ్‌ కండేన్‌ ఎమ్మానే

నిరపేక్షుడైన ఆ దేవుడు నా భగవానుడు, నిత్యమూ అతడిని ఆస్వాదిస్తూ అనుభవిస్తూ ఉన్నా కూడా నాకు తృప్తి కలగటం లేదు; ఓ!  అపరిత పరమానందము ఉన్న భగవానుడా! నీ పట్ల ప్రేమంతా ఒక స్వరూపముగా రూపుదిద్దుకున్నా ఈ నా శరీరాన్ని కరిగించి నీరుగా మారాలని నీవు నన్ను కలవరపరచి ప్రేరేపిస్తున్నావు; పుష్కలమైన నీటి వనరులతో సమృద్ధమైన పంటలతో సుఖవంతముగా ఉన్న తిరుక్కుడందైలో నీవు విశ్రామిస్తున్నావు; దివ్య అలంకరణతో నీ సౌందర్యము దివ్యంగా ప్రకాశిస్తుంది; నేను నా స్వంత కళ్ళతో వీక్షించి ఆనందించాను. అంటే – ఆళ్వారు భగవానుడిని దర్శించారు కానీ, వారితో ఇంకా సంభాషించలేదు అని సూచిస్తుంది.

రెండవ పాశురము:  “నీవు భక్తవత్సలుడిగా నీ భక్తుల కోసమే ఎన్నో అవతారాలు ఎత్తావు, కానీ ఆ కరుణతో నా వైపు చూడటం లేదు; నేను ఏమి చేయాలి?” అని ఆళ్వారు అడుగుతున్నారు.

ఎమ్మానే ఎన్‌ వెళ్ళై మూర్తి  ఎన్నై ఆళ్వానే
ఎమ్మా ఉరువుం వేండుం ఆట్రాల్‌, ఆవాయ్‌ ఎళిల్‌ ఏఱే
శెమ్మా కమలం శెళు నీర్‌ మిసై క్కణ్‌ మలరుం  తిరుక్కుడందై
అమ్మా మలర్కణ్‌ వళర్గిన్ఱానే ఎన్నాన్‌ శెయ్గేనే?

ఎంబెరుమానుడైన నా భగవానుడు, నాకు సత్వ గుణాన్ని ప్రసాదించగల శుద్ద స్వరూపుడు; అతడిని అనుభవిస్తూ ఆనందాన్ని పొంది, నా స్వభవాన్ని నేను కోల్పోకుండా ఉండేందుకు అతడు తన రూపాన్ని నాకు చూపిస్తున్నాడు; అతడు తన కోరిక మేరకు అన్ని జాతులలో అనేక రకాల అవతారములను ధరించాడు; “పుంసాం దృష్ఠి చిత్తాపహారిణమ్” లో చెప్పినట్లు, ఆ రూపాల్లోని సౌందర్యముతో చూసేవాళ్ళ  హృదయాలను బంధిస్తూ గంభీరంగా గోచరిస్తాడు; విశేషమైన దివ్య కమల నేత్రములతో,

ఎర్రటి పెద్ద పెద్ద తామర పువ్వులు పుష్కలంగా ఉన్న తిరుక్కుడందైలో విశ్రమిస్తున్నవాడా! నేను ఏమి చేయాలి? అనేక కమల పుష్పాలు  వికసిస్తున్నప్పటికీ, నీ రెండు కమల పువ్వులు (నేత్రాలు) నన్ను చూసి వికసించట్లేదు అని అర్థము.

మూడవ పాశురము:  “అకించనుడిని (ఖాళీ చేతులున్న) అయిన నేను, నీ ద్వారా తప్పా మరెవరి నుండి నా కోరికలు నెరవేరకూడదనుకుంటున్నాను; నన్ను ఇలా మలచిన నీవు, నేను ఎప్పటికీ నీ దివ్య పాదాలకు సేవ చేసేలా చేయాలి ” అని ఆళ్వారు అంటున్నారు.

ఎన్‌ నాన్ శెయ్గేన్‌ యారే కళై కణ్‌, ఎన్నైఎన్‌ శెయ్గిన్ఱాయ్
ఉన్నాల్‌ అల్లాల్‌ యావరాలుం ఒన్ఱుం కుఱై వేండేన్
కన్నార్‌ మదిళ్‌ శూళ్‌ కుడందై క్కిడందాయ్‌ అడియేన్‌ అరువాణాళ్
శెన్నాళ్‌ ఎన్నాళ్‌ అన్నాళ్‌ ఉన తాల్ పిడిత్తే శెలక్కాణే

నన్ను నేను రక్షించుకోవడానికి నేనేమి చేయాలి! ఇంకెవరు నాకు రక్షకుడు? నీవు నన్ను ఏమి చేయాలనుకుంటున్నావు? నా కోరికలు నెరవేర్చమని నిన్ను తప్పా మరెవరినీ ప్రార్థించను. దృఢమైన కోటతో చుట్టుముట్టి ఉన్న తిరుక్కుడందైలో దయతో విశ్రమిస్తున్న ఓ భగవానుడా! ఎన్ని రోజులైనా సరే, నేను విముక్తుడిని అయ్యే సమయం వరకు, మీ దాసుడనైన నేను నీ దివ్య పాదాలను పట్టుకొని ఉండేలా చూడుము. ‘అరు’ అనగా అణు స్వరూపములో ఉన్న ఆత్మని సూచిస్తుంది.

నాల్గవ పాశురము: “సర్వేశ్వరుడవైన నీవు ఇక్కడ తిరుకుడందైలోకి దిగివచ్చి శయనించి ఉన్నా నిన్ను చూడలేకపోతున్నానని బాధపడుతున్నాను. నిన్ను చూడాలని కోరుకుంటున్నాను” అని ఆళ్వారు ప్రార్థిస్తున్నారు.

శెల క్యాణ్గిబ్బార్‌ కాణుం అళవుం శెల్లుం కీర్తియాయ్‌
ఉలప్పిలానే  ఎల్లా ఉలగుం ఉడైయ ఒరు మూర్తి
నలత్తాల్‌ మిక్కార్‌ కుడందై క్కిడందాయ్‌  ఉన్నై క్మాణ్బాన్నాన్‌
అలప్పాయ్‌ ఆగాశత్తె నోక్కి అళువన్‌ తొళువనే ॥

ఎంబెరుమాన్ అంతులేని గుణాలు, ఐశ్వర్యము ఉన్నవాడు. అతడు, ముందు చూపు సామర్థ్యము ఉన్నవారికి మించిన సామర్థ్యము కలవాడు;  సమస్థ లోకాలు తన సేవలో ఉన్నవాడు; మనకి అత్యున్నత లక్ష్యమైన ఒక విశేష స్వరూపాన్ని కలిగి ఉన్నవాడు; మీ పట్ల గొప్ప ప్రేమ ప్రపత్తులు ఉన్నవారితో తయారైన తిరుక్కుడందైలో విశ్రామిస్తున్న ఓ భగవానుడా!  గొప్ప భక్తి ప్రపత్తులతో నిన్ను ఆరాధించే వారిలా, నిన్ను చూసి ఆనందించాలనే కాంక్షతో ఆకాశం వైపు చూస్తూ దుఃఖిస్తున్నాను. చిన్నపిల్లవాడిలా ఏడ్చుట, పరిపక్వమైన వ్యక్తిలా ఆరాధించుట అని వివరించబడింది.

ఐదవ పాశురము:  “నిన్ను చూడాలనే కోరికతో, నీ దయను పొందాలని నేను ఎంతగానో ప్రయత్నించాను, కానీ ఇంకా నిన్ను చూసే భాగ్యము నాకు కలుగలేదు; నీ దివ్య పాదాలను నేను పొందేలా నీవే చూడాలి” అని ఆళ్వారు అభ్యర్థిస్తున్నారు.

అళువన్‌ తొళువన్‌ ఆడి క్కాణ్బన్‌ పాడి అలత్తువన్‌
తళువల్‌ వినైయాల్‌ పక్కం నోక్కి నాణి క్కవిళ్ న్దిరుప్పన్‌
శెళు వొణ్‌ పళన క్కుడందై క్కిడందాయ్‌  శెన్‌ తామరై క్కణ్ణా
తొళువనేనై ఉన తాల్ శేరుం వగైయే శూళ్‌ కండాయ్

నన్ను ఆవహించిన ఈ ప్రేమ కారణంగా దిక్కులు చూస్తూ నేను ఏడుస్తున్నాను, పూజిస్తున్నాను, నృత్యం చేస్తున్నాను, పాడుతున్నాను, అనవసరంగా వాగుతున్నాను, తరువాత సిగ్గుతో తలవంచుకుంటున్నాను. ఎర్రటి దివ్య కమల నేత్రాలతో, పుష్కలమైన నీటితో నిండిన ఆకర్షణీయమైన పొలాలు ఉన్న తిరుక్కుడందైలో విశ్రమిస్తున్న ఓ భగవానుడా! అతి అవసరమైన నీ దివ్య పాదాలను నేను చేరుకోవడానికి తగిన మార్గాన్ని దయచేసి వెదుకుము.

ఆరవ పాశురము: “నేను నీకు ఆకర్షితుడనై నీ అనుభవములో మునిగి ఉన్నందున, ఇతర ప్రాపంచిక వ్యవహారములలో నేనిక ఉండలేను,  కాబట్టి నిన్ను పొందడంలో నాతోవలో ఉన్న అడ్డంకులను తొలగించాలి, నిన్ను చేరగల సాధనాలను నాకు తెలియకుండానే నాకు అనుగ్రహించి దయతో ఆ మార్గాలు నాకు పని చేసేలా చూడు” అని ఆళ్వారు అంటున్నారు.

శూళ్ కండాయ్‌ ఎన్‌ తొల్లై వినైయై అఱుత్తు ఉన్‌ అడి శేరుం
ఊట్‌ కండిరుందే తూరాక్కుళి తూర్తు ఎనై నాళ్‌ అగన్ఱిరుప్పన్‌
వాళ్‌ తొల్‌ పుగళార్‌ కుడందై క్కిడందాయ్ వానోర్‌ కోమానే
యాళిన్‌ ఇశైైయే  అముదే అఱివిన్‌ పయనే అరియేఱే

కృపతో తిరుక్కుడందైలో శయనిస్తున్న ఓ భగవానుడా! నిత్యసూరుల నియామకుడివి నీవు; సంగీత వాయిద్యం ‘యాళ్’ యొక్క అతి సుందర రమనీయమైన రాగము నీవు; నిత్యమూ రుచికరమైన తేనెలాంటివడవు నీవు, స్తుతులచే (ప్రశంసలు) నాలుకకు ఆనందకరమైనవాడవు నీవు;  జ్ఞానం యొక్క ఫలితము కనుక నీవు  మనసుకి ఆహ్లాదకరమైనవాడవు నీవు; అయినప్పటికీ, నీవు సింహాలలో ఉత్తముడవు, అవగాహనకి అందలేని గొప్పవాడవు; నీ దివ్య చరణాలను చేరుకోవటానికి ప్రాచీన మార్గాలని చూసిన తరువాత, కేవలము నీ కొరకే వేచి ఉన్న నేను, నాకు తగని ఈ కోరికల గొయ్యిలో నిన్ను విడిచి ఇంకా ఎన్ని రోజులు ఉండాలి? నా పై కృపతో నా గత పాపాలను నాశనము చేసి, నా స్వరూపానికి తగినదైన నీ దివ్య పాదాలను చేరుకోవడానికి నాకు సహాయపడుము.

ఏడవ పాశురము:  “కేవలము నీ కృప కారణంగానే, నీ సౌందర్యాన్ని నాకు వ్యక్తపరచి, నీకు సేవలు చేసుకుంటూ ఉండేలా నన్ను ఉంచారు; ఇప్పుడు, నీ దివ్య పాదాలు లేకుండా నేను ఉండలేను, కాబట్టి దయచేసి ఈ సంసారముతో నా సంబంధాన్ని తొలగించి నీ దివ్య పాదాలను నాకు ప్రసాదించుము”, అని ఆళ్వారు అభ్యర్థిస్తున్నారు.

అరియేఱే ఎన్నం పొఱ్చుడరే  శెంగణ్‌ కరు ముగిలే
ఎరియే పవళ క్కున్దే నాల్‌ తోళ్‌ ఎందాయ్‌ ఉనదరుళే
పిరియా అడిమై ఎన్నై క్కొండాయ్‌ కుడందై త్తిరుమాలే
తరియేన్‌ ఇని ఉన్‌ శరణం తందు ఎన్‌ శన్మం కళైయాయే

అంతులేని తన స్వాతంత్ర్యము కారణంగా భగవానుడు గంభీరంగా కనిపిస్తున్నాడు, ఎర్రటి దివ్య నేత్రలతో, ముదురు మేఘ వర్ణముతో,  అగ్నిని పోలిన ఎర్రటి పొడవైన ముత్యపు దృఢ పర్వతములా ఉన్న నా ప్రభువు చతుర్భుజాలతో దర్శనమిస్తూ నన్ను తన సేవకుడిగా స్వీకరించాడు; తన కృపకు నన్ను ఎన్నడూ వేరు కాకుండా నా వాక్కు సేవలను స్వీకరించాడు;  లక్ష్మీ సమేతుడిగా తిరుక్కుడందైలో దర్శనమిస్తూ, నా సేవలను అందుకుంటున్న ఓ నా స్వామీ! నీవు పిరాట్టి సమేతుడిగా నా స్వరసేవలను అందుకుంటుండగా చూసిన పిదప నేనిక విశ్రాంతి తీసుకోను. ఈ శరీరంతో నా సంబంధాన్ని తొలగించి నీ దివ్య తిరువడిని నాకు ప్రసాదించుము.

ఎనిమిదవ పాశురము: “తరియేన్” (నేను ఉండలేను) అని పలికిన తరువాత కూడా ఎంబెరుమార్లు కనిపించ నందున అతను ఎంబెరుమార్ల గురించి ఆలోచించలేకపోయాడని ఆశ్చర్యపోతున్నాడు; “నీవు నాకు రక్షణ ఇవ్వక పోయినా ఫరవాలేదు కానీ! నీవు దయతో నేను ఎప్పటికీ నీ దివ్య పాదాలను ధ్యానించేటట్లు చేయాలి; నాకు ఇప్పుడు ఇది కావాలి”, అని ఆళ్వారు ప్రార్థిస్తున్నారు.

కళైవాయ్‌ తున్బం కళైయాదొళివాయ్  కలైకణ్‌ మఱ్ఱిలేన్
వళై వాయ్‌ నేమి ప్పడైయాయ్‌ కుడందై క్కిడంద మా మాయా
తళరా ఉడలం ఎనదావి శరిందు పోం పోదు
ఇళైయాదున తాళ్‌ ఒరుంగ ప్పిడిత్తు  పోద ఇశై నీయే

‌ నీవు నా దుఃఖాలను తొలగించినా తొలగించక పోయినా నీవు తప్పా నాకు వేరే రక్షణ లేదు; దివ్య చక్రాయుధాన్ని ధరించి అద్భుత సౌందర్యము కలిగి తిరుక్కుడందైలో దయతో విశ్రమిస్తున్న ఓ భగవానుడా! నా శరీరము బలహీనపడినప్పుడు, ప్రాణము వణుకుతూ ఈ శరీరాన్ని విడిచిపెట్టే అంతిమ దశ వచ్చినప్పుడు, ఎట్టి పరిస్థితిలో మానసిక స్థితిని నేను కోల్పోకుండా నీ దివ్య పాదాలను  పట్టుకొని ఉండేలా అనుమతించుము.

తొమ్మిదవ పాశురము: “నిన్ను నేను స్వీకరించేలా కల్పించి, నీ దివ్య చరణములే నా లక్ష్యంగా నేను భావించేలా నీవు చేసి చూసి అనందించిన నీవు, నీ అందమైన శయనావస్థను నాకు చూపించినట్లే నీ అందమైన నడకను కూడా చూపించాలి”, అని ఆళ్వారు ప్రార్థిస్తున్నారు.

ఇశైచిత్తెన్నై ఉన్‌ తాళ్‌ ఇణైక్కీళ్ ఇరుత్తుం అమ్మానే
అశైవిల్‌ అమరర్‌ తలైవర్‌ తలైవా ఆది ప్పెరుమూర్తి
తిశై విల్‌ వీశుం శెళు మా మణిగళ్‌ శేరుం తిరుక్కుడందై
అశైవిల్‌ ఉలగం పరవ క్కిడందాయ్‌ కాణ వారాయే

నీవు నా భగవానుడిగా, నీ దివ్య పాదాల యందు నన్ను ఉంచి ఆ దివ్య పాద యుగళియే నా లక్ష్యము మరియు సాధనమని అంగీకరించేలా చేశావు. నిత్య ముక్తులైన అనంత, గరుడ, విశ్వక్సేనులు, మరియు ఇతర నిత్యసూరుల నాయకులకు నాయకుడివి నీవు. నీవు సర్వకారకుడవు; నీవు అన్నింటి కన్నా గొప్ప రూపాన్ని కలిగి ఉన్నావాడవు;  అతి ఖరీదైన, అరుదైన, ఆకర్షణీయమైన రత్నాలు చేరి ఉండి, అన్ని దిశలలో తమ ప్రకాశాన్ని వ్యాప్తి చేస్తూ, నిన్ను సాధించుట కష్టకరమన్న సందేహాన్ని తొలగించి, ఈ ప్రపంచము మొత్తము ప్రశంసించేలా చేస్తున్న తిరుక్కుడందైలో విశ్రమిస్తున్న ఓ భగవానుడా! నిన్ను నేను దర్శించడానికి నీవు రావాలి. ‘అసైవు ఇల్ ఉలగం’ – అసైవు – దుఃఖ సాగరములో కొట్టుమిట్టాడుతున్న ఈ ప్రపంచము అతడి సౌందర్యానికి ఆకర్షితమై అతడిని ప్రశంసిస్తుంది. ఇది పరమపదముని కూడా సూచిస్తుంది. లేదా తాను శయనించి ఉండగా తన దివ్య తిరుమేనిని (శరీరాన్ని) ఎడమ నుండి కుడికి పక్కకి మర్చుతుండగా ఆ భగవానుడిని ప్రశంసిస్తున్నట్లు చెప్పవచ్చు.

పదవ పాశురము:  “నీవు నాలో ఉన్నావు, అతి రుచిగా ఉన్నావు, కానీ నేను నిన్ను శారీరకంగా చూడలేకపోతున్నాను; నీవు అతిసులభునిగా ఉన్న అర్చావతారమునకు నేను శరణాగతి చేస్తున్నాను, నేను ఇంకా ఎంత కాలం ఈ దుఃఖముతో బాధపడాల్సి ఉంది?”, అని ఆళ్వారు ప్రశ్నిస్తున్నారు.

వారావరువాయ్‌ వరుమెన్‌ మాయా  మాయా మూర్తియాయ్
ఆరావముదాయ్‌ అడియేన్‌ ఆవి అగమే తిత్తిప్పాయ్
తీరా వినైగళ్‌ తీర ఎన్నై ఆండాయ్‌ తిరుక్కుడందై
ఊరా ఉనక్కాట్‌ పట్టుం అడియేన్‌ ఇన్నం ఉళల్వేనో

నీ అతి సుందరమైన రూపం తో మా వైపు వస్తే  కళ్ళు చూసి ఆనందించడానికి  బదులుగా, నీ ఈ స్వరూపాన్ని దాటి  నీ అద్భుత గూణాలతో నా లోపల దర్శనమిస్తున్నావు; నా ఆత్మ యొక్క నివాసమైన నా హృదయంలో క్షీణించని నశించని నీ నిత్య మంగళ స్వరూపంతో  ఈ దాసుని మనస్సులో ఎంతో రుచిని కలిగిస్తున్నావు! తరగని నా పాపాలను నాశనం చేయడానికి నా స్వరసేవను స్వీకరించావు; విశిష్ట దివ్య దేశమైన తిరుక్కుడందైలో కొలువున్న ఓ నా భగవానుడా! వేరే ఏ ఆశ్రయము లేకుండా కేవలము నీ కోసమే ఉన్న నేను, నీ దాసుడను అయిప్పటికీ, మన మధ్య పరస్పరము ఎటువంటి దూరాలు ఉండకుండా, ఇంకా నేనిలా బాధపడుట అవసరమా?

పదకొండవ పాశురము: “ఈ పదిగాన్ని ఎటువంటి లోపాలు లేకుండా నేర్చుకున్నవారు, కాముక (ప్రియుడు) ని కామినులు (ప్రేయసి) కోరుకున్నట్లు, శ్రీవైష్ణవులకు ఆనందాన్ని కలుగచేస్తారు”, అని ఆళ్వారు అంటున్నారు.

 ఉళలై ఎన్బిన్‌ పేయ్బి ములైయూడు అవళై ఉయిర్‌ ఉండాన్‌
కళల్గళ్ అవైయే శరణాగ క్కొండ  కురుగూర్‌ చ్చడగోబన్‌
కుళలిన్‌ మలియ చ్చోన్న ఓర్‌ ఆయిరత్తుళ్‌ ఇప్పత్తుం
మళలై తీర వల్లార్ కామర్‌ మానేయ్‌ నోక్కియర్కే

పెద్ద చెక్క కమ్మీలను పోలిన ఎముకలున్న రాక్షసి స్థనము నుండి పాలు త్రాగినట్లు ప్రాణాన్నే త్రాగేసి సంకటముని తొలగించాడు కృష్ణ పరమాత్మ; ఆళ్వార్తిరునగరికి నాయకుడైన నమ్మాళ్వార్లు అటువంటి కృష్ణుడి దివ్య చరణాలను తన కోరిక తీరడానికి ఏకైక సాధనముగా భావించారు; అటువంటి ఆళ్వారు ఎంతో కృపతో పాడిన వేయి పాశురములలో రాగ శబ్దాలకు మూలమైన వేణువు కంటే తీయనైన ఈ విశిష్ట పదిగాన్ని పాడారు. ఈ పదిగాన్ని పఠించే వారికి అజ్ఞానము తొలగుతుంది. బ్రహ్మాలంకారాము [ముక్తి పొందిన ఆత్మలను అలంకరించడం] చేయు మృగ నయనీ అప్సరసలచే సేవించబడతారు.  అప్సరసలు తమ ప్రియమైనవారిని కోరుకునేట్లే, ఈ దశాబ్దాన్ని పఠించే భక్తులను శ్రీవైష్ణవులు కోరుకుంటారు – అని కూడా వివరించబడింది.

అడియేన్ శ్రీదేవి రామానుజదాసి

మూలము:http://divyaprabandham.koyil.org/index.php/2020/05/thiruvaimozhi-5-8-simple/

పొందుపరిచిన స్థానము – http://divyaprabandham.koyil.org/

ప్రమేయము (గమ్యము) – http://koyil.org
ప్రమాణము (ప్రమాణ గ్రంథములు) – http://granthams.koyil.org
ప్రమాత (ఆచార్యులు) – http://acharyas.koyil.org
శ్రీవైష్ణవ విద్య / పిల్లల కోసం – http://pillai.koyil.org

కోయిల్ తిరువాయ్మొళి – 5.7 – నోఱ్ఱ

Published by:

శ్రీః  శ్రీమతే శఠకోపాయ నమః  శ్రీమతే రామానుజాయ నమః  శ్రీమత్ వరవరమునయే నమః

కోయిల్ తిరువాయ్మొళి

<< 5.5 – ఎంగనేయో

అహమేవ పరంతత్వం

ఎంబెరుమాన్ తన పట్ల అణువు మాత్రము ప్రేమ ఉన్నాకూడా వచ్చి రక్షిస్తాడు, వచ్చి తననెందుకు రక్షించలేదని ఆళ్వారు ఆలోచిస్తున్నారు. తాను సొంత మార్గాలను అనుసరిస్తున్నాడని ఎంబెరుమాన్ ఆలోచిస్తున్నాడేమో నని భావించి, ఆళ్వారు తాను నిస్సహాయుడనని అల్పుడనని ప్రకటిస్తూ ఈ పదిగములో వానమామలై భగవానుడికి శరణాగతి చేస్తున్నారు.

మొదటి పాశురము:  “నిన్ను పొందడానికి  శాస్త్రంలో పేర్కొన్న ఉపాయముల విహీనుడిని నేను, నీవు లేకుండా జీవించలేను; నీ భక్తులతో కలిసి ఉండటానికి ఇష్టపడే నీవు, ఎల్లప్పుడూ వారికి సహాయం చేయడానికి సిద్ధంగా ఉండే నీ పరిధిలో నేను లేనా? ” అని ఆళ్వారు ప్రశ్నిస్తున్నారు.

నోఱ్ఱ నోన్బిలేన్ నుణ్ణఱివిలేన్ ఆగీలుం ఇని ఉన్నై విట్టు ఒన్ఱుం
ఆఱ్ఱగిఱ్కిన్ఱిలేన్ అరవిన్ అణై అమ్మానే!
శేఱ్ఱు త్తామరై శెన్నెల్‌ ఊడు మలర్ శిరీవర మంగల నగర్
వీఱ్ఱిరుంద ఎందాయ్‌ ఉనక్కు మిగై అల్లేన్ అంగే (1)

కర్మయోగ ఫలితాన్ని పొందడానికి నేను కర్మ యోగం చేయలేదు; నా స్వరూప జ్ఞానము గురించి మరియు భగవత్ జ్ఞానము గురించి తెలిపే జ్ఞాన యోగమునూ నేను ఎరుగను; ఈ రెండు యోగముల ద్వారా సాధ్యమయ్యే భక్తి యోగం లేనప్పటికీ,  నీ గుణాలను ధ్యానించి ఆస్వాదించిన తర్వాత నీవు లేకుండా నేను ఒక్క క్షణం కూడా జీవించలేకపోతున్నాను.  పచ్చని వరి చేనులతో, ఆకర్షణీయమైన లేత కమలములు నిత్యము వికసించే శ్రీవరమంగళ నగర్లో [వానమామలై / తోతాద్రి, నాంగునేరి అని కూడా పిలుస్తారు] నీ భక్తులను తక్షణమే కటాక్షించే  విలక్షణమైన రీతిలో ఆసీనుడై ఉన్న ఓ మహోపకారి! సర్వరక్షకుడైన మీ ద్వారా రక్షించబడే, రక్షించదగిన ఆత్మల సమక్షంలో నేను లేనా?

రెండవ పాశురము:  “నీ దివ్య చరణాలను పొందడంలో అడ్డంకులు ఏమైనా ఉంటే, నీవే వాటిని తొలగించి, కృపతో నీవు నన్ను రక్షించాలి” అని ఆళ్వారు తెలుపుతున్నారు.

అంగుఱ్ఱేన్ అల్లేన్ ఇంగుఱ్ఱేన్ అల్లేన్ ఉన్నై క్కాణుం అవావిల్‌ వీళ్ళ్‌ందు నాన్
ఎంగుఱ్ఱేనుం అల్లేన్ ఇలంరై శెఱ్ఱ అమ్మానే
తింగళ్‌ శేర్మణి మాడ నీడు శిరీవర మంగలనగర్‌ ఉఱై
శంగు శక్కరత్తాయ్‌ ! తమియేనుక్కరుళాయే (2)

నిన్నే సాధనముగా ఉంచి శ్రేష్ఠమైన నీ నీలయములోకి నేనింకా ప్రవేశించలేదు.  సహనముతో ఓపికగా ఇప్పుడు ఉన్న చోట నేను ఉండనూ లేను. నిన్ను ఆస్వాదించిన తరువాత నేను నీ ప్రేమలో ఆకర్షితుడైయ్యి, ఈ ప్రాపంచిక జనులు ఉన్న స్థితిలో కూడా నేను ఉండనూ లేను. సీతా పిరాట్టికి అడ్డంకి అయిన లంకను నాశనం చేసి, ఆమెను తిరిగి పొందిన ఓ నా స్వామీ! నీ భక్తుల శత్రువులను నాశనము చేయడానికి, నీ భక్తులు కూడా ఆనందించే విశిష్ఠమైన ఆయుధాలున్న ఓ నా స్వామి, కెంపులతో ఆకాశములో చంద్రుని తాకేటంత ఎత్తైన భవనాలున్న శ్రీవరమంగళ నగర్లో నిత్య నివాసుడై ఉన్నవాడా! నీ తోడు తప్పా మరే దిక్కు లేని ఒంటరి నైన నన్ను దయతో ఆశీర్వదించు.

మూడవ పాశురము: “నీ ఆధిపత్యాన్ని వ్యక్తపరిచే విశిష్ఠమైన చిహ్నాలున్న నీవు నన్ను స్వీకరించి నీ సేవలో  నిమగ్నుడను చేసిన నీకు ప్రతిఫలముగా నేను ఎటువంటి సహాయం చేయలేను” అని ఆళ్వారు చెబుతున్నారు.

కరుళ పుట్కొడి శక్కర ప్పడై వాన నాడ! ఎన్ కార్ముగిల్‌ వణ్ణా
పారుళ్‌ అల్లాద ఎన్నై ప్పొరుళాక్కి  అడిమై కొండాయ్
తెరుళ్‌ కొళ్‌ నాన్మఱై వల్లవర్‌ పలర్‌ వాళ్ శిరీవర మంగలనగర్‌క్కు
అరుళ్‌ శెయ్దంగిరుందాయ్‌ ! అఱియేన్ ఒరు కైమ్మాఱే (3)

‌గరుడ పక్షిని తన ధ్వజంగా, దివ్య సుదర్శన చక్రము తన ఆయుధంగా, పరమపదము తన సామ్రాజ్యంగా కలిగి ఉన్నవాడు ఎంబెరుమాన్; నన్ను అనుగ్రహించిన నల్లని మేఘ వర్ణము కలిగి ఉన్నవాడు అతడు; ఆ రూపంతో,  “అసన్నేవ” (అచిత్) లో చెప్పినట్లుగా ఒక అచిత్ గా కూడా పరిగణించబడని నన్ను మార్చి నా స్వరూపాన్ని నేను గ్రహించేలా చేసి, నా వాచిక కైంకర్యమును స్వీకరించాడు. నాలుగు వేదాలలో ప్రావీణ్యం ఉన్న గొప్ప జ్ఞానులు నివసించే శ్రీవరమంగళ నగర్లో నిత్య నివాసుడవై ఉన్న నీకు ప్రతిఫలంగా కృతజ్ఞతతో నేను ఏమీ చేయలేను.

నాలుగవ పాశురము: “నా స్వఇచ్ఛతో భక్త వత్సలుడవైన నిన్ను నేను ఎలా పొందగలను?” అని ఆళ్వారు తెలుపుతున్నారు.

మాఱు శేర్‌ పడై నూఱ్ఱువర్‌ మంగ ఓర్‌ ఐవర్‌ క్కాయన్ఱు మాయ ప్పోర్‌ పణ్ణి
నీఱు శెయ్ద ఎందాయ్‌   నిలంగీండ అమ్మానే!
తేఱు జ్ఞానత్తర్‌ వేద వేళ్వి యఱా చ్చిరీవర మంగలనగర్
ఏఱి వీఱ్ఱిరుందాయ్ ఉన్నై ఎంగెయ్ద కూవువనే (4)

దుర్యోధనుడు మొదలైనవాళ్ళు పాండవ శత్రువులుగా ఉన్నప్పుడు, పాండవ శ్రేయోభిలాషిగా, పాండవులకు సహాయం చేయాలనే దృఢ నిశ్చయంతో యుద్ధము నిర్వహించి దుర్యోధనుడు మొదలైన వాళ్ళను నేలమట్టం చేశావు; ప్రళయ కాలంలో వరాహమూర్తిగా నీవు భుమిని పైకి ఎత్తావు. శ్రీవరమంగళ నగర్లోకి ప్రవేశించి, స్పష్టమైన జ్ఞానం ఉన్నవారిచే నిరంతరం భగవత్ ఆరాధనలు అందుకుంటూ విలక్షణంగా విరాజిల్లుతున్న ఓ భగవానుడా! నేను నిన్ను ఎలా ప్రార్థించి పొందగలను?

ఐదవ పాశురము:  “భక్త వత్సలుడిగా  శత్రు నాశనం చేసేందుకు ఈ భూమిపైకి దిగి వచ్చే స్వభావము గల నిన్ను నేను ఎరుగుదును; అటువంటి స్వభావం గల నిన్ను పొందడానికి నేను నా సొంత ప్రయత్నము చేయుట నాకు సముచితమా?” అని ఆళ్వారు భగవానుడితో అంటున్నారు.

ఎయ్ద క్కూవుదల్‌ ఆవదే ఎనక్కు? ఎవ్వ దెవ్వవ్వత్తుళ్‌ ఆయుమాయ్‌ నిన్ఱు
నై తవంగళ్‌ శెయ్యుం కరుమేని అమ్మానే!
శెయ్ద వేళ్వియర్‌ వైయ త్తేవరఱా చ్చిరీవర మంగలనగర్
కై తొళ్ళ ఇరుందాయ్ అదు నానుం కణ్డేనే (5)

నిన్ను పొందడానికి నా కోరికను సాధనముగా భావించుట నాకు భావ్యమేనా? ఓ స్వామి! ప్రతికూలమైన రాక్షస సమూహాల వాళ్ళ మధ్య కలిసి, వాళ్ళ మధ్య నిలబడి బౌద్ద రూపాన్ని ధరించి మాయచేసిన ఓ నా స్వామి! నీవు కృతకృత్యులకి [వేదములలో చెప్పబడిన వాటిని అనుసరించేవారు] నిత్యము స్వామిగా మరియు భూమిపై నిత్యసూరులతో పోల్చదగిన  శ్రీవరమంగళ నగర్ దివ్యదేశపు నిత్యనివాసుడవు, వారందరిచే సేవలందుకుంటున్న వాడవు;  “అందువల్ల, నా అడ్డంకులను తొలగించి, నిన్ను నేను అనుభవించేలా చేయడం నీ కర్తవ్యం” అని ఆళ్వారు సూచిస్తున్నారు.

ఆరవ పాశురము:  “భక్త రక్షకుడవని విరాజిల్లుతున్న నీవు కనికరించి నిన్ను నేను సేవించి అనుభవించుటకు నావద్దకు రావాలి” అని ఆళ్వారు విన్నపిస్తున్నారు.

ఏనమాయ్‌ నిలం కీండ ఎన్నప్పనే  కణ్ణా ! ఎన్ఱుం ఎన్నై ఆళుడై
వాన నాయగనే  మణి మాణిక్క చ్చుడరే!
తేనమాం పాళిల్‌ తణ్‌ శిరీవర మంగలత్తవర్‌ కై తొళవుఱై
వానమామలైయే అడియేన్ తొళ వందరుళే (6)

వరాహ రూపాన్ని ధరించి భూమిని వెలికి తీసిన నీవు, కృష్ణునిగా, పరమపదములోని ఆనందం వలె ఆనందించే నా వాక్కు సేవలను అందుకుంటూ నన్ను సంరక్షిస్తూ;  అరుదైన మాణిక్యము వలె ప్రకాశిస్తూ నిత్యమూ తేనెలను కార్చే మామిడి తోటలతో నిండి ఉన్న  శ్రీవరమంగళ నగర్ దివ్య దేశములో నివసిస్తున్నావు, ఈ దివ్య దేశవాసులతో సేవలందుకుంటున్నావు. పరమవ్యోమ [శ్రీవైకుంఠము] నివాసితులు  ఆస్వాదించే విశాలమైన పర్వతాన్ని పోలిన దృఢ రూపాన్ని కలిగి ఉన్న ఓ నా స్వామీ!  నీ ఆసనాన్ని వదిలి నాపై కృపతో, నీ దాసిడనైన నా వద్దకు రా. వచ్చి నా సెవలనందుకో.

ఏడవ పాశురము: “నా ఉనికికి సంపూర్ణ కారకుడవైన నీవు నా నుండి వేరైయ్యి నా అస్థిత్వాన్ని నాశనం చేయవద్దు” అని ఆళ్వారు తెలుపుతున్నారు.

వందరుళి ఎన్ నెంజిడం గొండ వానవర్ కొళుందే  ఉలగుక్కోర్
ముందై తాయ్‌ తందైయే !  ముళు ఏళ్ ఉలగుం ఉండాయ్‌
శెందొళిలవర్‌ వేద వేళ్వి అఱా చ్చిరీవర మంగలనగర్
అందమిల్‌ పుగళాయ్‌ ! అడియేనై అగఱ్ఱేలే (7)

ఎంబెరుమాన్  దయతో నా వద్దకు వచ్చి నా హృదయాన్ని అతని నివాసంగా మార్చుకుని నన్ను సంరక్షించి పోషిస్తున్నాడు మరియు పరమపద నివాసితుల సంరక్షణను వృద్ది చేస్తున్నాడు; ఈ ప్రపంచానికే అతడు ప్రథమ తల్లి మరియు తండ్రి వంటివాడు; సమస్థ లోకాలను తన కడుపులో దాచుకొని రక్షకత్వము వహిస్తున్నాడు. అటువంటి అనంత కోటి గుణాలున్న ఎంబెరుమాన్,  కైంకర్య రూపముగా వేదానుసారంగా నీజాయతీ పరులచే  నిరంతరము  భగవత్ ఆరాధనలు అందుకుంటూ శ్రీవరమంగళ నగర్లో నివాసుడై ఉన్నాడు. దయచేసి నన్ను నీనుండి దూరం చేయవద్దు.

ఎనిమిదవ పాశురము:  “నేను నిన్ను బహిష్కరించానా?” అని ఎంబెరుమాన్ అడుగుతున్నారు. దానికి ఆళ్వారు “శబ్దము మొదలైన ప్రాపంచిక సుఖాలు అతి చురుకుగా పనిచేసే ఈ సంసారంలో నీవు నన్ను ఉంచారు; ఇది బహిష్కరించుట కాదా?” అని సమాధానమిస్తున్నారు.

అగఱ్ఱ నీ వైత్త మాయ వల్ ఐమ్బులంగళ్ ఆం అవై నన్గఱిందనన్
అగఱ్ఱి ఎన్నైయుం నీ అరుంజేఱ్ఱిల్‌ వీళ్తి కండాయ్‌
పగర్ క్కదిర్‌ మణి మాడ నీడి శిరీవరమంగై వాణనే ఎన్ఱుం
పుగఱ్కరియ ఎందాయ్‌  పుళ్ళిన్ వాయ్‌ పిళందానే ! (8)

నీ నుండి దూరమయ్యే వారిని బహిష్కరించడానికి, నీవు సృష్టించిన జయించలేని ఇంద్రియాలను నేను బాగా అర్థం చేసుకున్నాను. నీవు నన్ను కష్టకరమైన బురదలోకి నెట్టివేస్తున్నావేమోనని నేను భయపడుతున్నాను. ఓ! దగదగ మెరిసే మాణిక్యములతో నిర్మించబడిన ఎత్తైన భవనములున్న సిరీవరమంగై దివ్య దేశ నియామకుడా! బకాసురుని ముక్కును చీల్చిన ఓ నా స్వామీ!  “ఈ విధంగా ఎంబెరుమాన్  సర్వశక్తి సంపన్నుడు అయినప్పటికీ, అతడు నాకు సహాయ పడకుండా నన్ను దూరంగా నెట్టివేస్తున్నాడు” అని ఆళ్వారు భావిస్తున్నారు. 

తొమ్మిదవ పాశురము:  “శత్రువులను నాశనం చేయుట వలన అనంత సూర్యుల తేజస్సుతో ప్రకాశిస్తున్న నీవు, దయతో నన్ను ఉద్ధరించాలి” అని ఆళ్వారు భగవానుడికి విన్నపించుకుంటున్నారు.

పుళ్ళిన్ వాయ్‌ పిళందాయ్‌ !  మరుదిడై పోయినాయ్‌ ! ఎరుదేళ్‌ అడర్‌త్త ఎన్‌
కళ్ళ మాయవనే !  కరు మాణిక్క చ్చుడరే
తెళ్ళియార్‌ తిరు నాన్మఱైగళ్‌ వల్లార్ మలి తణ్‌ శిరీవరమంగై
ఉళ్‌ ఇరుంద ఎందాయ్‌ !  అరుళాయ్‌ ఉయ్యుమాఱెనక్కే (9)

అద్భుతమైన వ్యక్తిత్వమున్న ఓ ఎంబెరుమాన్! బకాసురుడిని, యమళ, అర్జున మరియు సప్త వృషభాలను (ఎద్దులను) వధించి రహస్యాంశాలను వెల్లడి చేసినవాడా; అందమైన నల్లని మాణిక్యమువలే మెరిసే స్వరూపము ఉన్నవాడా! నాలుగు వేదాలలో స్పష్టత మరియు నైపుణ్యం ఉన్నవారు నివసించే సిరీవరమంగై దివ్య దేశములో కొలువై ఉన్నవాడా! వేరే ఏ ఆశ్రయం లేని నాకు, నీ దివ్య పాదాలను పొందే ఉపాయాన్ని అనుగ్రహించి నన్ను నీవు ఉద్ధరించుము.

పదవ పాశురము:  “నా దివ్య చరణములే నన్ను పొందేందుకు మార్గాలు” అని ఎంబెరుమాన్  ఆళ్వారుకి తన పాదాలను చూపిస్తున్నారు. “దీనికి ప్రతిఫలంగా నేను నీకు ఏమీ చేయలేను” అని ఆళ్వారు బదులిస్తున్నారు.

ఆఱెనక్కు నిన్ పాదమే శరణాగ త్తందొళిందాయ్ ఉనక్కోర్‌
‌కైమాఱు  నాన్‌ ఒన్ఱిలీన్ ఎనదావియుం ఉనదే
శేఱు కొళ్‌ కరుమ్చుం పెరుం శెన్నెలుం మలి తణ్‌ శిరీవరమంగరై
నాఱు పూన్ తణ్‌ తుళాయ్‌ ముడియాయ్‌ ! దెయ్వనాయగనే  (10)

ఎత్తైన వరి చేనులు, పొడవైన చెరకు పంటలున్న సిరీవరమంగై దివ్య దేశములో నవోత్తేజమైన తుళసితో అలంకరించబడిన దివ్య కిరీటాన్ని ధరించి నిత్య నివాసుడై ఉన్న నిత్యసూరుల నాయకుడా! ఓ ఎంబెరుమాన్! ఆశ్రయించ తగినవి మరియు సాధించ యోగ్యమైన నీ దివ్య పాదాలను నాకు అనుగ్రహించావు; ప్రతిఫలంగా నీకు ఇవ్వడానికి నా దగ్గర ఏమీ లేదు, నా ఆత్మ నీదే.

పదకొండవ పాశురము: “ఈ పదిగాన్ని భావపూరితముగా ఆనందంతో పఠించేవారు, నిత్యసూరులచేత ఎల్లప్పుడూ ఆనందించబడతారు” అని ఆళ్వారు తెలుపుతున్నారు. 

దెయ్వనాయగన్ నారణన్ తిరివిక్కిరమన్ అడి ఇణై మివై
కొయ్‌ కొళ్‌ పూం పొళిల్‌ శూళ్ కురుగూర్‌ చ్చడగోబన్
శెయ్ద ఆయిరత్తుళ్‌ ఇవై తణ్‌ శిరీవరమంగై మేయ పత్తుడన్
వైగల్‌ పాడ వల్లార్‌ వానోర్‌క్కారావముదే (11)

నిత్యసూరుల నాయకుడైన సర్వేశ్వరుడు, మాతృ భావముతో నిరపేక్ష సంబంధంతో అతడి అధీనులను స్వీకరిస్తారు; విరిసిన పుష్పాలతో విస్తరించిన ఉన్న ఆళ్వార్తిరునగరికి నాయకుడైన నమ్మాళ్వార్ పాడిన వెయ్యి పాసురములలో,  శక్తిని కలుగజేయు సిరీవరమంగై దివ్య దేశాన్ని ఉద్దేశించి ఆ ఎంబెరుమాన్ యొక్క దివ్య పాదాలపై కృపతో ఈ పది పాసురములను పాడారు. ఈ పదిగాన్ని అర్థానుసానములతో  పాడగలిగేవారు, నిత్యానందాన్ని అనుభవిస్తారు.

అడియేన్ శ్రీదేవి రామానుజదాసి

మూలము:http://divyaprabandham.koyil.org/index.php/2020/05/thiruvaimozhi-5-7-simple/

పొందుపరిచిన స్థానము – http://divyaprabandham.koyil.org/

ప్రమేయము (గమ్యము) – http://koyil.org
ప్రమాణము (ప్రమాణ గ్రంథములు) – http://granthams.koyil.org
ప్రమాత (ఆచార్యులు) – http://acharyas.koyil.org
శ్రీవైష్ణవ విద్య / పిల్లల కోసం – http://pillai.koyil.org

ఆర్తి ప్రబంధం – 29

Published by:

శ్రీః
శ్రీమతే శఠకోపాయ నమః
శ్రీమతే రామానుజాయ నమః
శ్రీమత్ వరవరమునయే నమః

ఆర్తి ప్రబంధం

<< ఆర్తి ప్రబంధం – 28

bhagavad_ramanuja_2011_may-624x907

పరిచయము: 

మణవాళ మామునులు ఈ పాశురములో  శ్రీ రామానుజుల యొక్క దిగ్విజయాలను, పరమపద మార్గంలో వచ్చే అన్ని అడ్డంకులను నాశనం చేసే బాధ్యతను వహించే శ్రీ రామానుజులను కీర్తిస్తున్నారు.  శ్రీ రామానుజులు తన ప్రత్యర్థులను, వేద విరుద్దులను, వేదములలో చెప్పబడిన వాటిని వక్రీకరించిన వారిని ఎలా ఓడించారో మణవాళ మామునులు వివరిస్తున్నారు. శ్రీభాష్యము మొదలైన వంటి గ్రంధ సారముని ఉపయోగించి వారిని ఓడించారు. మణవాళ మామునులు శ్రీ రామానుజుల యొక్క విజయాలను ప్రశంసిస్తూ వారికి మంగళములు పాడుతున్నారు.

పాశురము 29

శారువాగ మదం నీఱు శెయ్దు శమణచ్చెడిక్కనల్ కొళుత్తియే
శాక్కియ క్కడలై వఱ్ఱవిత్తు మిగుశాంగియక్కిరి ముఱిత్తిడ
మాఱుశెయ్దిడుగణాద వాదియర్గళ్ వాయ్దగర్ త్తఱమిగుత్తుమేల్
వందు పాశుబదర్ శిందియోడుం వగైవాదుశెయ్ద ఎదిరాశనార్
కూఱుమాగురు మదత్తొడోంగియ కుమారిలన్మదం అవఱ్ఱిన్ మేల్
కొడియ తర్ క్కశరమ్విట్టపిన్ కుఱుగియమాయవాదియరై వెన్ఱిడ
మీఱివాదిల్వరు పాఱ్కరన్మద విలక్కడి క్కొడి ఎఱిందు పోయ్
మిక్కయాదవమదత్తై మాయ్ త్త పెరువీరర్ నాళుం మిగ వాళియే (29)

ప్రతి పద్ధార్ధములు

శారువాగ మదం నీఱు శెయ్దు – (శ్రీ రామానుజులు) “ప్రత్యక్షమేకం చార్వాకః” అని పిలువబడే “చారువాకం” అనగా కళ్ళ ముందు కనిపించేది మాత్రమే నిజమని నమ్ము సిద్దాంతాన్ని కాల్చి బూడిద చేశారు.
శమణచ్చెడిక్కనల్ కొళుత్తియే – “సమణం”  అని పిలుబడే కలుపుమొక్క లాంటి జైన మతాన్ని శ్రీ రామానుజ కాల్చివేస్తారు.
శాక్కియ క్కడలై వఱ్ఱవిత్తు – (శ్రీ రామానుజులు) తమ తేజస్సుతో “సాక్కియం” (బౌద్ధ) మతమనే సాగరాన్ని జలము లేకుండా ఖాళీ చేస్తారు.
మిగుశాంగియక్కిరి ముఱిత్తిడ(శ్రీ రామానుజులు) ప్రబలమైన “సాంఖ్యం” అనే మతాన్ని నాశనం చేశారు (విశాల పర్వతము వంటి)
తగర్ త్తు –  (శ్రీ రామానుజులు) వారి వాదనలను ఉపయోగించి
వాయ్ – వాదనలను ముందు పెట్టడం
మాఱుశెయ్దిడుగణాద వాదియర్గళ్ – “ప్రతి వాదన” “కాణద వాదిగళ్” అనే ఒక సమూహము.
అఱమిగుత్తుమేల్ వందు – ఒక దాని తరువాత ఒకటి కొట్టుకుంటూ
పాశుబదర్ శిందియోడుం వగై – తన కుటుంబ సమేతంగా రుద్రుడిని ప్రాణాలను దక్కీంచుకొనుటకు ఎలా పరిగెత్తించారో అలాగ, శివ భక్తులు కూడా పరిగెత్తవలసి వచ్చింది.
వాదుశెయ్ద ఎదిరాశనార్ – వారి వాదనలను ఉపయోగించి యతిరాజులు
కొడియ తర్క చరం విట్టపిన్ అవఱ్ఱిన్ మేల్ – (శ్రీ రామానుజులు) “తర్క” అనే బాణాలతో దాడి చేశారు. (వాదనలను జయించే ఒక కళ)
కూఱుం – అర్థంలేని వాదన
మా – బలముగల (వ్యక్తుల సంఖ్య పరంగా)
గురు మదత్తోడు  “ప్రభాకర మతం” అని పిలువబడే ఒక మతం
కుమారిలన్మదం –  “భట్ట మతం” అని పిలువబడే ఒక మతం.
కుఱుగియమాయవాదియరై వెన్ఱిడ – (శ్రీ రామానుజు) “మాయావాద” సిద్దాంతస్తులు నివసించే చోటికి వెళ్లి దారిలో వచ్చిన ప్రతి ఒక్కరి వదనలను జయించారు.
పాఱ్కరన్మద విలక్కడి క్కొడి ఎఱిందు పోయ్ – (శ్రీ రామానుజ) “భాస్కర” మతస్తుల వాదలను పెలికి పారేసి ముందుకి సాగిపోయారు.
మీఱివాదిల్వరుం – ఈ “భాస్కర” మతస్తులు శ్రీ రామానుజను జయించాలని గర్వంతో వచ్చారు.
మిక్కయాదవమదత్తై మాయ్ త్త – (భాస్కర సిద్దాంతాన్ని జయించి, శ్రీ రామానుజ) అధిక సంఖ్యలో అనుచరులున్న “యాదవప్రకాశ” మతాన్ని పూర్తిగా నాశనం చేశారు
నాళుం మిగ వాళియే!!! – దీర్ఘకాలం జీవించండి
పెరువీరర్ –  అసమానమైన శౌర్యము కలిగిన ఎంబెరుమానార్

సరళ అనువాదము:

ఈ పాసురములో శ్రీ రామానుజులు సాధించిన దిగ్విజయాలను మణవాళ మామునులు కీర్తిస్తున్నారు. ప్రత్యేకంగా వారి కాలములో ప్రబలమైన/ ప్రసిద్ధమైన కొన్ని తత్వాల జాబితా ఇక్కడ ఇస్తున్నారు. “చారువాక”, “సమణం”, “సాఖ్యం”, “సాంఖ్యం”, “కాణావాధి”, “పాసుపత”, “ప్రభాకర”, “బట్ట”, “మాయావాద”, “యాదవ” మొదలైన తత్వ శాస్త్రములపై  శ్రీ రామానుజులు సాధించిన విజయాలను మణవాళ మామునులు కీర్తిస్తున్నారు. శ్రీ రామానుజుల విజయములు ప్రతిదినం వృద్ధి పొందాలని వారికి మంగళం పాడుతూ  మణవాళ మామునులు పూర్తిచేస్తున్నారు.         

వివరణ:

“చారువాక మతం” అని పిలువబడేది ఒక తత్వశాస్త్రం, దీని ప్రాథమిక సిద్ధాంతం “ప్రత్యక్షమేవ చార్వాకః” (చార్వాకులు కంటికి కనిపించే వాటిని మాత్రమే అంగీకరిస్తాడు), శ్రీ రామానుజులు తన దహింపజేసే వాదనా కిరణాలతో ఆ సిద్దాంతాన్ని బూడిదలో కాలిపి వేస్తారు. శ్రీ రామానుజులు “సమణం” (జైన మతం) అని పిలువబడే సిద్దాంతాన్ని కాల్చి దగ్దం చేసి వేస్తారు. వారి దహింపజేసే వాదనా కిరణాలతో “సాఖ్య మతం” అని పిలువబడే సముద్రాన్ని నీటి బొట్టు కూడా లేకుండా బంజరు భూమిగా మార్చి వేస్తారు. పెద్ద స్థాయిలో వ్యాపించి ఉన్న “సాంఖ్య మతం” పేరుతో  ఒక తత్వశాస్త్రము ఉండేది. పెద్ద స్థాయిలో వ్యాపించి ఉన్నందున దాన్ని ఒక మహా పర్వతంతో పోల్చేవారు. అయినప్పటికీ, శ్రీ రామానుజులు వజ్రాయుధము లాంటి తమ వాదనలతో ఆ పర్వతాన్ని సర్వనాశనం చేస్తారు. ప్రతివాదనలకు పేరుగాంచిన “కాణాద్వాదిగళ్” అని పిలువబడే ఒక సమూహం ఉండేది. శ్రీ రామానుజులు తమ వాదనలతో వాళ్ళ ప్రతి వాదనలను దగ్దం చేస్తారు.

“పాసుపతులు” అనే పేరుతో పిలువబడే మరొక సమూహం ఉండేది. ఈ బృందానికి చెందిన చాలా మంది శ్రీ రామానుజులపై వాదించి గెలవాలనే ఉద్దేశ్యముతో పెద్ద సంఖ్యలో తరలివస్తారు. అయినప్పటికీ, శ్రీ రామానుజులు తమ తర్క వితర్క వాదనలతో వారిని చెల్లాచెదరు చేస్తారు. బాణాసుర యుద్ధంలో రుద్రుడిని కుటుంబ సమేతంగా శ్రీ కృష్ణుడు ఎలా  చెల్లాచెదరు చేసి పరిగెత్తించారో అలాగ.  “ప్రభాకర సిద్ధాంతం” మరియు “భట్ట సిద్ధాంతం” ల వైపు శ్రీ రామానుజులు శక్తివంతమైన బాణాలను గురి పెట్టి వాళ్ళను పతనం చేస్తారు. ఇలా చేసిన తరువాత, మాయావాద శాస్త్రాన్ని  అనుసరించే వారి నివాస ప్రదేశాలకు అతను వెళతారు. అప్పట్లో వాళ్ళ ప్రభావం దూర దూరం వరకు వ్యాపించి ఉండేది. శ్రీ రామానుజులు తమ వాదనలను ప్రయోగించి వారిని ఓడిస్తారు, “వాదిల్ వెన్ఱాన్ నమ్మిరామానుసన్ (ఇరామానుశ నూఱ్ఱందాది 58)” అన్న వాఖ్యములో కీర్తించబడింది. “భాస్కర సిద్ధాంతం” వాళ్ళు  శ్రీ రామానుజుల ముందు వాద్వివాదమునకు దిగినప్పటికీ, శ్రీ రామానుజులు వారిని ఓడించడమే కాక, వారు వేసిన బాటలో ఎవ్వరూ నడవకుండా చేస్తారు. “యాదవ సిద్ధాంతం” అనుచరులు పెద్ద సంఖ్యలో శ్రీ రామానుజులను ఓడించాలనే లక్ష్యంతో జట్టుగా కలిసి వస్తారు. శ్రీ రామానుజులు వారి సిద్ధాంతము కూడా జాడ లేకుండా చేస్తారు.

ఈ తత్వాలను ఖండించి ఓడించిన శ్రీ రామానుజుల విజయాలు దినదినము పెరగాలని  మణవాళ మామునులు కోరుతున్నరు.   

అడియేన్ శ్రీదేవి రామానుజదాసి

మూలము : http://divyaprabandham.koyil.org/index.php/2016/10/arththi-prabandham-29/

పొందుపరిచిన స్థానము – http://divyaprabandham.koyil.org/

ప్రమేయము (గమ్యము) – http://koyil.org
ప్రమాణము (ప్రమాణ గ్రంథములు) – http://granthams.koyil.org
ప్రమాత (ఆచార్యులు) – http://acharyas.koyil.org
శ్రీవైష్ణవ విద్య / పిల్లల కోసం – http://pillai.koyil.org

ఆర్తి ప్రబంధం – 28

Published by:

శ్రీః  శ్రీమతే శఠకోపాయ నమః  శ్రీమతే రామానుజాయ నమః  శ్రీమత్ వరవరమునయే నమః

ఆర్తి ప్రబంధం

<< ఆర్తి ప్రబంధం – 27

srivaishna-guruparamparai

పరిచయము:

తాము ఎన్నడూ శ్రద్ధ చూపని వాటిపైన శ్రద్ధ కల్పించి ఆ కార్యములను సుసంపన్నం చేసేలా చేసిన శ్రీ రామానుజుల అనుగ్రహమును మణవాళ మామునులు అనుభవిస్తున్నారు. మణవాళ మామునులు వారి పూర్వ జీవితంలో అన్నీ సత్కార్యములే చేసినా కానీ వారికి పరమపదానికి వెళ్ళడంపై పెద్ద ఆసక్తి ఉండేది కాదు. శ్రీ రామానుజులు వారిని అనుగ్రహించి, పరమపదము చేరుకోవాలనే కోరికను ప్రేరేపించిన తరువాత మాత్రమే, మాత్రమే, వారు పరమపదము చేరుట పై దృష్టి సారించారు. అందుకని మణవాళ మామునులు ఈ పాశురములో శ్రీ రామానుజులు తనకి అనుగ్రహించిన ఈ అపురూపమయిన ఆశీర్వాదమును  ప్రశంసిస్తున్నారు.

 పాశురము:

పండు పలవారియరుం పరులగోరుయ్య
ప్పరివుడనే శెయ్దరుళుం పల్గలైగళ్ తమ్మై
క్కండదెల్లాం ఎళుది అవై కఱ్ఱిరుందుం పిఱర్ క్కు
క్కాదలుడన్ కఱ్పిత్తుం కాలత్తై క్కళిత్తేన్
పుండరీగై కేళ్వనుఱై పొన్నులగుదన్నిల్
పోగ నినైవొన్ఱుం ఇన్ఱి ప్పొరుంది ఇంగే ఇరుందేన్
ఎండిశైయొం ఏత్తుం ఎదిరాశన్ అరుళాలే
ఎళిల్ విశుమ్బైయన్ఱి ఇప్పోదెన్ మనం ఎణ్ణాదే

ప్రతి పద్ధార్ధం

పణ్డు – ముందు
కాలత్తై క్కళితేన్ – నేను నా జీవితాన్ని అలా గడిపాను
క్కాదలుడన్ – ప్రేమగా
కఱ్పిత్తుం – ప్రచారము చేస్తూ / శిక్షణ ఇస్తూ
పిఱర్కు –  ఇతరులకు
అవై కఱ్ఱిరుందుం – నా గురువుల వద్ద నేను నేర్చుకున్న
క్కండదెల్లాం – గ్రంధాలలో నేను చూసిన జ్ఞానం
ఎళుది – నేను నేర్చుకున్న దాని గురించి రాశాను
పల్గలైగళ్ తమ్మై – ఆ పుస్తకాల సంగ్రహము
శెయ్దరుళుం – ఉదారముగా ఇవ్వబడిన
పలవారియరుం – “ఆత్మ యొక్క అభ్యున్నతి, శ్రేయస్సు” గురించి ఎల్లప్పుడూ ధ్యానించి, సిద్ధాంతాల కొరకు నిలబడిన గురువులు
ప్పరివుడనే – ఈ చేతనుల పట్ల కరుణతో (ఆ పుస్తకాలను) ఇచ్చారు
పరులగోరుయ్య – ఈ లోకములోని చేతనులు ఉద్ధరింపబడాలని (బంధముక్తి)
ప్పొరుంది ఇంగే ఇరుందేన్ – ఈ విభూతిలో సంతోషముగా ఉండేవాడిని
పోగ నినైవొన్ఱుం ఇన్ఱి – వెళ్ళాలని అణువు మాత్రము కూడా కోరిక లేకుండా
పొన్నులగుదన్నిల్ – “నిత్య విభూతి” అని పిలువబడే పరమపదం
ఉఱై  – నివాస స్థానమైన
పుండరీగై కేళ్వన్ – దివ్య కమల పుష్పములో ఆసీనమై ఉన్న పెరియ పిరాట్టి యొక్క దివ్య పతి,  శ్రీమన్నారాయణ
ఇప్పోదెన్ మనం ఎణ్ణాదే – నా మనస్సు ఇక దేని గురించి ఆలోచించదు.
ఎళిల్ విశుమ్బైయన్ఱి – ఆహ్లాదభరితమైన పరమపదము తప్పా
ఎదిరాశన్ అరుళాలే – ఎంబెరుమానార్ల ఆశీర్వాదము (ఆ కారణంగా)
ఎండిశైయొం ఏత్తుం – అతను అష్థ దిక్కులలోని వాళ్ళ ప్రశంసలను  అందుకుంటున్న వ్యక్తి

సరళ అనువాదము:

మణవాళ మామునులు అంతకుముందు వారు తన జీవితాన్ని ఎలా గడిపినారో వివరిస్తున్నారు. ప్రేమపూర్వకంగా ఆచర్యులు ఈ ప్రపంచానికి అందించిన గ్రంధాలను వారు చదివేవారు. వారు వాటిని క్రమంగా చదివి, వాటిని అనుసరిస్తూ, అందులోని  రహస్యాల గురించి తెలియని వారికి బోధిస్తూ ఉండేవారు. మణవాళ మామునులకు పరమపదానికి వెళ్ళాలని  ఎటువంటి ఆలోచన లేదా ఆసక్తి ఉండేది కాదు. అయినను, ఉభయ దేవేరులతో దివ్య భక్తుల నిత్య నివాసమైన శ్రీమన్నారాయణుడు వేంచేసి ఉన్న పరమపదమును చేరుకోవాలనే కోరికను తనకనుగ్రహించిన ఎంబెరుమానార్ల కృపని వారు కీర్తిస్తున్నారు.

వివరణ:

“ఈ ప్రపంచములో అజ్ఞానులను ఉద్దరించాలనే ఏకైక ఉద్దేశ్యముతో అందించిన మన పూర్వాచర్యుల గ్రంధాలను ఇదివరలో నేను చదివాను” అని మణవాళ మామునులు తెలుయజేస్తున్నారు. ఆ గ్రంధాలను వేర్వేరు ఆచార్యులు రచించినప్పటికీ, అవన్నీ ఏక కంఠంతో పలికినట్లు అందులో ఒకే అభిప్రాయం ప్రతిధ్వనించింది. చేతనుల పట్ల కరుణతో మన ఆచార్యలు ఆ గ్రంధాలను మనకిచ్చారు. ఆ సమయంలో ఎంతో ఆసక్తితో చేతికి వచ్చిన ప్రతి గ్రంధాన్ని నేను అధ్యయనం చేసాను. “తెరిత్తు ఎళుది (నాన్ముగన్ తిరువందాది 63)”లో చెప్పినట్లుగా, నేను నా ఆచార్యుల నుండి వాటిని క్రమమైన పద్ధతిలో అధ్యయనము చేశాను.  వాటిని నేర్చుకోవడమే కాకుండా, ఆ గ్రంధాలలో పేర్కొన్న వాటికి అనుసరించాను కూడా. క్రమంగా ఈ గ్రంధాల గురించి తెలియని వారికి వాటిని బోధించడం ప్రారంభించాను. ఈ పుస్తకాల ఉద్దేశ్యాన్ని వారికి తెలిపడం, తద్వారా వారి ఆత్మ శ్రేయస్సుకి  ప్రయోజనకరంగా ఉంటుందని వారికి బోధించడం జరిగింది. ఈ రకంగా నేను నా సమయాన్ని గడిపే వాడిని.  శ్రీమన్నారాయణుడు నివాసముండే పరమపదానికి చేరుకోవాలనే ఆసక్తి నాకు ఎప్పుడూ ఉండేది కాదు. నేను ఈ ప్రపంచ సుఖాలను అనుభవిస్తూ, పెరియ పిరాట్టి యొక్క భర్త  శ్రీమన్నారాయణుడు  (ముదల్ తిరువందాది 67 లో “తామరైయాళ్ కేళ్వన్” అని వర్ణించినట్లు) ఉండే చోటు గురించి పట్టించుకోలేదు.  “పరమపదం” అని పిలువబడే ఆ అద్భుతమైన ప్రదేశానికి వెళ్లాలన్న కోరిక నాకు ఎప్పుడూ కలగలేదు.

“ఎంబెరుమానార్ల ఆశీర్వాదాలతో తన కృపా వర్షాన్ని నాపై కురిపించే వరకు, పరమపదానికి వెళ్ళాలనే ఆసక్తి నాకు కలుగలేదు.” అని మణవాళ మామునులు కొనసాగిస్తున్నారు. వారి దయని ఖచ్చితంగా అష్ట దిక్కులలో అందరూ కీర్తించాల్సిన  విషయం. వారి ఆశీస్సులను పొందిన నేను ఎంత అదృష్టవంతుడిని. ఇక పరమపదానికి వెళ్లడం తప్ప మరే విషయము గురించి నా మనస్సు ఆలోచించుట లేదు. ఇది మన స్వామి అనుగ్రహముతో తప్ప మరిదేనితో సాధ్యము కానిది.  ఎంబెరుమానార్ల కృప గురించి నొక్కి చెప్పే “అరుళాలే” అన్న పదము “తేఱ్ఱత్తు ఏకారం” లోనిది.

 స్పష్ఠీకరణ :

“అరుళాలే” అనే పదంలో, రచయిత పిళ్ళైలోకం జీయర్ “తేఱ్ఱత్తు ఏకారం” గురించి ప్రస్తావించారు. ఇది తమిళ వ్యాకరణం, దీనికి కొంచెం వివరణ అవసరం. తమిళ వ్యాకరణంలో “ఏకారం” అనేది రెండు రకాలు. మొదటిది “తేఱ్ఱత్తు ఏకారం”. ఇది “ఉరుది” లేదా “నిశ్చయత” లేదా “ఏకగ్రీవత” ని సూచిస్తుంది. ఉదాహరణకి – తిరుప్పావై 1 వ పాశురములో ఆండాళ్ దానిని అందంగా వివరించింది. “నారాయణనే” లో, ఆండాల్ “ఏకారం” ను ఉపయోగించింది అంటే నారాయణుడు మాత్రమే పఱై (పర ప్రయోజనం) ఇవ్వగలడు మరెవరూ కాదు అని. మోక్షం ఎవరు ఇవ్వగలరో, మరెవరూ ఇవ్వలేరనే వాస్తవం గురించి ఖచ్చితంగా చెప్పడానికి ఇది ఉపయోగించబడుతుంది. ఇది “తేఱ్ఱత్తు ఏకారం”. “పిరినిలై ఏకారాం” రెండవ రకము. “అది కూడా” అని దాని అర్థం.  “నమక్కే” అనే ఉదాహరణలో , అంటే నారాయణుడు మనలాంటి వ్యక్తులకు పఱై ఇస్తారని ఆండాళ్ ఉపయోగించిందని అర్థం. మనమెవరు? మనము తిండి, నిద్ర, ఇతర ప్రాపంచిక సుఖాలను వెదుక్కుంటూ, అవే అలౌకిక సుఖాలనుకొని తిరిగే సాధారణ (అల్ప) మానవులము. అతి అల్పమైన, తెలివిలేని మానవులమైన మనలాంటి వాళ్ళకు కూడా (నమక్కే), నారాయణుడు అనుగ్రహిస్తాడు. ఈ అర్థాన్ని “పిరినిలై ఏకారాం” అని అంటారు. “ఎణ్ణాదే” అనే వాఖ్యములో, “తేఱ్ఱత్తు ఏకారం” ఉపయోగించబడింది.

అడియేన్ శ్రీదేవి రామానుజదాసి

మూలము : http://divyaprabandham.koyil.org/index.php/2016/10/arththi-prabandham-28/

పొందుపరిచిన స్థానము – http://divyaprabandham.koyil.org/

ప్రమేయము (గమ్యము) – http://koyil.org
ప్రమాణము (ప్రమాణ గ్రంథములు) – http://granthams.koyil.org
ప్రమాత (ఆచార్యులు) – http://acharyas.koyil.org
శ్రీవైష్ణవ విద్య / పిల్లల కోసం – http://pillai.koyil.org

ఆర్తి ప్రబంధం – 27

Published by:

శ్రీః  శ్రీమతే శఠకోపాయ నమః  శ్రీమతే రామానుజాయ నమః  శ్రీమత్ వరవరమునయే నమః

ఆర్తి ప్రబంధం

<< ఆర్తి ప్రబంధం – 26

paramapadham

ప్రస్తావన

మునుపటి పాశురములో మణవాళ మామునులు “ఒళి విసుమ్బిల్ అడియేనై ఒరుప్పడుత్తు విరైన్దే” అని శ్రీ రామానుజులను అడిగెను. వారు శ్రీ రామానుజులను తామను పరమపదమునకు చేర్చుటను త్వరితపరచే ప్రక్రియ తెలపమని కోరెను. “వానే తరువాన్ ఎనక్కాయ్ (తిరువాయ్ మొళి 10.8.5)” అను ప్రబంద వాక్యానుసారం, శ్రీ రామానుజులు కూడా మణవాళ మామునుల పరమపదమునకు చేరాలనే దృఢమైన ఆర్తిని పూర్తి చేసెదనని చెప్పెను. పరమపదమును చేరుట నిశ్చయమగుటచే, మణవాళ మామునులు తన మనసుకు, ఇక నుండి చేయతగినవి మరియు చేయతగనవి చెప్పుచున్నరు. ఈ భౌతిక ప్రపంచ అవరోధములయందు ద్యాస ఉంచకూడదని ప్రారంభించెను. పరమపదమునందు తన స్థాననము ఖాయమైన నేపద్యమున చేయతగిన పనుల గూర్చి చెప్పుట కొనసాగించెను.

పాశురం 27

ఇవ్వులగినిల్ ఇని ఒన్ఱుమ్ ఎణ్ణాదే నెన్జే
ఇరవుపగల్ ఎతిరాసర్ ఎమక్కు ఇనిమేల్ అరుళుమ్
అవ్వులగై అలర్మగళ్కోన్ అన్గిరుక్కుమ్ ఇరుప్పై
అడియార్గళ్ కుళాన్గళ్ తమై అవర్గళ్ అనుభవత్తై
ఇవ్వుయిరుమ్ అదుక్కు ఇట్టుప్పిఱందు ఇళందు కిడందదు
ఎన్నుమ్ అత్తై ఎన్ఱుమ్ అదుక్కు ఇడైచువరాయ్ కిడక్కుమ్
వెవ్వినైయాల్ వన్ద ఉడల్ విడుమ్ పొళుదై విట్టాల్
విళైయుమ్ ఇన్బమ్ తన్నై ముఱ్ఱుమ్ విడామల్ ఇరున్దు ఎణ్ణే!

ప్రతి పద్ధార్ధం

నెన్జే – ఓ! మనసా!!!
ఎణ్ణాదే – ఆలోచించచకు
ఒన్ఱుమ్ – ఏదైనన
ఇవ్వులగినిల్ – ఈ ప్రపంచము గూర్చి
ఇని – ఇకనుండి
ఎణ్ణే! – ఆలోచించు
విడామల్ ఇరున్దు – నిరంతరముగా
ఇరవుపగల్ – రేయింపగలు
అవ్వులగై – పరమపదమును
ఎతిరాసర్ – శ్రీ రామానుజ
ఇనిమేల్ అరుళుమ్ – భవిష్యత్తులో ప్రసాదించును
ఎమక్కు – మాకు
అలర్మగళ్కోన్ – సర్వశక్తి, సర్వసాక్షియగు శ్రీమన్నారాయణుడు, అలమేలుమంగ (తామర పువ్వుయందు                                    అమరియున్న పెరియ పిరాట్టికి పతిని (గూర్చి తలచుము)
ఇరుక్కుమ్ ఇరుప్పై – దివ్యమైన సింహాసనమున వారు విరాజిల్లు విధమును (తలచుము)
అన్గు – పరమపదమున
అవర్గళ్ అనుభవత్తై – అనుభవ పాత్రమగు నేను (వారి గూర్చి తలచుము)
కుళాన్గళ్ తమై – సమూహము
ఎన్ఱుమ్ –  ఎల్ల వేళల (తలచుము)
ఎన్నుమ్ అత్తై – వాటిని
ఇట్టుప్పిఱన్దు – ఇంకను పాత్రుడౌట
ఇళన్దు కిడన్దదు – అవకాసం చేజార్చుకొనుట (నిత్యసూర్యుల యొక్క అనుభవ పాత్రుడగు) 
ఇవ్వుయిరుమ్ – ఈ ప్రాణమైనను
అదుక్కు ఇడైచువరాయ్ కిడక్కుమ్ –  వాటికి అడ్డుగా ఉండు విషయమును గూర్చి (తలచుము)
వన్ద – కారణమగు
వెవ్వినైయాల్ – క్రూరమై పాపములు (ఈ శరీరముతో సంబందముచే)
ఉడల్ విడుమ్ పొళుదై – ఈ దేహము పతనముగు సమయమున (తలచు) 
అదుక్కు – అనుభవం కలుగుట (గూర్చి తలుచుము)
విట్టాల్ –   ఈ దేహ పతనము చెందునప్పుడు
విళైయుమ్ –  తుదకు కారణమగు
ఇన్బమ్ తన్నై – నిత్యమైన  సుఖము
ముఱ్ఱుమ్ – పై చెప్పబడిన వాటిని (గూర్చి తలచుము)

సామాన్య అర్ధం

మణవాళ మామునులు తన మనస్సును ఈ ఆత్మా పరమపదము నందు అనుభవించబోవు దివ్యమైన సమయమును గూర్చి తలచమని అడుగుచుండెను. ఇది  పరమపదమునకు పోవు ఆశక్తిని పెంపొందించిన శ్రీ రామునుజులచే అనురహించబడినది అని మామునులు చెప్పెను. మణవాళ మామునులు తన మనస్సు తో పరమపదము గూర్చి, దివ్య దమ్పతులైన శ్రీమన్నారాయణుని మరియు పిరాట్టి గూర్చి, వారి భక్తులను గూర్చి, అట్టి భక్తిలు అనుభవించు ఒక వస్తువుగ ఉండె అవకాశమును గూర్చి,  కాని ఇప్పుడు ఆ ఆనందమును అనుభవించ లేక పోవు దురదృష్టము గూర్చి, భాగవతుల కైంకర్యము చేయుటకు ఆత్మకు కలుగు ఆటంకములను గూర్చి, విఘాతములుగా ఉండు పాపముల గూర్చి, ఆ పాపములకు కారణముగా ఉండె ఈ దేహము గూర్చి, ఈ దేహమును విడుచు గడియ గూర్చి, ఆ తరువాత పరమపదమునకు చేరు సమయమును గూర్చి విచారించమని చెప్పెను.

వివరణ

ఓ! నా మనసా! బంధమున కు కారణమగు మార్గమైనా అలాగే మోక్ష మార్గమైనా రెండింటికీ నీవే బాధ్యుడివి (పరమపదము ద్వారా)” అని మణవాళ మామునులు తన మనస్సుకి చెప్పుకుంటున్నారు. “అత దేహావసానేచ త్యక్త సర్వేదాస్బృహః” – ఈ భౌతిక ప్రపంచం పట్టించుకోకుండా ఉండవలసిన విషయాలతో నిండి ఉందని వివరించే సామెత ఇది. “ప్రకృతి ప్రాకృతుంగళ్” అని సమిష్టిగా పిలువబడే ఈ విషయాలను నిశ్శేషంగా పూర్తిగా విస్మరించాలి..  అల్పమైన, నశ్వరమైన ఈ విషయాలను అవలంబించదగనివి”. అని మామునులు ముందుకు సాగుతూ, ” ఓ! నా మనసా! నాలో పరమపదము చేరుకోవాలనే కోరికను ఎంబెరుమానార్లు ప్రేరేపించారు. కావున, ఇకపై, ఈ క్రింది విషయాలను గురించి ఎల్లప్పుడూ ధ్యానించమని నేను నీకు చెప్పబోతున్నాను, ఎంబెరుమానార్లు మనకి అనుగ్రహించే “పరమపదం” అని పిలువబడే అద్భుతమైన దివ్య లోకాము గురించి ధ్యానించు, శ్రీ మన్నారాయణుని గురించి ధ్యానించు, వారి దివ్య పత్ని అయిన పెరియ పిరాట్టి గురించి ధ్యానించు, ఆ పరమపదంలో వారి సింహాసనముపై గంభీరముగా ఆసీనులై ఉన్నవారి గురించి చింతన చేయి. దివ్య సుగంధములతో రూపుదిద్దుకొని పెరియ పిరాట్టి పద్మాసీనమై ఉంది. “ఎళిల్ మలర్ మాదరుం తానుం ఇవ్వేళులగై ఇన్బం పయక్క ఇనిదుడన్ వీఱ్ఱిరుందు” (తిరువాయ్మొళి 7.10.1) లో వర్ణించినట్టుగా ఆవిడ దివ్య సింహాసనముపై తన దివ్య పతి అయిన శ్రీమన్నారాయణునితో ఉంది. ఈ దివ్య దంపతుల నిత్యసేవలో ఉన్న ఆ దివ్య భక్తుల (“అడియార్ కుళంగళై – తిరువాయ్మొళి 2.3.10) గురించి ఆలోచించుము.  వాళ్ళు నిన్ను ఆస్వాదించుట చూసి నీవు పొందే ఆనందం గురించి ఆలోచించు. నీవు ఆత్మగా ఆ అర్హత కలిగున్నప్పటికీ, ఇప్పుడు ఆ భక్తులకు ఆనందదాయకము కాని నీ దురదృష్టం గురించి ఆలోచించు. ఆఖరికి ఈ శరీరము రాలిపోయే ఆ క్షణము గురించి ధ్యానించుము. మొదట ఈ నష్థానికి కారణమైన అడ్డంకుల గురించి ధ్యానించు. మనమది సాధించడంలో అన్నింటి కంటే పెద్ద అవరోధమైన ఈ శరీనము గురించి ధ్యానించు. “పొల్లా ఒళుక్కుం అళుక్కుడంబుం” అని తిరువిరుత్తం 1 లో చెప్పినట్టుగా, ఈ శరీరము కొరకు ఎన్ని పాపాలు చేసి ఉంటామో వాటి గురించి ధ్యానించు. ఆఖరికి ఈ శరీరము రాలిపోయే ఆ క్షణము గురించి ధ్యానించుము. ఈ శరీరాన్ని విడిచిన అనంతరం ఈ ఆత్మ అనుభవించే శాశ్వత పరమానందము గురించి ఆలోచించు.  ఈ విషయాలన్నింటి గురించి రాత్రింబగళ్ళు ధ్యానించు. ఇవి ఆత్మ “ఆలోచించాల్సిన విషయాలు”. నిరంతము ఈ అంశాలను ధ్యానించు. “ఇవ్వులగిల్ ఇని ఒన్ఱుం ఎణ్ణాదే” అన్న ఈ వాక్యము, నమ్మాళ్వార్ల తిరువాయ్మొళి 10.6.1 లోని “మరుళ్ ఒళి నీ” పాశురమును పోలి ఉంది. రెండూ అర్చావతార ప్రాముఖ్యతను తెలుపుతున్నాయి.  

అడియేన్ వైష్ణవి రామానుజదాసి

మూలము : http://divyaprabandham.koyil.org/index.php/2016/10/arththi-prabandham-27/

పొందుపరిచిన స్థానము – http://divyaprabandham.koyil.org/

ప్రమేయము (గమ్యము) – http://koyil.org
ప్రమాణము (ప్రమాణ గ్రంథములు) – http://granthams.koyil.org
ప్రమాత (ఆచార్యులు) – http://acharyas.koyil.org
శ్రీవైష్ణవ విద్య / పిల్లల కోసం – http://pillai.koyil.org

కోయిల్ తిరువాయ్మొళి – సరళ వ్యాఖ్యానము – 5.5 – ఎంగనేయో

Published by:

శ్రీః  శ్రీమతే శఠకోపాయ నమః  శ్రీమతే రామానుజాయ నమః  శ్రీమత్ వరవరమునయే నమః

కోయిల్ తిరువాయ్మొళి

<< 4.10 – ఒన్ఱుం

ఆళ్వారు పరాంగుశ నాయకి యొక్క మానసిక స్థితిని ధరించి ‘మడల్’ (ఎంబెరుమాన్ తనను విడిచిపెట్టినట్లు బహిరంగంగా ప్రకటించుట) చేయటానికి బయలుదేరారు, రాత్రిలో చాలా బాధపడ్డారని, వేకువజామున కొంత స్పష్టతను పొందారని చెబుతున్నారు. తరువాత ఆమె తల్లులు మరియు స్నేహితులు ఆమెకు సలహా ఇవ్వడం ప్రారంభించారు. ఆమె వాళ్ళ మాటలను పట్టించుకోలేదు. పైగా భగవానుడిని గురించి తలంచుకొని ఆనందిస్తూ,  అతడిని శారీరికంగా చూడలేకపోతున్నందుకు బాధ పడుతూ ఉంది. ఈ పదిగము ఆళ్వారు యొక్క సుఖ / దుఃఖము యొక్క ఫలితమని చెప్పవచ్చు. ఆళ్వారు ప్రత్యక్షము రూపంలో భగవానుడిని ఉరువెళిప్పాడు (ఊహించు కొని) ఈ పదిగాన్ని పాడారు. ఆళ్వారు ఇక్కడ నంబి ఎంబెరుమాన్ యొక్క అతి సుందర స్వరూపాన్ని పూర్తిగా ఇక్కడ ఆస్వాదించి పరమానందిస్తున్నారు.

మొదటి పాశురము: “నంబి విశేష అలంకరణ చిహ్నాలైన శంఖ చక్ర స్వరూపాలుగా ఉన్న ఆళ్వార్ల కొరకై, నా హృదయం ఆరాటపడుతుంది”. అని పరాంగుశ నాయకి తెలుపుతుంది.

ఎంగనేయో అన్నై మీర్గాల్ !  ఎన్నై మునివదు నీర్
నంగళ్‌ కోల త్తిరుక్కుఱుంగుడి నమ్బియై నాన్‌ కణ్డ పిన్
శంగినోడుం నేమియోడుం తామరై క్కణ్గళోడుం
శెంగని వాయ్‌ ఒన్ఱినోడుం శెల్గిన్ఱదెన్ నెంజమే

ఓ తల్లులారా! మీరు సంతోషముగా ఉండి, నాపై ప్రేమ వొలకబోయకుండా కోపం చూపుతున్నారు ఎందుకు? గుణ సంపూర్ణుడు, శంఖ చక్రములను ధరించి లేత కమలము వంటి ఆకర్షణీయమైన నేత్రాలతో, దొండపండు వంటి అధర సౌందర్యముతో తిరుక్కురుంగుడిలో ఉన్న అతి మనోహరుడైన నంబిని ఆస్వాదించిన తరువాత, నా హృదయం అతడికి ఆకర్షితమైపోయినది. ‘కోలం’ (ఆకర్షణీయమైన) కూడా తిరుక్కురుంగుడికి ఒక విశేషణంగా ఇక్కడ వివరించబడింది.

రెండవ పాశురము:  “దివ్య వక్షస్థలము, దివ్య భుజాలు, దివ్యాభరణాలలో అతడి (నంబి) సౌందర్యము నన్ను కమ్మివేసి వేదించేస్తుంది” అని పరాంగుశ నాయకి చెబుతుంది.

ఎన్నెంజినాల్‌ నోక్కి క్కాణీర్ ఎన్నై మునియాదే
తెన్నన్ శోలై త్తిరుక్కుఱుంగుడి నమ్బియై నాన్ కండ పిన్
మిన్నుం నూలుం కుండలముం మార్బిల్‌ తిరుమఱువుం
మన్ను పూణుం నాంగు తోళుం వందెంగుం నిన్ఱిడుమే (2)

నన్ను ఆజ్ఞాపించేందుకు బదులు, నీవు నా మనస్సుతో నంబిని దర్శించి అనుభవించాలి; దక్షిణ దిక్కులో చుట్టూ చక్కని ఉద్యానవనములతో  ఉన్న తిరుక్కురుంగుడిలో వాసమున్న నంబిని  చూసిన తరువాత, అతడి వైభవానికి ప్రతీక అయిన యజ్ఞోపవీతము, అతడి దివ్య కర్ణాభరణములు, అతడి దివ్య వక్ష స్థలములో స్థిరమై ఎన్నడూ విడదీయరాని ఆభరణమైన శ్రీవత్సము, అతడిని విడువని అనేక దివ్య ఆభరణాలు మరియు అతడి దివ్య చతుర్భుజములు నన్ను అనుసరిస్తున్నాయి, నేను వెళ్ళే చోటికి నాతో వచ్చి నాతోనే ఉంటున్నాయి..

మూడవ పాశురము:  “శ్రీ శార్ంగముతో (విల్లు) మొదలు పెట్టి ఆ నంబి యొక్క దివ్యాయుధాలు నాలోపల బయట  అన్ని చోట్లా నిత్యము నాకు గోచరిస్తున్నాయి”  అని పరాంగుశ నాయకి వివరిస్తుంది.

నిన్ఱిడుం తిశైక్కుం నైయుం ఎన్ఱు అన్నైయరుం మునిదిర్‌
కున్ఱ మాడ త్తిరుక్కుఱుంగుడి నమ్బియై నాన్ కండ పిన్
వెన్ఱి విల్లుం తండుం వాళుం శక్కరముం శంగముం
నిన్ఱు తోన్ఱి క్కణ్ణుళ్‌ నీంగా నెంజుళ్ళుం నీంగావే (3)

ఓ తల్లులారా! మీరు మొదట నన్ను పురిగొలిపి, ప్రేరేపించి ఈ ప్రేమలోకి నెట్టి, నేను నిశ్చేష్టునైనానని, బలహీనమైననాని ఇప్పుడు లాంఛనాలు వేస్తున్నారు; విశాల భవనాలతో సుసంపన్నమైన తిరుక్కురుంగుడిలో నివాసుడై ఉన్న నంబిని, అతడి గధా, విల్లు, ఖడ్గము, శంఖచక్రములను ఆస్వాదించిన తరువాత, అవన్నీ నా కళ్ళల్లో  నిలిచిపొయాయి. అదేవిధంగా, అవి నా మనస్సులో నుండి వెళ్ళట్లేదు కూడా.

నాలుగవ పాశురము:  “నంబి యొక్క ఆధిపత్యాన్ని చూపించే వారి విశేష దివ్య వస్త్రాలంకరణ ఎప్పటికీ నా మనస్సులో నిలిచి ఉంటుంది” అని పరాంగుశ నాయకి తెలుపుతుంది.

నీంగ నిల్లా క్కణ్ణ నీర్గళ్‌ ఎన్ఱు అన్నైయరుం మునిదిర్
తేన్ కొళ్‌ శోలై త్తిరుక్కుఱుంగుడి నమ్బియై నాన్ కండ పిన్
పూన్దణ్‌ మాలై త్తణ్దుళాయుం పొన్ ముడియుం వడివుం
పాంగు తోన్ఱుం పట్టుం నాణుం పావియేన్ పక్కత్తవే (4)

ముందు నుండి నంబివైపు నన్ను తోసింది నువ్వు, ఇప్పుడు నన్ను “ఆమె కన్నీళ్లు ఆగడం లేదు” అని  మాటలంటున్నావు; తేనెలు కారే తోటలు కలిగి ఉన్న తిరుక్కురుంగుడిలో  తాజా తుళసి మాలలను ధరించి ఆకట్టుకునే స్వరూపముతో ఉన్న నంబిని అనుభవించిన తరువాత, అతని ఆధిపత్యాన్ని ఎత్తిచూపే ఆకర్షణీయమైన అతడి కిరీటము, అతడి స్వరుపానికి చక్కగా హత్తుకొని ఉన్న పట్టు పీతాంబరము, అతడి తీగ లాంటి సన్నిని నడుము మొదలైనవి నన్ను ఆకర్షించి నాకు దగ్గరైనాయి. ఇప్పుడు ఇక్కడ తప్పెవరిది?

ఐదవ పాశురము:  “నంబి యొక్క శ్రీముఖ సౌందర్యము మొదలైనవి నా ఆత్మను చేరుతున్నట్లు అనిపిస్తుంది” అని పరాంగుశ నాయకి తెలుపుతుంది.

పక్కం నోక్కి నిఱ్కుం వైయుం ఎన్ఱు అన్నైయరుం మునిదిర్‌
తక్క కీర్‌త్తి త్తిరుక్కుఱుంగుడి నమ్బియై నాన్ కండ పిన్
తొక్కశోది త్తొండై వాయుం నీండ పురువంగళుం
తక్క తామరై క్కణ్ణుం పావియేన్‌ ఆవియిన్‌ మేలనవే (5)

నేను, అతడు ఎక్కడి నుండి వస్తాడా అని నిలుచొని ఎదురుచూస్తున్నానని, అతడు రాకపోయేసరికి బాధతో బలహీనపడుతున్నానని మీరు నన్ను మాటలంటున్నారు; కీర్తి ప్రసిద్దులు కలిగి ఉన్న తిరుక్కురుంగుడి నంబిని ఆస్వాదించిన తరువాత, ఎర్రని దొండ పండుల వలే  మెరిసే అతడి దివ్య అదరములు, పొడవైన దివ్య కనుబొమ్మలు, కనుబొమ్మలంత పొడవైన ఆకర్షణీయమైన అతడి దివ్య కమల నేత్రములు, అతడిని అనుభవించకుండా ఉండే పాపమున్న వారున్నారా?

ఆరవ పాశురము: “అతడి విశేష శారీరక సౌందర్యము గుణాలు, దివ్య భుజాలు, అతడి ముఖ సౌందర్యము అన్నీ నా హృదయంలోకి ప్రవేశించి నన్ను నింపివేశాయి” అని పరాంగుశ నాయకి తెలుపుతుంది..

మేలుం వన్ పళి నంగుడిక్కివళ్‌ ఎన్ఱు అన్నై కాణ కొడాళ్
శోలై శూళ్‌ తణ్‌ త్తిరుక్కుఱుంగుడి నమ్బియై నాన్ కండ పిన్
కోల నీళ్‌ కొడి మూక్కుం తామరై క్కణ్ణుం కని వాయుం
నీల మేనియుం నాంగు తోళుం ఎన్ నెంజం నిఱైందనవే (6)

ఎత్తైన ఉద్యానవనాలు చుట్టూ వ్యాపించి ఉన్న తిరుక్కురుంగుడి నంబిని చూసిన తరువాత, కల్పక లతని పోలి ఉండే అతడి పొడవైన దివ్య నాసికము (ముక్కు) , తామరను పోలి ఉండే అతని దివ్య నేత్రాలు, ఎర్రటి పండు వంటి అతటి దివ్య అదరములు, నీల వర్ణముతో చతుర్భుజాలను ధరించిన ఉన్న అతడి దివ్య స్వరూపము నా హృదయాన్ని నింపి వేసిన తరువాత ఇక ఎప్పటికీ ఎగతాళికి గురి అవుతారని పరాంగుశ నాయకి  తల్లి, ఆమెను నంబిని చూడటానికి అనుమతించట్లేదు.

ఏడవ పాశురము:  “నంబి తన దివ్య హస్థములో చక్రాన్ని ధరించి అనంత తేజోమయముతో అద్భుత ఆకర్షణ కలిగిన అతడి దివ్య స్వరూపంతో నా హృదయంలో నిలిచి ఉన్నాడు” అని పరాంగుశ నాయకి తెలుపుతుంది..

నిఱైంద వన్‌ పళి నంగుడిక్కివళ్‌ ‌ ఎన్జు అన్నై కాణ కొడాళ్‌
శిఱంద కీర్‌త్తి త్తిరుక్కుఱుంగుడి నమ్బియై నాన్ కండ పిన్
నిఱైంద శోది వెళ్ళం శూళ్ంద నీణ్డ పొన్ మేనియొడుం
నిఱైందెనుళ్ళే నిన్ఱొళిందాన్  నేమి అంగై ఉళదే (7)

అద్భుతమైన కీర్తిని కలిగిన తిరుక్కురుంగుడిలో అందమైన  దివ్య సుదర్శన చక్రము తన దివ్య హస్థములలో ధరించిన నంబిని దర్శించి అనుభవించిన పిదప, అతడి ఆకర్షణీయమైన దివ్య స్వరూపము తన హృదయంలో నిలిచిపోయి దివ్య ప్రకాశాన్ని నింపి వేసిన తరువాత, పరాంగుశ నాయకి యొక్క తల్లి, ఆమె “మొత్తం వంశానికి కలంకము” అని చెప్పి నంబిని చూడటానికి అనుమతించ లేదు .

ఎనిమిదవ పాశురము:  “విశాలమైన భుజాలవరకు తాకుతున్న అతడి అందమైన శిరోజాలు, అతడి ముఖ సౌందర్యము నా కళ్ళ ముందు కట్టినట్టుగా కనిపించి నన్ను దహించివేస్తున్నాయి” అని పరాంగుశ నాయకి తెలుపుతుంది.

కైయుళ్‌ నన్ముగం వైక్కుం నైయుం ఎన్ఱు అన్నైయరుం మునిదిర్‌
మై కొళ్‌ మాడ త్తిరుక్కుఱుంగుడి నమ్బియై నాన్ కండ పిన్
శెయ్య తామరై క్కణ్ణుం అల్గులుం శిఱ్ఱిడైయుం వడివుం
మొయ్య నీళ్‌ కుళల్‌ తాళ్ంద తోళ్గళుం పావియేన్ మున్నిఱ్కుమే (8)

ఎత్తైన భవనాలు ఉన్న తిరుక్కురుంగుడి నంబి యొక్క ఎర్రటి దివ్య కమల నయనాలు, సన్నని నడుము, అతడి స్వరూపము, అతని భుజాలపై జాలువారే దట్టమైన శిరోజాలు చూసిన తరువాత, అతడి స్వరూపము నా ముందు నిలబడి ఉండి నన్ను బలహీనము చేస్తుండగా,  ఈ బలహీనతకు దారితీసే యత్నాలలో నన్ను తోసిన తల్లులు, ఇప్పుడు కోపగిస్తున్నారు.

తొమ్మిదవ పాశురము:  “నంబి తన సౌందర్యమంతటితో సహా నా హృదయంలోకి ప్రవేశించాడు. అతడిని నేను మరువకూడదని నా హృదయాన్ని వదిలి ఒక్క క్షణం కూడా ఎక్కడికి వెళ్ళనంటున్నాడు.” అని పరాంగుశ నాయకి తెలుపుతుంది.

మున్ నిన్ఱాయ్‌ ఎన్ఱు తోళి మార్గళుం అన్నైయరుం మునిదిర్
మన్ను మాడ త్తిరుక్కుఱుంగుడి నమ్బియై నాన్ కండ పిన్
శెన్ని నీళ్‌ ముడి ఆదియాయ ఉలప్పిలణి కలత్తన్
కన్నల్‌ పాల్‌ అముదాగి వందు ఎన్ నెంజం కళియానే (9)

ఎత్తైన దివ్య కిరీటాన్ని శిరస్సున ధరించి ఎత్తైన సుస్థిర  భవనాలున్న తిరుక్కురుంగుడి నంబిని దర్శించిన తరువాత, తీయని తేనెలా, పాలలా అనంత రుచి కలిగి ఉన్నావాడు లెక్కలేనన్ని ఆభరణాలతో నా హృదయంలోకి ప్రవేశించగా, నేను ముందు నిలబడి ఉన్నానని నా స్నేహితులు మరియు తల్లులు నాపై కోపంగా ఉన్నారు.

పదవ పాశురము:  “పరమపద నిత్య వాసులైన నిత్యసూరులచే ఆస్వాదింపబడే అతడి దివ్య స్వరూపం అనంత కోటి సూర్యుల తేజము వంటి ప్రకాశముగలదు, మనందరికి  సముచిత లక్ష్యము కూడా. అటువంటి దివ్య స్వరూపము ఎవ్వరూ గ్రహించగలగలేని  నా హృదయంలో ప్రకాశిస్తున్నాడు”, అని పరాంగుశ నాయకి వివరిస్తుంది.

కళియ మిక్కదోర్‌ కాదలళ్‌ ఇవళ్‌ ఎన్ఱు  అన్నై కాణ కొడాళ్‌
వళువిల్‌ కీర్‌త్తి త్తిరుక్కుఱుంగుడి నమ్బియై నాన్ కండ పిన్
కుళుమి తేవర్‌ కుళాంగళ్ కై తొళ చ్చోది వెళ్ళత్తినుళ్ళే
ఎళువదోర్‌ ఉరువెన్నెంజుళ్‌ ఎళుం ఆర్‌క్కుం అఱివరిదే (10)

మనందరికీ సముచితమైన గమ్యము మరియు నిత్య తేజోమయముతో దివ్యంగా ప్రకాశిస్తూ నిత్య సూరుల సమూహముచే సేవించబడే అద్వితీయమైన కీర్తి ప్రతిష్ఠలు ఉన్న తిరుక్కురుంగుడి నంబి యొక్క దివ్య స్వరూపాన్ని చూసిన తరువాత, ఉన్నతమైన జ్ఞానులకు కూడా దుర్లబుడైన అతడు నా హృదయంలో విరాజితుడైనాడు. ఇంత జరిగిన తరువాత, ఆమె గొప్ప ప్రేమను కలిగి ఉందని నంబిని చూడటానికి నా తల్లి నన్ను అనుమతించట్లేదు.

పదకొండవ పాశురము:  ఈ పదిగాన్ని నేర్చుకొని పఠించిన వారికి మన వాస్థవ స్వభావ సాక్షాత్కారము ప్రాప్తిస్తుందని ఆళ్వారు వివరిస్తున్నారు, అనగా భగవత్ కైంకర్యము లభిస్తుందని అర్థమౌతుంది.

అఱివరియ పిరానై ఆళియంగైయనైయే అలఱ్ఱి
నఱియ నన్మలర్‌ నాడి నన్ కురుగూర్‌ చ్చడగోబన్ శొన్న
కుఱి కొళ్‌ ఆయిరత్తుళ్‌ ఇవై పత్తుం త్తిరుక్కుఱుంగుడి అదన్ మేల్‌
అఱియ కఱ్ఱు వల్లార్‌ వైట్టణవర్‌ ఆళ్‌ కడల్‌ జ్ఞాలత్తుళ్ళే (11)

తిరుక్కురుంగుడి నంబి సర్వోపరి, అతని దివ్య మనోహర హస్తములో దివ్య సుదర్శన చక్రాన్ని ధరించిన అతనిని, తెలుసుకోవడం అసాధ్యం; ఆళ్వార్తిరునుగారికి నాయకుడు విశిష్టమైన జ్ఞానము కలిగిన నమ్మాళ్వార్ నిత్యము భగవానుడినితో సంభాషించి ఆనందించగల అర్హత కలవారు. అటువంటి నమ్మాళ్వార్ అనుగ్రహించిన వెయ్యి పాశురములలో ఈ పదిగాన్ని నేర్చుకొని పఠించి అర్థానుసందానము చేసేవారికి ఈ భూమిపైన ప్రత్యేకమైన భగవత్ సంబంధం మరియు భగవత్  అనుభవము చేకూరుతుంది.

అడియేన్ శ్రీదేవి రామానుజదాసి

మూలము : http://divyaprabandham.koyil.org/index.php/2020/05/thiruvaimozhi-5-5-simple/

పొందుపరిచిన స్థానము – http://divyaprabandham.koyil.org/

ప్రమేయము (గమ్యము) – http://koyil.org
ప్రమాణము (ప్రమాణ గ్రంథములు) – http://granthams.koyil.org
ప్రమాత (ఆచార్యులు) – http://acharyas.koyil.org
శ్రీవైష్ణవ విద్య / పిల్లల కోసం – http://pillai.koyil.org

కోయిల్ తిరువాయ్మొళి – సరళ వ్యాఖ్యానము – 4.10 – ఒన్ఱుం

Published by:

శ్రీః  శ్రీమతే శఠకోపాయ నమః  శ్రీమతే రామానుజాయ నమః  శ్రీమత్ వరవరమునయే నమః

కోయిల్ తిరువాయ్మొళి

<< 4.1 – ఒరునాయగమాయ్

శ్రియః పతి అయిన సర్వశ్వరుడు ఆత్మల పట్ల గొప్ప దయతో, అర్చావతార రూపాల్లో ఈ భూమిపైకి దిగి వచ్చి వారి కోసం ఎదురుచూస్తున్నారు, కాని ఈ ఆత్మలు ఆయనచే నియమించబడిన దేవతల దగ్గరకు వెళుతున్నారు. అది చూసిన ఆళ్వారు భగవానుడి ఆధిపత్యాన్ని వారికి వివరించి, వాళ్ళని సంస్కరించి ఆనందాన్ని అనుభవిస్తున్నారు. ఈ పదిగములో అర్చావతారము రూపము‌లో ఉన్న భగవానుడి యొక్క ఆధిపత్యాన్ని ఆళ్వారు వెల్లడించారు. ఈ దివ్య దేశము ఆళ్వారు జన్మస్థలం కాబట్టి, ఇక్కడ ఉన్న ఎంబెరుమానుడిపై ఆయనకున్న ప్రత్యేక అనుబంధం కూడా తెలుపుతున్నారు.

మొదటి పాశురము:  “ఎంబెరుమాన్ యొక్క సరళ స్వభావాన్ని స్థాపించే వచనాలను పలుకుతూ, అతి సరళుడైన సర్వేశ్వరుడు ఇక్కడ ఉండగా, మీరు ఇతర దేవతలను వెతుకుతున్నారు? అని  భౌతిక వాసులను ఆళ్వారు ప్రశ్నిస్తున్నారు.

ఒన్ఱుం తేవుం ఉలగుం ఉయిరుం మఱ్ఱుం యాదుం ఇల్లా
అన్ఱు నాన్ముగన్‌ తన్నొడు దేవర్‌ ఉలగోడుయిర్‌ పడైత్తాన్
కున్ఱం పోల్‌ మణి మాడ నీడు తిరుక్కురుగూర్‌ అదనుళ్
నిన్ఱ ఆదిప్పిరాన్ నిఱ్క మఱ్ఱై త్తెయ్వం నాడుదిరే

దేవ గంధర్వులను, వాళ్ళ లోకాలను, ఇతర జాతులను, సమస్థ అస్థిత్వాలను ప్రళయ కాలములో నాశనం చేసి, భగవానుడిలో ఇమిడ్చ బడి ఉన్నప్పుడు, సమష్ఠి పురుష అని పిలువబడే బ్రహ్మను భగవాన్ సృష్టించాడు, దేవతలను వాళ్ళ లోకాలను సృష్థించాడు, ఇతర భిన్న విభిన్న జాతులను సృష్థించాడు; సర్వకారకుడు, మహోపకారి అయిన అటువంటి ఎంబెరుమాన్, పర్వతాలంత ఎత్తైన గోపురాలున్న ఆళ్వార్తిరునగరిలో కొలువై ఉండగా, మీరు సృష్టి లయలలో కొట్టుమిట్టాడుతున్న ఈ దేవతల దగ్గరకు వెళుతున్నారు.

రెండవ పాశురము:  భగవానుడి చేత సృష్టింపబడిన వారితో ఆళ్వారు ఇలా అంటాడు, “భగవత్ సృష్టి విషయానికి వస్తే మీరు, మీరు పూజించే దేవతలు ఒకటే; అందువల్ల, మీరు తిరునగరిని ఆశ్రయించండి, అక్కడ నిత్య సంపదగా సర్వేశ్వరుడు కృపతో మీకోసము వెలసి ఉన్నాడు”.

నాడి నీర్‌ వణంగుం దెయ్వముం ఉమ్మైయుం మున్ పడైత్తాన్
వీడిల్‌ శీర్‌ ప్పుగళ్‌ ఆదిప్పిరాన్ అవన్ మేవి ఉఱై కోయిల్
మాడ మాళిగై శూళ్‌ందళగాయ తిరుక్కురుగూర్‌ అదనై
ప్పాడియాడి ప్పరవి చ్చెన్మింగళ్ పల్లులగీర్‌  పరందే

సృష్టి ఆదిలో నిన్ను, నీవు ఆశ్రయిస్తున్న దేవతలను సృష్టించి, మొట్ట మొదటి పోషకత్వం వహించినవాడు సర్వేశ్వరుడు. ఔన్నత్యము, జ్ఞానము, శక్తి వంటి నిత్య మంగళ గుణాలతో కూడినవాడు అతడు. అటువంటి భగవానుడు గొప్ప రాజభవనాలు, గోపురాలు చుట్టూ వ్యాపించి అందంగా ఉన్న దివ్య తిరునగరిలో స్థిరంగా కొలువై ఉన్నాడు; ఓ! వివిధ లోకాలలో నివసిస్తున్న వారా! మీరు అతడిని అన్ని వేళలా అన్ని చోట్లా స్తుతించండి, పాడండి, ఆడండి.

మూడవ పాశురము:  “ఈ విశ్వం యొక్క రక్షణ మొదలైనవి ఒకే కారణం యొక్క ఫలితము, ఇది అత్యోన్నత ప్రభువు యొక్క ఆధిపత్యాన్ని తెలుపుతుంది” అని ఆళ్వారు వివరిస్తున్నారు.

పరంద దెయ్వముం పల్లులగుం పడైత్తు అన్ఱుడనే విళుంగి
క్కరందుమిళ్ందు కడందిడందదు కండుం తెళియగిల్లీర్‌
శిరంగళాల్‌ అమరర్‌ వణంగుం తిరుక్కురుగూర్‌ అదనుళ్
పరన్ తిఱం అన్ఱి ప్పల్లులగీర్‌ ! దెయ్వమ్‌ మఱ్ఱిల్లై పేశుమినే

అనేక దేవతలను, వాళ్ళకి విస్తారమైన అనేక లోకాలు సృష్టించి, ప్రళయ కాలములో ఆ లోకాలన్నింటినీ తాను మ్రింగి తనలో దాచిపెట్టుకొని, ప్రళయము తరువాత వాటిని తనలో నుంచి బయటికి ఉమ్మి వాటికి స్థానమిచ్చి, వాటిని సంరక్షించాడు సర్వేశ్వరుడు అని తెలుసుకున్న తరువాత కూడా మీకు స్పష్టత రాలేదు. తిరునగరి భగవానుడి ప్రాకారం (స్వరూపము) లో భాగము కాని స్వతంత్ర దేవతలు ఎవరూ లేరు;  సమస్థ దేవతలు నమస్కరించి పూజించబడుతున్న వాడతడు; ఓ! అనేక దివ్య లోక వాసులారా! అలాంటి దైవము ఇంకెవరైనా ఉంటే చెప్పండి.

నాలుగవ పాశురము:  “దేవతాంతరములకి ప్రభువు, నిష్కల్మషమైన వేదములను వెల్లడి చేసినవాడు, సర్వేశ్వరుడు అయిన భగవానుడి అత్యోన్నత ఆధిపత్య గుణాన్ని తిరస్కరించే నైయైయికులకి ఏమి ఫలితము దొరుకును?  అని ఆళ్వారు అడుగుతున్నారు.

పేశ నిన్ఱ శివనుక్కుం పిరమన్‌ తనక్కుం పిఱర్‌క్కుం
నాయగన్ అవనే కబాలనన్ మోక్కత్తు క్కండు కొణ్మిన్
తేశ మా మదిళ్‌ శూళ్‌ందళగాయ తిరుక్కురుగూర్‌ అదనుళ్
ఈశన్ పాల్‌ ఓర్‌ అవం పఱైదల్ ఎన్నావదు ఇలింగియర్‌క్కే

రుద్రుడికి, బ్రహ్మకి, ఇతర దేవతలకి ఏకైక  ప్రభువు సర్వేశ్వరుడు (శ్రీమన్నారాయణుడు);  రుద్రుని చేతిలో నుండి కపాలము ఎలా మాయము చేయబడిందో మీరు మహాభారతంలో చూడవచ్చు; సర్వేశ్వరుడు దేవుడు కాడని అల్పంగా భోదించే  లింగ పురణము మొదలైనవాటిని ప్రమాణముగా భావించే అనుమానికులకు వచ్చే ప్రయోజనం ఏమిటి? గొప్ప కోటలు చుట్టూ వ్యపించి ఉన్న తిరునగరిలో అందమైన దివ్య తేజస్సుతో విరాజిల్లి ఉన్న భగవానుడు  సహజంగానే అందరికీ దేవుడు.

ఐదవ పాశురము:  బాహ్యా కుదృష్టులను తిరస్కరించిన ఆళ్వారు, “తిరునగరిలో కొలువై ఉన్న ఎంబెరుమాన్ అందరి కంటే ఉన్నతమైనవాడు” అని చెబుతున్నారు.

ఇలింగత్తిట్ట పురాణత్తీరుం శమణరుం శాక్కియరుం
వలిందు వాదు శెయ్వీర్గళుం మఱ్ఱు నుం దెయ్వముం ఆగి నిన్ఱాన్
మలిందు శెన్నెల్‌ కవరి వీశుం తిరుక్కురుగూర్‌ అదనుళ్‌
పాలిందు నిన్ఱ పిరాన్ కండీర్‌ ఒన్ఱుం‌ పాయ్యిల్లై పోఱ్ఱుమినే

ఓ తామస పురాణాలను అనుసరించి నమ్మే కుదృష్ఠులారా ! ఓ జైనులారా! ఓ బౌద్దులారా! ఓ వైశేషికులారా! వితండ వాదనలు చేసేవారా! మీరు పొందాలను కొని లక్ష్యముగా పెట్టుకొన్న ఆ భిన్న భిన దేవతలు ఎంబెరుమానుడికి పరతంత్రులు. సమృద్ధిగా ఉన్నలేతా వరి పంటలు ఇటు అటు ఊగులాడుతూ వింజామర వీస్తున్నట్టున్న ఆ తిరునగరిలో కొలువై ఉన్న సర్వేశ్వరుడిని మీరందరూ స్తుతించండి. ఇలా అనుకోవడంలో ఎటువంటి అబద్ధము లేదు.

ఆరవ పాశురము:  “మనకు తెలియకుండా కర్మాధారంగా ఈ భౌతిక జగత్తును ఎలా ఏలుతున్నాడు అన్నది ఎంబెరుమాన్ యొక్క నైపుణ్యతను తెలుపుతుంది”. అని ఆళ్వారు వివరిస్తున్నారు.

పోఱ్ఱి మఱ్ఱోర్ దెయ్వం పేణప్పుఱత్తిట్టు ఉమ్మైయిన్నే
తేఱ్ఱి వైత్తదు ఎల్లీరుం వీడు పెఱ్ఱాల్‌ ఉలగిల్లై ఎన్ఱే
శేఱ్ఱిల్‌ శెన్నెల్‌ కమలం ఓంగు తిరుక్కురుగూర్‌ అదనుళ్‌
ఆఱ్ఱ వల్లవన్ మాయం కండీర్ అదఱిందఱిందోడుమినే

ఈ విధంగా మిమ్మల్ని తన నుండి దూరంగా ఉంచి, దేవతాంతరములను స్తుతించి సేవించేలా చేయడంలో పరమార్థము ఏమిటంటే ప్రతి ఒక్కరూ ముక్తిని పొంది మోక్షాన్ని చేరుకున్నట్లయితే, ఈ ప్రపంచంలోని నిషేధాలు / ఆజ్ఞలు మటుమాయమౌతాయి. ఈ కారణంగా – లేత తామర పుష్పముల మడుగులతో, పుష్కలమైన వరి సంపదతో వర్ధిల్లుతున్న ఆళ్వార్తిరునగరిలో నివాసుడై ఉన్న ఎంబెరుమాన్, వారి కర్మ ఫలితాలను అనుభవింపజేయుటలో మహా సామర్థ్యం కలిగి ఉన్నవాడు – అటువంటి ఎంబెరుమానుడికి ఈ ప్రకృతితో (ఈ భౌతిక ప్రపంచము) ఉన్న సంబంధాన్ని ‘మాయ’ అని పిలుస్తారు; ఆ మాయ గురించి జ్ఞానాన్ని సంపాదించుకొని ఈ భౌతిక ప్రపంచాన్ని దాటడానికి ప్రయత్నించండి.

ఏడవ పాశురము:  “అన్య దేవతల నుండి నీవు ఇప్పటి వరకు ఏది పొందావో అది మాత్రమే పొందగలవు; కాబట్టి, గరుడ ధ్వజము కలిగి ఉన్న సర్వకారకుడికి దాసుడిగా మారు” అని ఆళ్వారు వివరిస్తున్నారు.

ఓడియోడి ప్పల పిఱప్పుం పిఱందు మఱ్ఱోర్ దెయ్వం
పాడియాడి పణిందు పల్పడిగాల్‌ వళి ఏఱి క్కండీర్‌
కూడి వానవర్‌ ఏత్త నిన్ఱ తిరుక్కురుగూర్‌ అదనుళ్
ఆడు పుట్కొడి ఆది మూర్‌త్తిక్కు అడిమై పుగువదువే

ఇతర దేవతలను స్తుతించి పాడుట ఆడుట, వాళ్ళని అనేక రకాలుగా ఆరాధించుట, శాస్త్ర విధంగా వాళ్ళని మరింతగా ఆశ్రయించడం, అనేక జన్మలనెత్తి పరుగులాడటం, ఇవన్నీ మీరు గమనించి సర్వకారకుడైన సర్వేశ్వరుడికి దాసులుకండి, సమస్థ దేవతలచే స్తుతింపబడుతూ గరుడ ధ్వజముతో ఆ ఆళ్వార్తిరునగరిలో కొలువై ఉన్న సర్వేశ్వరుడికి శరణు వేడుకొండి.

ఎనిమిదవ పాశురము:  “ఎంబెరుమాన్ అన్య దేవతలకు ఇచ్చిన శక్తి కారణంగా, వాళ్ళని ప్రార్థించిన వారి కోరికలు వాళ్ళు తీర్చగలుతారు. ఉదాహరణకి, నారాయణుడు ఇచ్చిన శక్తి సామర్థ్యముతో మార్కణ్డేయుని కోరికలను రుద్రుడు తీర్చగలిగాడు” అని ఆళ్వారు వివరిస్తున్నారు.

పుక్కడిమైయినాల్‌ తన్నై క్కండ మార్కణ్డేయన్ అవనై
నక్క పిరానుం అన్ఱుయ్య క్కొండదు  నారాయణన్ అరుళే
కొక్కలర్‌ తడంతాళై వెలి త్తిరుక్కురుగూర్‌ అదనుళ్
మిక్క ఆదిప్పిరాన్ నిఱ్క మఱ్ఱై త్తెయ్వం విళంబుదిరే

రుద్రుడు దిగంబరంగా ఉండుట వలన అతడిని ‘నగ్న’ అని పిలుస్తారు. తన పురాణము ద్వారా ప్రసిద్ది చెందిన మార్కణ్డేయుడిని ప్రళయం సమయంలో రక్షించగా, అతడి సేవకు మెచ్చి రుద్రుడు ప్రత్యక్షమై దర్శనమిచ్చి, నారాయణుని కృపతో మార్కణ్డేయుని ఉద్దరణకై భగవత్భక్తుడిగా చేసాడు. అందువల్ల, సర్వోన్నతుడు, సర్వకారకుడు అయిన నారాయణుడు పచ్చని ఆకులతో,  తెల్లని పూలతోటలలో కప్పి ఉన్న  ఆళ్వార్తిరునగరిలో కొలువై ఉన్నాడు.

తొమ్మిదవ పాశురము:  “మీరు రక్షింపబడాలంటే, బాహ్య కుదృష్థులు తమ వితండ వాదనలతో నాశనము చేయలేని, ఎంబెరుమాన్ కొలువై ఉన్న ఆళ్వార్తిరునగరిని ఆశ్రయించండి”. అని ఆళ్వారు వివరిస్తున్నారు.

విళంబుం ఆఱు శమయముం అవై యాగియుం మఱ్ఱుం తన్ పాల్
అళందు కాండఱ్కరియన్ ఆగియ ఆదిప్పిరాన్ అమరుం
వళం గొళ్‌ తణ్‌ పణై శూళ్ందళగాయ తిరుక్కురుగూర్‌ అదవై
ఉళం గొళ్ జ్ఞానత్తు వైమ్మిన్ ఉమ్మె ఉయ్యక్కొండు పోగుఱిలే

సర్వకారకుడు సర్వోపకారి అయిన ఎంబెరుమాన్, వేదాల్ని ధిక్కరించి తిరస్కరించే ఆ ఆరు తత్వశాస్త్రాల యొక్క సమిష్టి సమూహాల కుదృష్థులకు, తన విషయాలను చూసి గ్రహించడం కష్టకరంగా చేసే స్వభావము ఉంది. మీరు ఉద్ధరింపబడాలనుకుంటే, ఆకర్షణీయమైన నీటి వనరులతో వ్యాపించి ఉన్న  ఆళ్వార్తిరునగరిలో స్థిర నివాసమున్న భగవానుడిని మీ ఆంతరిక జ్ఞానంలో ఉంచుకోండి, మీ బాటను సులభకరం చేసుకోండి.

పదవ పాశురము: “శరీరి, అతిసులభుడు, తన లీలలతో అందరి హృదయాలను ఆకర్షంచే ఎంబెరుమానుడికి సేవ చేయడం సముచితము మరియు మన అదృష్థము కూడా” అని ఆళ్వారు వివరిస్తున్నారు.

ఉఱువదావదు ఎత్తేవుం ఎవ్వులగంగళుం మఱ్ఱుం తన్పాల్
మఱువిల్‌ మూర్‌త్తియోడొత్తు ఇత్తనైయుమ్‌ నిన్ఱ వణ్ణం నిఱ్కవే
శెఱువిల్‌ శెన్నెల్‌ కరుంబొడోంగు తిరుక్కురుగూర్‌ అదనుళ్
కుఱియ మాణ్‌ ఉరువాగియ నీళ్‌ కుడక్కూత్తనుక్కాట్చెయ్వదే

అన్ని వర్గాల దేవతలు, సమస్థ లోకాలు, చిదచిత్తులు, అన్నితత్వాలు అతడి స్వరూపంలోని భాగముగా ఎంబెరుమాన్ తన గుణాలను మరియు గుర్తింపుని కోల్పోకుండా వాళ్ళ స్వరూపాలకు ఒక ప్రత్యేక గుర్తింపు నిచ్చి నిలుచొని ఉన్నాడు; అతడు సారవంతమైన భూములతో ఎత్తైన చెరుకు పంటలు, వరి పంటలతో ఉన్న తిరుక్కురుగూర్లో కూడా కొలువై ఉన్నాడు.  బ్రహ్మచారిగా వామన రూపములో,  కుదక్కూత్తుని ప్రదర్శించిన కృష్ణుడిగా నిత్య ఆనందాన్నిచ్చే అటువంటి ఎంబెరుమానుడిని సేవించడం మన అదృష్థము. మనకి సముచితమైన పురుషార్థము కూడా.

పదకొండవ పాశురము: “ఈ పదిగం నేర్చుకున్న వారికి పరమపదము పొందుట అతి సులభమగును” అని ఆళ్వారు వివరిస్తున్నారు.

ఆట్చెయ్దు ఆళి ప్పిరానై చ్చేర్‌ందవన్ వణ్‌ కురుగూర్‌ నగరాన్
నాట్కమళ్‌ మగిళ్‌ మాలై మార్బినన్ మాఱన్ శడగోపన్
వేట్కైయాల్‌ శొన్న పాడల్ ఆయిరత్తుళ్‌ ఇప్పత్తుం వల్లార్
మీట్చి ఇన్ఱి వైగుంద మానగర్‌ మఱ్ఱదు కై యదువే

మహా విశిష్టత కలిగిన ఆళ్వార్తిరునగరికి నాయకుడైన ఆళ్వారుకి “శఠకోపుడు” అనే దివ్య నామము, “మారాన్” అనే ఇంటి పేరున్న ఆళ్వారు, చక్రధారి అయిన భగవానుడికి తన వాక్కు ద్వారా సేవలందించారు. వెయ్యి పాసురములలో ఈ పది పాసురములను పాట రూపంలో పాడారు. ఈ పది పాసురములను పఠించగలిగిన వారు, మరళా తిరిగి రాలేని దివ్య శ్రీవైకుంఠాన్ని చేరుకుంటారు.

అడియేన్ శ్రీదేవి రామానుజదాసి

మూలము:http://divyaprabandham.koyil.org/index.php/2020/05/thiruvaimozhi-4-10-simple/

పొందుపరిచిన స్థానము – http://divyaprabandham.koyil.org/

ప్రమేయము (గమ్యము) – http://koyil.org
ప్రమాణము (ప్రమాణ గ్రంథములు) – http://granthams.koyil.org
ప్రమాత (ఆచార్యులు) – http://acharyas.koyil.org
శ్రీవైష్ణవ విద్య / పిల్లల కోసం – http://pillai.koyil.org

స్తోత్ర రత్నము – సరళ వ్యాఖ్యానము – శ్లోకములు 61- 65

Published by:

శ్రీః  శ్రీమతే శఠకోపాయ నమః  శ్రీమతే రామానుజాయ నమః  శ్రీమత్ వరవరమునయే నమః

పూర్తి క్రమము

శ్లోకములు 51-60

శ్లోకము 61 –  “నీవు మహా గొప్ప వంశములో పుట్టావు? నిస్సహాయ వ్యక్తిలా ఎందుకు మాట్లాడుతున్నావు?” అని భగవానుడు ప్రశ్నిస్తున్నారు. “నేను గొప్ప వంశములో పుట్టినా, నేను చేసిన లెక్కలేని పాపకర్మల కారణంగా ఈ సంసారములో కూరుకుపోతున్నాను; దయచేసి నన్ను ఉద్ధరించు” అని ఆళవందార్లు ప్రార్థిస్తున్నారు. 

జనిత్వాऽహం వంశే మహతి జగతి ఖ్యాతయశసాం
శుచీనాం ముక్తానాం గుణపురుష తత్వస్థితివిదాం।
నిసర్గా దేవ త్వచ్చరణ కమలైకాంత మనసాం
అదోऽధః పాపాత్మా శరణద! నిమజ్జామి తమసి॥

ఆశ్రితులకు అభయమిచ్చు ఓ నా స్వామి! ఈ ప్రపంచములో అతి ప్రసిద్దులు, పరిశుద్దులు, నీతో కలిసి ఉండాలని ఆశించేవారు, చిత్ మరియు అచిత్తుల పరిభాష ఎరిగినవారు, నీ దివ్య చరణ కమలముల యందే నిత్యము ధ్యానించు గొప్ప వ్యక్తిత్వముగల వంశపరంపరలో నెను పుట్టానుకానీ, నేనొక పాపాల పుట్టని, ఆ కారణంగా ఈ సంసార లోతుల్లోకి నేను కూరుకుపోతున్నాను.

శ్లోకము 62 – “ఇంతటి గొప్ప వంశ పరంపరలో నీ పుట్టుక నిరర్థకమయ్యేటంతటి పాపాలు నువ్వేంచేశావు?” అని భగవాన్ ప్రశ్నిస్తున్నారు. “పాపాత్మా” (మునుపటి పాశురములో తెలిపినట్టుగా) అని ఆళవందార్లు విశదీకరింస్తున్నారు.

అమర్యాదః క్షుద్ర శ్చలమతిరసూయాప్రసవభూః
కృతఘ్నో దుర్మానీ స్మరపరవశో వంచనపరః।
నృశంసః పాపుష్థః కథమహమితో దుఃఖజలధేః
అపారాదుత్తీర్ణస్తవ పరిచరేయం చరణయోః॥

అల్పమైన విషయాలను కోరుతూ వేదాల పరిధి దాటిన వాడిని నేను,  చంచలమైన మనస్సుతో, అసూయ మూలంగా, నాకు మంచి చేసిన వారికి కూడా హాని తలపెడుతూ, అహంకారము/అహంభావముతో, కామ వ్యసనుడిగా, మోసాలు చేస్తూ, కౄరమైన పనులలో పాల్పడుతూ ఎన్నో పాపకర్మలలో మునిగి ఉన్నాను, ఈ అనంత దుఃఖ సాగరములో ఈదుతూ నేను ఒడ్డుకి చేరేది ఎప్పుడో, నీ దివ్య పాదలను సేవించేది ఎప్పుడో?   

శ్లోకము 63 – “నీవు ఉద్దేశపూర్వకంగా చేసిన తప్పులను నేను తొలగించనా?” అని భగవానుడు ప్రశ్నిస్తున్నారు. “కాకాసురుడు (కాకి రూపాన్ని ధరించిన ఇంద్ర పుత్రుడు) మరియు శిశుపాలుడు చేసిన అపకారములను క్షమించిన విధముగా ఓ రాజాధిరాజా, నా తప్పులను కూడా క్షమించలేవా?” అని ఆళవందార్లు బదులిస్తున్నారు.

రఘువర! యదభూస్త్వం తాదృశో వాయసస్య
ప్రణత ఇతి దయాళుర్ యచ్చ చైద్యస్య  కృష్ణా!।
ప్రతిభవం అపరాద్ధు ముగ్ధ! సాయుజ్యదోऽభూః
వద కిమపదమాగస్తస్య తేऽస్తి క్షమాయాః॥

రఘుకుల శ్రేష్ఠుడు శ్రీ రామునిగా అవతరించిన ఓ నా స్వామీ! కాకాసురుడు మహాపాపము చేసినా, అతను శరణాగతుడని నీవు అతనిపై దయ చూపలేదా? ఓ కృష్ణా! అనేక జన్మలలో అనేకానేక పాపములు చేసి చేడికులములో పుట్టిన శిశుపాలుడికి మోక్షాన్ని ప్రసాదించావు కదా? నీ ఓరిమి ఔన్నత్యానికి ఏ పాపము లక్ష్యము కాక ఉండును. దయచేసి వివరింపుము.

శ్లోకము 64 –  “నేను స్వతంత్రుడనే, కొందరిని నేను క్షమించి ఉన్నతగతికి చేరుకునేలా చేశాను. కానీ అదే ప్రమాణము అవుతుందా?” అని భగవానుడు ప్రశ్నిస్తున్నారు. “సారగ ఒడ్డుపైన ఉండి అందరి సమక్షములో వాగ్దానము (శరణాగతులను రక్షిస్తానని) చేసితివి, శరణాగతులలో నేను లేనా, నేను చేసినది శరణాగతి కాదా?” అని ఆళవందార్లు బదులిస్తున్నారు.

నను ప్రపన్నస్సకృదేవ నాథ!
తవాహస్మీతి చ యాచమానః!
తవానుకంప్యః స్మరతః ప్రతిజ్ఞాం
మదేకవర్జం కిమిదం వ్రతం తే॥

ఓ నా స్వామీ! “నన్ను నేను నీకు సమర్పించుకొంటిని”, “నేను మీకు ప్రత్యేక సేవ చేయాలి” నేను ప్రార్థిస్తున్నాను, నీ వాగ్దానముని (రామ రావణ యుద్ధానికి ముందు (సముద్ర ఒడ్డున విభీషనుడికి తెలియజేశిన)) ధ్యానించుచూ; నీ ఈ వాగ్దానము నాకు మాత్రమే వర్తించదా?

శ్లోకము 65 – ఆళవందార్లు శ్రీరామాయణము అయోధ్య కాండము 18.30లో చెప్పినట్టుగా ‘రామో ద్విర్నాభిభాషతే’ (రెండు తీరులుగా శ్రీ రాముడు మాట్లాడడు) అన్న మాటను నీవు మరచినా,  పెరియ ముదలియార్లతో (శ్రీ నాథమునులతో) నా యొక్క సంబంధము (వారి మనుమడిగా జన్మించుట), వారి నుండి సంక్రమించిన జ్ఞానముని దృష్ఠిలో పెట్టుకొని నా దోషాలను పట్టించుకోక నన్ను స్వీకరించాలి”,  భగవాన్ బదులిస్తూ “నీవు వచ్చిన పద్దతిలో ఏ దోషము లేదు కనక, అలా చేయుటకు నాకే అభ్యంతరము లేదు” అని ఆళవందార్లకు ఆ వరాన్ని అనుగ్రహిస్తారు. సంతృప్తిపడి ఆళవందార్లు స్తోత్రరత్న ప్రబంధముని ముగిస్తారు.

అకృత్రిమ త్వచ్చరణారవింద
ప్రేమ ప్రకర్షావధిం ఆత్మవంతం।
పితామహం నథమునిం విలోక్య
ప్రసీద మద్వృత్త మచింతయిత్వా॥

ఓ భగవానుడా! నా ప్రవర్తనను నిగ్రహించి, నీ పాదాల యందు సహజ భక్తి ప్రపూర్ణులైన మా తాతగారు నాథమునులను దృష్థిలో పెట్టుకొని దయతో నీవు నన్ను క్షమించాలి.

అడియెన్ శ్రీదేవి రామానుజ దాసి

మూలము: http://divyaprabandham.koyil.org/index.php/2020/10/sthothra-rathnam-slokams-61-to-65-simple/

ఇక్కడ భద్రపరచబడి ఉన్నాయి : http://divyaprabandham.koyil.org

ప్రమేయము (గమ్యము) – http://koyil.org
ప్రమాణము (ప్రమాణ గ్రంథములు) – http://granthams.koyil.org
ప్రమాత (ఆచార్యులు) – http://acharyas.koyil.org
శ్రీవైష్ణవ విద్య / పిల్లల కోసం– http://pillai.koyil.org

కోయిల్ తిరువాయ్మొళి – సరళ వ్యాఖ్యానము – 4.1 -ఒరునాయగమాయ్

Published by:

శ్రీః  శ్రీమతే శఠకోపాయ నమః  శ్రీమతే రామానుజాయ నమః  శ్రీమత్ వరవరమునయే నమః

కోయిల్ తిరువాయ్మొళి

<< 3.3 – ఒళివిల్

ramanuja-selvapillai-2

ఐశ్వర్యయము (లౌకిక సుఖాలు), కైవల్యము (శాశ్వతంగా తనను తాను ఆనందించుట) మరియు భగవత్ కైంకార్యము (భగవానుడికి నిత్య కైంకార్యము) అనే మూడు పురుషార్థము‌లలో, ఐశ్వర్యయము మరియు కైవల్యం తమ స్వభావానికి సరితూగవని, అల్పమైనవని ఆళ్వారు నొక్కి చెబుతున్నారు. సర్వేశ్వరుడు, శ్రియః పతి, శ్రీమన్నారాయణుని పాద పద్మాల వద్ద కైంకర్యాన్ని కోరుకోవాలని ఆళ్వారు కృపతో వివరిస్తున్నారు. ఎంబెరుమానార్ ఈ పదిగాన్ని తిరునారాయణపురం తిరునారణ ఎంపెరుమానుడికి  సమర్పించుకున్నారు.

మొదటి పాశురము: “పెద్ద పెద్ద రాజులు, చక్రవర్తులు ఏదో ఒక రోజు తమ రాజ్యాన్ని కోల్పోయి  బిక్షాటన చేసుకుంటూ దీనమైన జీవితాన్ని గడిపిన సందర్భాలు ఎన్నో ఉన్నాయి. కాబట్టి, నిత్య ఐశ్వర్య వంతుడైన తిరునారాయణుడి (శ్రీమన్నారాయణ) దివ్య పాదాలను చేరుకోండి మరియు ఉద్ధరింపబడండి” అని ఆళ్వారు వివరిస్తున్నారు.

ఒరు నాయగమాయ్‌ ఓడ ఉలగుడన్ ఆణ్డవర్
కరు నాయ్‌ కవర్‌ంద కాలర్ శిదైగియ పానైయర్
పెరు నాడు కాణ ఇమైయిలే పిచ్చై తాం కొళ్వర్‌
తిరునారణన్ తాళ్‌ కాలమ్పెఱ చ్చిందిత్తుయ్ మినో

ఈ భూమిపైన స్వతంత్ర సామ్రాజ్యాలను ఏలుతున్న అత్యున్నతమైన  రారాజులు కుడా వాళ్ళ సంపదను కోల్పోయి, రాత్రుల్లో నల్ల కుక్క కరిచిన కాళ్ళతో, విరిగిన బొచ్చె చేతిలో పట్టుకొని అడుక్కుటుంటారు. ఒకప్పుడు ఆ గొప్ప సామ్రాజ్య ప్రజలను ఏలిన వారు, వారి ముందే భిక్ష ఎత్తుకుంటారు.  ప్రాపంచిక  ఐశ్వర్యము తాత్కాలికము, కాబట్టి సమయం వృధా చేయకుండా వెంటనే నిత్య సంపన్నుడైన నారాయణుని దివ్య పాదాల యందు ధ్యానించండి ఉద్ధరించబడండి.

రెండవ పాశురము:  “మీ సంపదను పోగొట్టుకొనుటతో పాటు, మీరు మీ భార్యను కూడా కోల్పోయే సమయము కూడా రావచ్చు. కాబట్టి, మనందరికీ ప్రభువు అయిన శ్రీలక్ష్మీ పతి శ్రీమన్నారాయణుడిని శరణు వేడుకోవడం అతి అవసరము” అని ఆళ్వారు వివరిస్తున్నారు.

ఉయ్ మిన్ తిఱై కొణర్‌ందు ఎన్జులగాండవర్‌  ఇమ్మైయే
తమ్మిన్ శువై మడవారై ప్పిఱర్‌ కొళ్ళు త్తాం విట్టు
వెమ్మినొళి వెయిల్ కానగం పోయ్‌ క్కుమై తిన్బర్గళ్
శెమ్మిన్ ముడి త్తిరుమాలై విరైందడి శేర్మినో

ప్రపంచాన్ని ఏలే రాజులు, “మీ నివాళులతో మనుగడ సాగుతుంది అని సామంత రాజులతో అంటారు”, కానీ అదే జీవితంలో, వారి ప్రియమైన తమ భార్యలను ఇతర రాజులచేత హింసించబడేందుకు వదిలిపెట్టి, వారి రాజ్యంలో ఉండలేక, మండే ఎండలో అడవులలోకి వెళ్లవలసి వస్తుంది. అందుకని, మీరు త్వరగా శ్రీమహాలక్ష్మికి పతి అయిన అనంత కోటి సూర్యుల తేజస్సుగల కిరీటాన్ని ధరించిన భగవానుడి పాదాలకు శరణాగతి చేయండి.

మూడవ పాశురము: “తమకు లొంగిన రాజుల బాగోగులను చూసుకోని రారాజులు తమ సంపదను కోల్పోతారు, ఆపై ఇతరుల గౌరవము పొందకుండా జీవిస్తారు. కాబట్టి పరమానందమయుడైన శ్రీ కృష్ణుని దివ్య పాదాలను ఆశ్రయించండి”. అని ఆళ్వారు తెలుపుతున్నారు.

అడిశేర్‌ ముడియినరాగి అరశర్ కళ్‌ తాం తొళ
ఇడిశేర్‌ మురశంగళ్ ముఱ్ఱత్తియంబు ఇరుందవర్
పొడి శేర్‌ తుగళాయ్‌ పోవర్గల్ ఆదలిన్ నొక్కెన
క్కడిశేర్‌ తుళాయ్‌ ముడి క్కణ్ణన్‌ కళల్ గళ్ నినైమినో

చక్రవర్తుల కాళ్ళ యందు ఉండి తమను ఆరాధిస్తున్న ఇతర రాజులను పట్టించుకోకుండా  బయటనుండి వచ్చే తంబురు ధ్వనులను ఆనందిస్తుంటారు. అటువంటి చక్రవర్తులు, గాలిలో ఒక చిన్న అణువులా పనికిరాకుండా అవుతారు. కాబట్టి, సువాసనలు వెదజల్లే తులసితో అలంకరించబడిన కిరీటాన్ని ధరించిన కృష్ణుని దివ్య పాద పద్మాలను ధ్యానించండి.

నాలుగవ పాశురము:  “ఆయుషు కూడా అల్పమైనది కాబట్టి, మీ అడ్డంకులను తొలగించే కృష్ణుడి దివ్య చరణాలను ఆరాధించండి” అని ఆళ్వారు తెలుపుతున్నారు.

నివైప్పాన్ పుగిల్‌ కడల్‌ ఎక్కలిన్ నుణ్మణలిన్ పలర్‌
ఎనైత్తోర్‌ ఉగంగళుం ఇవ్వులగాండు కళిందవర్
మనైప్పాల్‌ మరుంగఱ మాయ్ తలల్లాల్‌ మఱ్ఱుక్కండిలం
పనై త్తాళ్‌ మద గళిఱట్టవన్  పాదం పణిమినో

‌భగవత్ అనుభవం లేకుండా మరణించిన రాజుల గురించి చెప్పడానికి బయలుదేరినట్లయితే అనేక యుగాలుగా మరణించిన వారి సంఖ్య సముద్రంలో ఇసుక దినుసుల కన్నా పెద్దదౌతుంది; వాళ్ళ కోట భవనాలకు యడారికి మధ్య వ్యత్యాసం లేనంత రీతిలో అవి నాశనమై పోయి, గుర్తుపట్టలేనంత నేలమట్టమై ఉన్నాయి. కాబట్టి, తాటి చెట్టు వలే గుండ్రంగా పాదాలు ఉన్న మత్త గజాన్ని [కువలయాపీడం] వధించిన కృష్ణుని దివ్య పాదాలను మీరందరూ ఆరాధించండి.

ఐదవ పాశురము:  “ఐశ్వర్యము లాగే  స్త్రీ సంయోగము కూడా లోపాలతో కూడినది, తాత్కాలికమైనది” అని ఆళ్వారు చెబుతున్నారు.

పణిమిన్ తిరువరుళ్‌ ఎన్నుం అంజీద ప్పైం పూమ్పళ్ళి
ఆణి మెన్ కుళలార్ ఇన్బ క్కలవి అముదుణ్డార్
తుణి మున్బునాల ప్పల్ ఏళైయర్‌ తామిళిప్ప శెల్వర్‌
మణి మిన్ను మేని నం మాయవన్ పేర్‌ శొల్లి వాళ్మినో

సుఖాన్ని పొందటానికి, సున్నితమైన చల్లని పూల మంచం మీద అలంకరించుకొని పడుకుని ఉన్న సుందరీమణులను ఆనందించిన రాజులు మరియు ధనవంతులు, ఆ సుందరీమణులు తమ పట్ల అవమానకరమైన మాటలు మాట్లాడుతున్నప్పటికీ, ఆ యువతి వద్దకి తిరిగి వెళతారు; అందువల్ల, తనను ఆస్వాదించమని తమ భక్తులకు అనుమతించే నీలమణి వంటి తేజము గల దివ్య స్వరూపమున్న ప్రభువు యొక్క దివ్య నామాలను పఠించడం ద్వారా మీరు సంతోషంగా జీవిస్తారు.

ఆరవ పాశురము:  “సృష్టి కాలం నుండి ఈ రోజు వరకు, నేను ఏ చిరకాలము శ్రీమంతునిగా ఉన్న ఎవరిని చూడలేదు. అందువల్ల క్షీరాబ్ది నాథుడికి దాసునిగా మారండి” అని ఆళ్వారు తెలుపుతున్నారు.

వాళ్ందార్గళ్ వాళ్ందదు మా మళై మొక్కుళిన్ మాయ్‌ందు మాయ్‌ందు
ఆళ్ందార్  ఎన్ఱల్లల్‌  అన్ఱు ముదల్‌ ఇన్ఱఱుదియా
వాళ్ందార్గళ్‌ వాళ్ందే నిన్ఱర్ ఎన్బదిల్లై నిఱ్కుఱిల్‌
ఆళ్ందార్‌ కడల్ పళ్ళి అణ్ణల్ ‌ అడియవరామినో

తాము జీవిస్తున్నామని భావించే వారు వర్షంలో ఒక బుడగ లాంటి వారు. అది మళ్లీ మళ్లీ పగిలి నాశనం అవుతుంది; ఇది కాకుండా, నిత్యము జీవించిన వారు సృష్టి ఆది నుండి ఇప్పటి వరకు ఎవ్వరూ లేరు; మీరు నిత్యజీవనము పొందటానికి మహాసముద్రము లాంటి శయ్యపై శయనించి ఉన్న స్వామికి భక్తుడిగా మారండి.

ఏడవ పాశురము: ఆహార పానీయాలు మొదలైన భోగాలు తాత్కాలికమైనవని ఆళ్వారు వివరిస్తున్నారు.

ఆమిన్ శువైయవై ఆఱోడు అడిశిల్‌ ఉండార్‌ంద పిన్
తూ మెన్ మొళి మడవార్‌ ఇరక్క పిన్నుం తుఱ్ఱువార్‌
ఈమిన్ ఎమక్కొరు తుఱ్ఱెన్ఱు ఇడఱువర్‌ ఆదలిన్
కోమిన్ తుళాయ్‌ ముడి ఆదియంశోది గుణంగళే

ధనవంతులు తమ స్వభావానికి సరితూగే రుచికరమైన, ప్రపంచ ప్రఖ్యాతిగాంచిన ఆరు రకాల రుచులు ఉన్న ఆహారాన్ని తిన్న తరువాత, ఆనందంగా తృప్తిపడిన తరువాత కూడా, వడ్డించే యువతులను, మొహమాటంతో కాదనలేక, అతి కష్టంతో వెళ్ళి మళ్ళీ ఆరగిస్తారు; కానీ తమ సంపదను కోల్పోయిన తరువాత, వారు “మాకు భోజనము పెట్టండి” అని అడుగుతూ ఆ యువతుల దగ్గరకే వెళ్లి వాళ్ళ ద్వారాలను తట్టుతారు; అందుకని, దివ్య తేజోమయ స్వరూపుడు, అతి సుందరుడైన సర్వేశ్వరుని గుణాలను ఆనందించండి, తిరు తులసితో అలంకరించబడిన కిరీటాన్ని ధరించిన ఆ స్వామి అనంతమైన ఆనందాన్ని కలిగించేవాడు, సర్వకారకుడు కూడా.

ఎనిమిదవ పాశురము:  “గడించి సంపాదించిన ఈ రాజ్యాలు భగవంతుని కృప లేకుండా ఎక్కువ కాలం ఉండవు కాబట్టి, మీరు అనంతశాయి యొక్క దివ్య నామాలను పఠించండి” అని ఆళ్వారు తెలుపుతున్నారు.

గుణం కొళ్‌ నిఱై పుగళ్‌ మన్నర్‌ కొడైక్కడన్ పూండిరుందు
ఇణైంగి ఉలగుడన్ ఆక్కిలుం ఆంగవనై ఇల్లార్
మణం కొండ బోగత్తు మన్నియుం మీళ్వర్గళ్‌ మీళ్విల్లై
పణం కొెళ్‌ అరవణైయాన్  తిరునామం పడిమినో

సీలం (సరళత) వంటి లక్షణాలున్న రాజులు, రాజ కుమారులుగా పట్టాభిషేకం అయినవారు, ఖ్యాతి గాంచినవారు, ఉదార స్వభావులు (అందరి సంక్షేమం కోసం తమ సంపదను ఖర్చుపెట్టేవారు), సుస్వరముగా శాంతిప్రియులు అని ఈ ప్రపంచంతో పేరు ప్రఖ్యాతులు ఉన్న వారు  ఎవరైనాకానీ, అష్ట ఐశ్వర్యాలలో సుసంప్పన్నుడై ఉన్నప్పటికీ ఆ సంపదకు సంబంధించిన విషయాలలో సర్వేశ్వరుడికి అధీనుడై లేనివారు, దివాళా తీసి ఆ ఐశ్వర్యము కోల్పోతారు; కాబట్టి,  తన భక్తులతో ఐక్యమై ఉండటానికి ఇష్టపడే వాడి దివ్య నామాలను మీరు పఠిస్తే / ఆచరిస్తే, ఆ అనంత శేషుడు తన శయ్యగా ఉన్నవాడు, మళ్ళీ ఈ సంసారానికి తిరిగి రాని చోటకి మిమ్మల్ని తీసుకువెళతారు.

తొమ్మిదవ పాశురము:  “ఇతర దివ్య లోకాలతో పాటు స్వర్గ లోక సుఖాలు మొదలైనవి  కూడా  తాత్కాలికమైనవి కాబట్టి, మీకు శాశ్వత లక్ష్యాన్ని ఏర్పరచే ఆ ఈశ్వరుడిని ఆశ్రయించండి”. అని ఆళ్వారు వివరిస్తున్నారు..

పడి మన్ను పల్కలన్ పఱ్ఱ ఓడఱుత్తు ఐమ్పులన్ వెన్ఱు
శెడి మన్ను కాయం శెఱ్ఱ ఆర్గళుం ఆంగవనై ఇల్లార్‌
కుడి మన్నుం ఇన్ శువర్గం ఎయ్దియుం మీళ్వర్గళ్ మీళ్విల్లై
కొడి మన్ను పుళ్ళుడై అణ్ణల్‌ కళల్గల్  కుఱుగుమినో

ఎన్నో త్యాగాలు చేసి,  నిత్యము అలంకరించుకునే తమ ఆభరణాలు, ఆస్తులు దానముచేసి, కష్థపడి ఇంద్రియ నియంత్రణలు చేసి, కఠోర తపస్సులు చేసి స్వర్గానికి వేళ్ళినా, అక్కడ ఉన్నప్పుడు భగవానుడిని శరణు వేడుకోకపోతే, వాళ్ళు ఆ స్వర్గ జీవితాన్ని కోల్పోతారు; శాశ్వత ఫలితాన్ని పొందడానికి, పెరియ తిరువడి గరుడను తన ధ్వజలో నిత్యము ఉంచుకునే సర్వేశ్వరుని దివ్య పాదాలను చేరుకోవడానికి మీరు ప్రయత్నించాలి. “పడి మన్ను” అనగా శరీరానికి బాగా సరిపోయే ఆభరణాలను సూచిస్తుంది.

పదవ పాశురము:  “కైవల్యము తాత్కాలికమైనది కాకపోయినా, ఇది పరమ పురుషార్థమైన శ్రీమన్నారాయణుని నిత్య సేవ వలె సారవంతమైనది కాదు, సర్వాధిపతి అయిన  భగవానుడిని పొందుటయే పరమ పురుషార్థము (లక్ష్యం)” అని ఆళ్వారు వివరిస్తున్నారు.

కుఱుగ మిగ ఉణర్వత్తొడు నోక్కి  ఎల్లాం విట్ట
ఇఱుగల్‌ ఇఱప్పెన్నుం జ్ఞానిక్కుం అప్పయన్ ఇల్లైయేల్‌
శిఱుగ నినైవదోర్‌ పాశం ఉండాం పిన్నుం వీడిల్లై
మఱుగలిల్‌ ఈశనై ప్పఱ్ఱి విడా విడిల్‌ వీడహ్ దే (10)

ఆత్మ తప్పా మిగిలినవన్నింటినీ త్యాగము చేసిన జ్ఞాని, తన జ్ఞానము కారణంగా ప్రఖ్యాతి గాంచినవారికి, మోక్ష సాధనలో కఠోర ఆత్మ ధ్యానము చేసేవారికి ఆత్మయే లక్ష్యముగా మిగిలిపోతుంది; అటువంటి జ్ఞాని భగవానుడిని సాధనంగా స్వీకరించకపోతే అతనిలో అల్ప లక్ష్యాల అనుబంధం ఏర్పడుతుంది; అతడు మోక్షాన్ని సాధించలేడు. కాబట్టి, అందరినీ నియంత్రించేవాడు, అన్ని పవిత్ర గుణాలకు నివాసుడు, ఏ లోపము లేని నిష్కలంకుడైన భగవానుడికి శరణాగతులై  అతడిని ఎప్పటికీ వదలకుండా ఉండుటయే పరమ పురుషార్థము.

పదకొండవ పాశురము:  దుఃఖాలన్నీ తొలగిన తరువాత ఆత్మోద్దారణయే ఈ పదిగము యొక్క ఫలితమని ఆళ్వారు వివరిస్తున్నారు..

అందే ఉయ్య ప్పుగుమాఱెన్ఱు కణ్ణన్ కళల్గళ్ మేల్
కొయ్‌ పూం పొళిల్ శూళ్‌ కురుగూర్ చ్చడగోపన్ కుఱ్ఱేవల్
శెయ్‌ కోలత్తు ఆయిరం శీర్‌ త్తొడై ప్పాడల్‌ ఇవై పత్తుం
అహ్ కామల్‌ కఱ్పవర్ ఆళ్తుయర్‌ పోయ్‌ ఉయ్యఱ్ప ఆలరే

విరపూసిన పూల తోటలు పుష్కలంగా ఉన్న ఆళ్వార్తిరునగరికి నాయకుడైన నమ్మాళ్వారు, కృష్ణుడి దివ్య పాదాలకు చేసే రహస్య సేవగా సీర్ మరియు తొడై ఉన్న ఈ వెయ్యి పాసురములను పాడారు, అవి ఆత్మ ఉద్ధరణకి ఏకైక సాధనములని నొక్కి చెప్పారు. ఈ వెయ్యి పాశురములలో ఈ పదిగమును నేర్చుకొని ఎవరైతే పఠిస్తారో, వారికి ప్రాపంచిక ఐశ్వర్యము మరియు ఆనందంలో మునిగి ఉన్నామన్న దుఃఖము నిర్మూలించబడుతుంది. భగవత్భక్తికి దారితీసే ఆత్మోద్ధారణలో పాల్గొంటారు.

అడియేన్ శ్రీదేవి రామానుజదాసి

మూలము : http://divyaprabandham.koyil.org/index.php/2020/05/thiruvaimozhi-4-1-simple/

పొందుపరిచిన స్థానము – http://divyaprabandham.koyil.org/

ప్రమేయము (గమ్యము) – http://koyil.org
ప్రమాణము (ప్రమాణ గ్రంథములు) – http://granthams.koyil.org
ప్రమాత (ఆచార్యులు) – http://acharyas.koyil.org
శ్రీవైష్ణవ విద్య / పిల్లల కోసం – http://pillai.koyil.org

స్తోత్ర రత్నము – సరళ వ్యాఖ్యానము – శ్లోకములు 51-60

Published by:

శ్రీః  శ్రీమతే శఠకోపాయ నమః  శ్రీమతే రామానుజాయ నమః  శ్రీమత్ వరవరమునయే నమః

పూర్తి క్రమము

శ్లోకములు 41-50

శ్లోకము 51 – “నీ గొప్ప కృపతోనే, ఈ దయ కలిగినవారి మరియు దయ కోరే వారి మధ్య సంబంధము స్థాపించబడింది; ఈ సంధర్భముగా, నీవు నన్ను త్యజించకుండా నన్ను రక్షించాలి”, అని  ఆళవందార్లు తెలుపుతున్నారు.

తదహం త్వదృతే న నాథవాన్
మదృతే త్వం దయనీయవా న్న చ।
విధినొర్మితమేతదన్వయం
భగవాన్! పాలయ మా స్మ జీహపః॥

జ్ఞాన సంపూర్ణుడవైన ఓ భగవాన్! నీవు తప్పా వెరెవరినీ స్వామిగా భావించని వాడిని, నీ దయాపాత్రుడిగా నీకు నేను తప్పా వేరెవరు లేరు. నీ కృపతో ఏర్పడిన ఈ సంబంధాన్ని పరిత్యజించకుండా రక్షించాలి.

శ్లోకము 52 – “ఆత్మ యొక్క స్వరూపాన్ని బట్టి రక్షణ ఉండును; నీవు స్వరూప నిర్ధారణ చేసి నాకు శరణాగతి చేయి” అని  ఎంబెరుమానుడు తెలియజేస్తున్నారు.  తిరువాయ్మొళి 2.9.5లో నమ్మళ్వార్లు “సిఱప్పిల్ వీడు” అని చెప్పినట్టుగా, “నాకు ఎటువంటి నిర్బంధము లేదు; ఈ ఆత్మ నీ పాదపద్మముల యందు శరణాగతి చేసినది” అని ఆళవందార్లు తెలుపుతున్నారు.

వపురాదిషు యోऽపి కోऽపి వా
గుణతోऽసాని యథాతథావిధః।
తదయం తవ పాదపద్మయోః
అహమధ్యైవ మయా సమర్పితః॥                                                                              

అనేక శరీరాలలో నాదొక శరీరముగా, ఏ గుణాలున్నా సరే [స్వరూప, గుణ]; ఈ విషయాలతో నాకే నియంత్రణ లేదు, కావున, ఆత్మ అను ఈ అంశమును, నేను నీ చరణారవిందముల యందు అప్పుడే సమర్పణ చేసాను..

శ్లోకము 53 – “ఆళవందార్లని కలవరపడు స్థితిలో ఎలా వదలగలను?” అని భగవానుడు ఆలోచిస్తూ,  “నీవెవరు, నీవెవరికి నిన్ను నీవు సమర్పించుకున్నావు?” అని అడుగుతున్నారు. తిరువాయ్మొళి 2.3.4 లో “ఎనదావి ఆవియుం నీ…..ఎనదావి యార్? యానార్?” అని నమ్మళ్వార్లు  చెప్పినట్టుగా దృఢ నిశ్చయముతో “నీవు నీ సొత్తునే స్వీకరించావు; ఆత్మ సమర్పణం కూడా ఆత్మాపహారం లాంటిది” అని ఆళవందార్లు చెబుతూ తన శరణాగతికి చింతిస్తున్నారు.

మమ నాథ! యదస్తి యోऽస్మ్యహం
సకలం తద్ధి తవైవ మాధవ।
నియతస్వమితి ప్రబుద్దధీః
అథవా కింను సమర్పమామి తే॥

సర్వస్వామి మరియు లక్ష్మీ నాధుడవైన ఓ భగవాన్! నా ఉనికి మరియు నా సొంతమైనవన్నింటికీ నీవే యజమానివి. ఇది తెలిసిన పిదప నేను నీకు సమర్పించగలిగినది ఇంకేముంది?

శ్లోకము 54 –  ఆత్మ అపహరణ చర్యగా పరిగణించబడే ‘ఆత్మ సమర్పణము’ తో నేను ఆగటం లేదు. కాబట్టి, నీ నిర్హేతుక కృప తో ఈ శేషత్వమును (మీ పట్ల నా దాస్యం) నాకు అనుగ్రహించితివి, ఈ జ్ఞానమును నీ సేవలో ఉపయోగించడానికి  దయచేసి నాకు మూడు స్థాయుల పర భక్తిని ప్రసాదించుము అని ఆళవందార్లు విన్నపించుకుంటున్నారు.

అవబోదితవా నిమాం యథా
మయి నిత్యం భవధీయతాం స్వయం।
కృపయైతదనన్యభోగ్యతాం
భగవాన్! భక్తిమపి ప్రయచ్చ మే॥

ఓ స్వామి! నీ నిష్కామ కృపతో ఈ దాసుడికి సేవాభాగ్యాన్ని అనుగ్రహించినట్లుగా, దయతో నాకు వేరేచోట లభ్యముకాని భక్తి మాధుర్యాన్ని కూడా ప్రసాదించండి. 

శ్లోకము 55 – భగవత్కృపతో సమృద్దిగా భక్తిని పొందిన ఆళవందార్ల పిదప, భగవత్ శేషత్వంతో ఆగకుండా  తదీయ శేషత్వం (భగవత్ భక్తులకు దాసునుగా) అనుగ్రహించమని ప్రార్థిస్తున్నారు.

తవ దాస్యసుఖైక సంగినాం
భవనేష్వస్త్వపి కీటజన్మ మే।
ఇతరావసథేషు మాస్మభూత్
అపి మే జన్మ చతుర్ముఖాత్మనా॥

నిన్ను సేవించే దాసుల దివ్య భవనములో (ఇళ్ళలో) ఒక పురుగులానైన జన్మించాలి. ఇతరుల ఇండ్లల్లో బ్రహ్మలా పుట్టినా నాకు స్ఫురించదు.

శ్లోకము 56 – వైష్ణవ నివాసంలో జన్మించినందుకు అంత కీర్తి నాకు అవసరమా? ఆ ఇంటివారు నన్ను వేరుగా కాకుండా, వాళ్ళల్లో ఒకరిగా ‘నా వారు’ గా భవించి తమ ప్రత్యేక కృపను నాపై కురిపించే విధంగా ఉండాలి”, అని ఆళవందార్లు  అడుగుతున్నారు.

సకృత్త్వదాకారవిలోకనాశయా
తృణీకృతానుత్తమ భుక్తిముక్తిభిః।
మహాత్మభిర్ మామవలోక్యతాం నయ
క్షణేపి తే యద్విరహోऽతిదుస్సహః॥

గొప్ప సుఖాలు మరియు ముక్తిని అనుభవించే వారు, అయినా ఒక్కసారి నీ దివ్య స్వరూప దర్శనముతో పోలిస్తే ఆ సుఖాలన్నీ ఒక గడ్డి పరకలా భావించేవారు, ఎవరి ఎడబాటైతే నీవు భరించలేవో, అటువంటి గొప్ప వైష్ణవులు చూపు నాపై పడేలా నాకు అర్హతనివ్వు.

శ్లోకము 57 – శేషత్వము యొక్క అత్యున్నత స్థితి అయిన తదీయ శేషత్వముపై (భగవత్భక్తుల దాసులు) ఆళవందార్లు ధ్యానిస్తున్నారు. శేషత్వపు ఆవల ఉన్నవారి పట్ల విరక్తి నొందుతూ” దయచేసి వాటిని తొలగించండి (నా జీవితము నుండి)” అని భగవానుడిని ప్రార్థిస్తున్నారు.

న దేహం న ప్రాణాన్న చ సుఖమశేషాభిలషితం
న చాత్మానం నాన్యత్ కిమపి తవ శేషత్వవిభవాత్।
బహిర్భూతం నాథ! క్షణమపి సహే యాతు శతధా
వినాశం తత్సత్యం మధుమథన! విజ్ఞాపన మిదం॥

ఓ నా స్వామి! నీ శేషత్వ సంపద రహితమైనదేదైనా – నా ఆత్మ అయినా, నా శరీరమైనా, ప్రాణ వాయువైనా, అందరూ కోరుకునే ఆ భోగభాగ్యాలైనా ఒక్క క్షణం కూడా నేను సహించను; అటువంటి (శేషత్వ రహితమైన) అంశాలన్నీ కనుమరుగైపోనీ. మధు అనే రాక్షసుడిని వధించిన ఓ నా స్వామీ! ఇదియే సత్యము, ఇదే నా విన్నపము.  

శ్లోకము 58 – “నాకు క్రోధము కలిగించే భగవత్ అపచారము మొదలైన ఎనేక అమంగళమైన అంశాలున్న ఈ సంసారములో, వాటి పట్ల విరక్తి చూపిస్తూ కైంకర్య మార్గములో అడ్డంకులు తొలగించాలని, పెద్ద పెద్ద యోగులకు కూడా సాధ్యముకానిది కోరుతున్నావు” అని ఎంబెరుమాన్ ఆశ్చర్యపోతుండగా, “అనేక అమంగళ గుణాలను నిర్మూలించే, నీలో ఉన్న అనంతమైన మంగళ గుణాలను ధ్యానిస్తూ ఉండాలనేదే నా కోరిక” అని ఆళవందార్లు బదులిస్తున్నారు.

దురంతస్యానాథేరపరిహరణీయస్య మహతో
నిహీనాచారోऽహం నృపశురశుభస్యాస్పదమపి।
దయాసింధో! బంధో! నిరవధికవాత్సల్యజలధే!
తవ స్మారం స్మారం గుణగణమిదీచ్చామి గతభీః॥

కృపా సాగరుడివైన ఓ నా స్వామీ! నాతో సర్వవిధ సంబంధములన్నీ ఉన్న ఓ నా స్వామీ! తల్లి చూపించే వాత్సల్య కృపా సాగరుడివైన ఓ నా స్వామీ! తొలగించుటకు అసాధ్యమైన, ఆద్యంతములులేని ఘోర పాపాలకు నిలయుడైన నేను, నీ యొక్క కల్యాణ గుణములను పదే పదే ధ్యానిస్తూ నిర్భయముతో నిన్ను ఈ విధముగా కోరుతున్నాను.

శ్లోకము 59 – ముందుటి శ్లోకములో ‘ఇచ్ఛామి’ అని చెప్పినట్టుగా,  నీవు నిజంగా (నన్ను) కోరుతున్నావా?” అని భగవానుడు ప్రశ్నిస్తున్నారు. “మీ గొప్పతనానికి సరితూగే కోరిక నాలో ఉన్న సంగతి మీ దివ్య సన్నిధిలో వ్యక్తపరచలేని మంద బుద్దిని నేను. నా కోరికను విశద పరచిన మాటలను స్వీకరించి నా బుద్దిని సంస్కరించి నాకది సాధ్యమైయ్యేలా చేయి స్వామి” అని ఆళవందార్లు బదులిస్తున్నారు. 

అనిచ్చన్నప్యేవం యది పునరితీచ్చన్నివ రజః
తమశ్చన్నశ్ఛద్మస్తుతి వచనభంగీమరచయం।
తథాऽపీర్థం రూపం వచనమవలంబ్యాపి కృపయా
త్వమే వైవం భూతం ధరణిధర! మే శిక్షయ మనః॥

భూమిని ఉద్ధరించిన ఓ భగవాన్! రజో తమో గుణాలతో కప్పబడి ఉన్న ఈ దాసుడికి అటువంటి కోరిక అంతగా  లేకున్నా, నిజమైన కోరిక ఉన్నవారిలా నీకు కపటపు ప్రశంసలు అందిస్తూ, అటువంటి ప్రశంసల కారణముగా గైకొన్న నీవు ఆ కారణముగా నీ అనన్య కృపతో నా బుద్దిని సంస్కరించవలెను.

శ్లోకము 60 – “నీవు కోరిక కూడా లేనివాడివి. నీలో  కోరికను సృష్టించిన, తర్వాత నిన్ను రక్షించాలని నీవు కోరుకుంటున్నావు – అలా నేను ఎందుకు చేయాలి?”  అని భగవానుడు ప్రశ్నిస్తున్నారు. భగవానుడు మరియు తన మధ్య ఉన్న అనివార్యమైన సంబంధాన్ని గురించి ఆళవందార్లు వివరిస్తున్నారు.

పితా త్వం మాతా త్వం దయిత తనస్త్వం ప్రియ సుహృత్
త్వమేవ త్వం మిత్రం గురురసి గతిశ్చాసి జగతాం।
త్వదీయ స్త్వద్భృత్యస్తవ పరిజన స్త్వద్గతి రహం
ప్రపన్నశ్చైవం సత్యహమపి తవైవాస్మి హి భరః॥

అన్ని లోకాలకు నీవు తల్లివి, తండ్రివి; ప్రియమైన పుత్రుడివి; నమ్మదగిన మిత్రుడివి (మనసులోని మాటలు పంచుకోగల); ఆచర్యుడివి; నీవే ఉపాయము మరియు నీనే ఉపేయము; నేను నీ వాడను; నీ దాసుడను; నీవే ఏకైక ఉపాయోపేయములుగా ఉన్న వాడిని; ఇటువంటి పరిస్థితిలో నన్ను నీవే రక్షించాలి కదా?

అడియెన్ శ్రీదేవి రామానుజ దాసి

మూలము: http://divyaprabandham.koyil.org/index.php/2020/10/sthothra-rathnam-slokams-51-to-60-simple/

ఇక్కడ భద్రపరచబడి ఉన్నాయి : http://divyaprabandham.koyil.org

ప్రమేయము (గమ్యము) – http://koyil.org
ప్రమాణము (ప్రమాణ గ్రంథములు) – http://granthams.koyil.org
ప్రమాత (ఆచార్యులు) – http://acharyas.koyil.org
శ్రీవైష్ణవ విద్య / పిల్లల కోసం– http://pillai.koyil.org