thiruvAimozhi – 9.3.3 – aRindhana vEdha

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama:

Full series >> Ninth Centum >> Third decad

Previous pAsuram

Introduction for this pAsuram

Highlights from thirukkurukaippirAn piLLAn‘s introduction

No specific introduction.

Highlights from nanjIyar‘s introduction

In the third pAsuram, AzhwAr becomes pleased saying “emperumAn who is beyond the knowledge of vEdhams and rishis, revealed himself completely to me”.

Highlights from vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar‘s introduction

See nanjIyar‘s introduction.

Highlights from periyavAchchAn piLLai‘s introduction

See nanjIyar‘s introduction.

Highlights from nampiLLai‘s introduction as documented by vadakkuth thiruvIdhip piLLai

See nanjIyar‘s introduction.


aRindhana vEdha aruL poruL nUlgaL
aRindhana koLga arum poruLAdhal
aRindhanar ellAm ariyai vaNangi
aRindhanar nOygaL aRukkum marundhE


Word-by-Word meanings (based on vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar‘s 12000 padi)

aRindhana – knowledgeable as said in “vEdhAhamEdham
vEdham – vEdhams
arum – difficult be known
poruL – that which determines the nature of entities
nUlgaL – SAsthrams such as braham sUthram, ithihAsams, purANams etc

(as said in “yathO vAchO nivarthanthE” and “yasyAmatham thasya matham“, as per “avigyAtham vijAnathAm“)
arum – difficult to be known
poruLAdhal – as an entity
aRindhana – as known
koLga – can be accepted;
aRindhanar – vaidhika purushas who knew as said in “aham vEdhmi mahAthmAnam
ellAm ariyai – sarvESvara who annihilates all sins
vaNangi – surrender
nOygaL – (their) great disease of samsAra (bondage in material realm)
aRukkum – to sever
marundhE – as the great medicine
aRindhanar – only knew as much.

Simple translation (based on vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar‘s 12000 padi)

SAsthrams such as brahmasUthram, ithihAsam, purANam etc help in knowing the nature of entities which are difficult to be known through vEdhams alone, even though vEdhams are expected to be knowledgeable as mentioned in the saying vEdhAhamEdham. bhagavAn is an entity who is difficult to be known even through these SAsthrams (brahmasUthram etc). vaidhika purushas (followers of vEdhams), as mentioned in the saying aham vEdhmi mahAthmAnam, who knew sarvESvara, the annihilator of all sins, knew only that he is the great medicine to sever the great disease of samsAra. But, unlike them, we have learnt his quality of being enjoyable as well as other qualities such as Seelam etc as manifested by him. This has to be read along with the word aRindhanam, mentioned in the pAsuram.

vyAkyAnams (commentaries)

Highlights from thirukkurukaippirAn piLLAn‘s vyAkyAnam

See vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar‘s translation.

Highlights from nanjIyar‘s vyAkyAnam

See nampiLLai‘s vyAkyAnam.

Highlights from periyavAchchAn piLLai‘s vyAkyAnam

See nampiLLai‘s vyAkyAnam.

Highlights from nampiLLai‘s vyAkyAnam as documented by vadakkuth thiruvIdhip piLLai

  • aRindhana … – vEdhams, the SAsthrams, which have knowledge about the subjects which are most difficult to know; alternate explanation – SAsthrams such as brahmasUthram, ithihAsams, purANams etc determine the meanings of entities which are difficult to understand in vEdhams.
  • aRindhana koLga – One can only know that “he is difficult to be known” as said in thaiththirIya upanishath “yathO vAchO nivarthanthE” (the speech returned), kaushIdhakI upanishath “yasyA matham thasya matham” (one who thinks he does not know, knows) and kaushIdhakI upanishath “avigyAtham vijAnathAm” (one who thinks he knows, does not know).
  • aRindhanar ellAm – The greatly knowledgeable sages such as parASara, vyAsa, vAlmIki.
  • ariyai vaNangi – vaNangi – ASrayaNa (surrender). Surrendering unto the one who removes all sorrows.
  • aRindhanar, nOygaL aRukkum marundhE – They only knew that emperumAn is “samsAra dhuritha bhEshajam” (the quick medicine to eliminate samsAra); “samsAra sarpa sandhashta  nashta chEshtaika bhEshajam” (Those who are bitten by the snake of samsAra and remain unconscious, will be freed as soon as they hear the name of krishNa). They did not immerse in his enjoyability; another explanation – they did not immerse in his being the unconditional means.

In the next article we will enjoy the next pAsuram.

adiyen sarathy ramanuja dasan

archived in

pramEyam (goal) –
pramANam (scriptures) –
pramAthA (preceptors) –
SrIvaishNava education/kids portal –

About Sarathy Thothathri

Disciple of SrImath paramahamsa ithyAdhi pattarpirAn vAnamAmalai jIyar (29th pattam of thOthAdhri mutt). Descendant of komANdUr iLaiyavilli AchchAn (bAladhanvi swamy, a cousin of SrI ramAnuja). Born in AzhwArthirungari, grew up in thiruvallikkENi (chennai), lived in SrIperumbUthUr, presently living in SrIrangam. Learned sampradhAyam principles from (varthamAna) vAdhi kEsari azhagiyamaNavALa sampathkumAra jIyar swamy, vELukkudi krishNan swamy, gOmatam sampathkumArAchArya swamy and many others. Full time sEvaka/servitor of SrIvaishNava sampradhAyam. Engaged in translating our AzhwArs/AchAryas works in Simple thamizh and English, and coordinating the translation effort in many other languages. Also engaged in teaching dhivyaprabandham, sthOthrams, bhagavath gIthA etc and giving lectures on various SrIvaishNava sampradhAyam related topics in thamizh and English regularly. Taking care of portal, which is a humble offering to our pUrvAchAryas. is part of SrI varavaramuni sambandhi Trust ( initiatives.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *