iraNdAm thiruvandhAdhi – thaniyan

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama:

Full Series

 

en piRavi thIra iRainjinEn innamudhA
anbE thagaLiyaLiththAnai nan pugazh sEr
sIdhaththAr muththukkaL sErum kadal mallaip
pUdhaththAr ponnangazhal

Word by Word Meaning

in – sweet
amudhA – like nectar
anbE thagaLi – the second thiruvandhAdhi, which starts with the words anbE thagaLi (devotion as container)
aLiththAnai – one who mercifully gave
nal – great
pugazh – fame
sEr – having joined
sIdhaththu Ar – full of coolness
muththukkaL –pearls
sErum – having joined
kadal mallai – one who was born in the divine abode of thirukkadanmallai [modern day mahAbalipuram]
bhUdhaththAr – bhUdhaththAr’s
pon am kazhal – the desirous, beautiful divine feet
en – my
piRavi – births
thIra – to be removed
iranjinEn – worshipped

It was bhagavadh SrI rAmAnujar’s affectionate disciple thirukkurugaippirAn piLLan who mercifully divined this thaniyan. In this, piLLan is saying that he is worshipping at the desirous, divine feet of bhUdhaththAzhwAr, who mercifully gave this prabandham for removing the difficulties of this world [the repeated births that those who live in this world have to undergo], and who was born in the divine abode thirukkadalmallai.

We shall take up the 1st pAsuram of this prabandham next.

adiyEn krishNa ramanuja dhAsan

archived in http://divyaprabandham.koyil.org

pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org

Leave a Comment