perumAL thirumozhi – 6.2 – keNdai oN kaN

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: perumAL thirumozhi >> 6th Decad << Previous  avathArikai (Introduction) In this pAsuram, AzhwAr speaks in the voice of another gOpi (cowherd girl). keNdai oN kaNmadavAL oruththi kIzhaiyagaththuth thayir kadaiyakkaN(du) ollai nAnum kadaivan enRu kaLLa vizhiyai vizhiththup pukku                    vaNdamar pUnguzhal thAzhndhulAva vANmugam vErppach chevvAy thudippaththaNdayir nI … Read more

periya thirumozhi – 5.2.7 – karundhaN kadalum

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: periya thirumozhi >> Fifth centum >> Second decad << Previous Highlights from avathArikai (Introduction) No specific introduction. pAsuram karundhaN kadalum malaiyum ulagum arundhum adigaL amarum Ur pOl perundhaN mullaip piLLai Odi kurundham thazhuvum kUdalUrE Word-by-Word meanings karu – blackish thaN – cool kadalum – oceans malaiyum … Read more

periya thirumozhi – 5.2.6 – thakkan vELvi

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: periya thirumozhi >> Fifth centum >> Second decad << Previous Highlights from avathArikai (Introduction) No specific introduction. pAsuram thakkan vELvi thagarththa thalaivan dhukkam thudaiththa thuNaivar Ur pOl ekkalidu nuNmaNal mEl engum kokkin pazham vIzh kUdalUrE Word-by-Word meanings thakkan – dhaksha prajApathi’s vELvi – yAgam (fire sacrifice) … Read more

perumAL thirumozhi – 6th decad

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: perumAL thirumozhi << Previous  pravESam AzhwAr had enjoyed, in the previous decads, the dhivyadhEsams SrI rangam, thirumalai and thiruviththuvakkOdu on which emperumAn had mercifully showered his grace. That experience created a desire in him to enjoy krishNAvathAram, which was in very close proximity to … Read more

periya thirumozhi – 5.2.5 – thoNdar parava

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: periya thirumozhi >> Fifth centum >> Second decad << Previous Highlights from avathArikai (Introduction) No specific introduction. pAsuram thoNdar paravach chudar senRu aNava aNdaththu amarum adigaL Ur pOl  vaNdal alaiyuL keNdai miLirak koNdal adhirum kUdalUrE Word-by-Word meanings thoNdar – devotees parava – as they praise sudar … Read more

perumAL thirumozhi – 5.10 – viththuvakkOttammA nI

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: perumAL thirumozhi >> 5th Decad << Previous  avathArikai (Introduction) AzhwAr brings the decad to an end by mentioning the benefits which will accrue to those who learn this decad in which he had said that even if emperumAn despises and rejects him, there is … Read more

periya thirumozhi – 5.2.4 – kURREr uruvin

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: periya thirumozhi >> Fifth centum >> Second decad << Previous Highlights from avathArikai (Introduction) No specific introduction. pAsuram kURREr uruvin kuRaLAy nilam nIr ERRAn endhai perumAn Ur pOl sERREr uzhavar kOdhaip pOdhUN kOl thEn muralum kUdalUrE Word-by-Word meanings kURu – to tell (to praise) Er – … Read more

periya thirumozhi – 5.2.3 – piLLai uruvAy

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: periya thirumozhi >> Fifth centum >> Second decad << Previous Highlights from avathArikai (Introduction) No specific introduction. pAsuram piLLai uruvAyth thayir uNdu adiyEn uLLam pugundha oruvar Ur pOl kaLLa nArai vayaluL kayal mIn koLLai koLLum kUdalUrE Word-by-Word meanings piLLai uruvAy – Having the form of a … Read more