thiruvAimozhi – 2.2.10 – kaLvA! emmaiyum

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama:

Full series >> Second Centum >> Second decad

Previous pAsuram

dhevas-worshipping-vishnu

Introduction for this pAsuram

Highlights from thirukkurukaippirAn piLLAn‘s introduction

No specific introduction.

Highlights from nanjIyar‘s introduction

In the tenth pAsuram – AzhwAr says “The proof for what was said previously, that is, ‘only emperumAn is supreme, others are not’,  is their own words”.

Highlights from vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar‘s introduction

Subsequently, Azhwar says “Since  emperumAn is greater than all, he is the worshippable person for all dhEvathAs”.

Highlights from periyavAchchAn piLLai‘s introduction

See nanjIyar‘s introduction.

Highlights from nampiLLai‘s introduction as documented by vadakkuth thiruvIdhip piLLai

See nanjIyar‘s introduction.

pAsuram

கள்வா எம்மையும் ஏழ் உலகும் நின்
உள்ளே தோற்றிய இறைவ என்று
வெள் ஏறன் நான்முகன் இந்திரன் வானவர்
புள் ஊர்தி கழல் பணிந்து ஏத்துவரே

kaLvA! emmaiyum Ezhulagum nin
uLLE thORRiya iRaiva! enRu
veL ERan nAnmugan indhiran vAnavar
puLLUrdhi kazhal paNindhu EththuvarE

Listen

Word-by-Word meanings (based on vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar‘s 12000 padi)

kaLvA – Oh cheat (who hides your supremacy/dominance in the guise of an incarnation)
emmaiyum – me and
Ezhulagum – all worlds
nin uLLE – in your thoughts/will
thORRiya – created
iRaiva – my lord!
enRu – saying so
veL – pristine white
ERan – rudhra who is having (such white) bull
nAnmugan – chathurmukha (four-headed) brahmA
indhiran – indhra
vAnavar – the residents of heaven
puL Urdhi – one who rides garuda, his
kazhal – divine feet
paNindhu – offering obeisances
Eththuvar – and offer prayers

Simple transalation (based on vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar‘s 12000 padi)

rudhra who rides white bull, four-headed brahmA, indhra and the residents of heaven would offer obeisances to the divine feet of emperumAn, the rider of gaurda and offer him prayers saying “Oh mischievous lord (who hide your dominance in the name of being in an incarnation) who created us and all worlds through your will!”

From this – rudhra’s bondage in this material realm due to his riding a bull which relates to righteousness of this realm and ISwara being the lord of vEdhAntham due to his riding garuda who is embodiment of vEdham are reflected.

vyAkyAnams (commentaries)

Highlights from thirukkurukaippirAn piLLAn‘s vyAkyAnam

See vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar‘s translation.

Highlights from nanjIyar‘s vyAkyAnam

See nampiLLai‘s vyAkyAnam.

Highlights from periyavAchchAn piLLai‘s vyAkyAnam

See nampiLLai‘s vyAkyAnam.

Highlights from nampiLLai‘s vyAkyAnam as documented by vadakkuth thiruvIdhip piLLai

  • kaLvA – Once when rudhra was asking for a boon from sarvESvaran SrIman nArAyaNan, he asked “Your highness! You need to give me another special boon, that is, you have to come and request me to grant you a boon which will be remembered by everyone” [In arumpadham, it is explained that, rudhra was performing a great yagya, and he was about to cut his head and place it as an offering. At that time vishNu appears and gives him many boons and rudhra finally asks one more boon in the end]; emperumAn agrees to that and during his krishNAvathAram, he goes to kailAsa, glorifies rudhra as [he] said in SrIharivamSam “namO gaNtAya karNAya“, asks him to bless his wife rukmiNi to give birth to nice offsprings; rudhra arrives there and says “kaLvA (Oh mischeivous lord)! When you come and do this during your incarnations which hide your supremacy, do you think that people will believe this?” Hiding his svAthanthriyam (independence) and standing as a parathanthran (dependent seeking a boon) is called mischief here. When a brAhmaNa heard krishNa‘s prayers to rudhra, he said “since emperumAn is not used to glorifying others, he does not even praise rudhra properly and his lips are stuttering like fish’s mouth due to his inexperience”. Unlike others, his tongue is not used to praising others as stated in periya thirumozhi 1.7.8 “nAththazhumba nAnmuganum ISanumAy muRaiyAl Eththa” (With great emotions, brahmA and rudhra praised [emperumAn] properly).

The mischief here is  – His taking a dependent position and praising others – this is explained further.

  • emmaiyum … thORRiya – During creation, did you not create these dhEvathAs and then only created animals etc?
  • iRaiva – they will call him “Oh lord!”.

Who are those persons who call him “lord”?

  • veLLERan nAnmugan indhiran vAnavar – Just like a king’s servants will come with their unique identities (uniform, stick etc) to serve the king, these dhEvathAs too, come with their unique identities (riding the bull, having four heads etc). This is also explained in thiruppaLLiyezhuchchi 6 “iraviyar maNinedum thErodum.
  • puL Urdhi kazhal paNindhu EththuvarE – Since these people cannot enter the quarters of sarvESvaran where he enjoys with periya pirAttiyAr, to bestow his presence when these dhEvathAs call out from this side of milk ocean, he will appear in his playground where he takes a stroll on his garuda’s shoulders.  dhEvathAs will wait for  him to appear and then praise his glories there.

In the next article we will enjoy the next pAsuram.

adiyen sarathy ramanuja dasan

archived in https://divyaprabandham.koyil.org

pramEyam (goal) – https://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org/
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org

Leave a Comment