SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImath varavaramunayE nama:
avathArikai
In the previous pAsuram, AzhwAr ascertained that emperumAn is the means who will remove our hurdles and grant us paramapadham (SrIvaikuNtam). In this pAsuram, he gives out the way by which those who are with the firm belief [that emperumAn is the means] have to follow till their physical bodies fall, to spend their time.
Let us go through the pAsuram and its meanings:
koNdaldhAn mAlvaraidhAn mAkadaldhAn kUriruLdhAn
vaNdaRAp pUvaidhAn maRRuththAn kaNdanAL
kAruruvam kANdORu(m) nenjOdum kaNNanAr
pEruruvenRu emmaip pirindhu
Word by Word Meanings
koNdaldhAn – the clouds
mAlvaraidhAn – the huge mountains
mAkadaldhAn – the vast oceans
kUriruLdhAn – the dense darkness
vaNdu aRA pUvaidhAn – the pUvai tree (bilberry) from whose flowers the beetles will never leave
maRRum kAr uruvam thAn – other objects which are dark in complexion
kaNda nAL – on days when they are seen
kANdhORum – whenever they are seen
nenju – my heart
kaNNanAr pEr uru enRu – thinking (this is) kaNNa’s (krishNa’s) huge physical form
emmai – us
pirindhu Odum vittu – will run (towards him), leaving [us]
vyAkyAnam
koNdaldhAn mAlvaraidhAn mAkadaldhAn kUriruLdhAn vaNdaRAp pUvaidhAn kANdhORu – on seeing clouds, huge mountains, vast oceans, dense darkness, pUvai tree which has flowers from which beetles will not leave, all of which are similes [for emperumAn]
maRRu kAruruvamdhAn kaNda nAL – when looking at dark pUnguvaLai (a type of dark coloured flower), neelamalar (blue coloured flower), kAyAmalar (purple coloured flower), which have not been mentioned earlier [as similes for emperumAn]
kANdhORum – every time that they are seen
kANdhORum nenjOdum – whenever any dark coloured object like the above is seen, even when others tell “this is not emperumAn” , my heart runs away from me, towards such objects
kaNNanAr pEruruvenRu – not realising that these are very small objects and cannot contain his huge form, my heart runs.
emmaip pirindhu nenjOdum – leaving me, the heart runs towards them, thinking that they are all kaNNan’s divine form.
We will take up the 50th pAsuram next.
adiyEn krishNa rAmAnuja dhAsan
archived in https://divyaprabandham.koyil.org
pramEyam (goal) – https://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org