periya thirumozhi – 2.9.6 – thiN padai

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama:

periya thirumozhi >> Second centum >> Ninth decad

<< Previous

Highlights from avathArikai (Introduction)

No specific introduction.

pAsuram

thiN padaik kOLariyin uruvAyth
thiRalOn agalam seruvil muna nAL
puN padap pOzhndha pirAnadhu idam
poru mAdangaL sUzhndhu azhagAya kachchi
veNkudai nIzhal sengOl nadappa
vidai velkodi vERpadai mun uyarththa
paNbudaip pallavar kOn paNindha
paramEchchura viNNagaram adhuvE

Word-by-Word meanings

thiN – strong (divine nail)
padai – weapon
kOL – having strength
ariyin uruvAy – being in the form of narasimha
thiRalOn – very strong hiraNya’s
agalam – chest
muna nAL – previously
seruvil – in battle
puN pada – to become wounded
pOzhndha – split
pirAnadhu – for the benefactor
idam – abode
poru – joined with each other
mAdangaL sUzhndhu azhagAya kachchi – beautiful kAnchIpuram surrounded by mansions
veN kudai nIzhal – under the white umbrella signifying being an emperor
sengOl nadappa – having his orders carried out
vel – showing victory
vidaik kodi – snake flag
vEl – spear
padai mun – in front of the army
uyarththa – one who raised high
paNbu udai – having beautiful nature
pallavarkOn – pallava king
paNindha – surrendered
paramEchchura viNNagaram – paramESvara viNNagaram

Simple translation

Being in the form of narasimha having strong weapon and strength, previously in the battle, split the chest of very strong hiraNya to wound it; the abode of such benefactor is paramESvara viNNagaram in beautiful kAnchIpuram surrounded by mansions joined with each other, where pallava king who was having his orders carried out under the white umbrella signifying being an emperor, who is having beautiful nature and who raised high the snake flag and spear in front of the army, signifying victory.

Highlights from vyAkyAnam (Commentary)

thiN padai … – Being narasimha, having the divine nail as weapon which will not fear hiraNya’s body, to cause wound in very strong hiraNya’s chest in the battle.

poru … – poru – match; being joined with each other.

veN kudai … – Having the strength to conduct his orders in the country, with only his white victorious umbrella. vidai, vidam, viRal. vidai – young snake; vidam – poison, implies snake; viRal – having strength, one who previously raised the flag which implies victory and the spear.

paNbu udai … – Having beautiful nature. Surrendered by such pallava king.

In the next article we will enjoy the next pAsuram.

adiyen sarathy ramanuja dasan

archived in http://divyaprabandham.koyil.org

pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org

Leave a Comment