upadhEsa raththina mAlai – Simple Explanation – pAsurams 44 and 45

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImath varavaramunayE nama:

upadhEsa raththina mAlai

<< previous

pAsuram 44

Forty fourth pAsuram. mAmunigaL speaks about the glory of vadakkuth thiruvIdippiLLai writing the vyAkyAnam as manuscript from the discourses conducted by nampiLLai.

theLLiyadhA nampiLLai seppu neRi thannai
vaLLal vadakkuth thiruvIdhip piLLai – indha
nAdaRiya mARan maRaip poruLai nangu uraiththadhu
Idu muppaththARAyiram

Idu muppaththARAyira vyAkhyAnam is the commentary written by the magnanimous vadakkuththiruvIdhip piLLai, a disciple of nampiLLai. nampiLLai, in turn, is the disciple of nanjIyar, and has clear knowledge about the path of vEdhas / vEdhAnthas shown by our AchAryas, starting with nammAzhwAr, also called as mARan. vadakkuththiruvIdhippiLLai thought that the esteemed meanings given by nampiLLai in his discourses should reach everyone so that the entire country would get uplifted and thus compiled Idu. The term Idu has several connotations – meaning (explanation), protective armour, incomparable etc. Idu is equivalent in size to Srutha prakASikai [a commentary for SrI bhAshyam]. Even though Srutha prakASikai came after Idu, here this is given as a comparison for its size.

pAsuram 45

Forty fifth pAsuram. mAmunigAL gives the glory of pannIrAyirappadi mercifully written by azhagiya maNavALa jIyar as a commentary for thiruvAimozhi.

anbOdu azhagiya maNavALach chIyar
pinbOrum kaRRaRindhu pEsugaikkA – tham periya
bOdhamudan mARan maRaiyin poruL uraiththadhu
Edham il pannIrAyiram

vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar had lot of devotion towards nammAzhwAr and thiruvAimozhi and great affection towards chEthanas. jIyar, who became the target of periyavAchchAn piLLai’s mercy, wrote pannIyAyirappadi mercifully so that those who come after him could learn the meanings of thiruvAimozhi and instruct the meanings to others too. This he achieved with the great knowledge that he obtained due to his AchAryan’s mercy. This vyAkhyAnam is in the form of meanings of words in the pAsurams of thiruvAimozhi. In other words, he has given the meaning of each word in every pAsuram of thiruvAimozhi.

Sources: http://divyaprabandham.koyil.org/index.php/2019/11/upadhesa-raththina-malai-tamil-44/, http://divyaprabandham.koyil.org/index.php/2019/11/upadhesa-raththina-malai-tamil-45/

adiyEn krishNa rAmAnuja dhAsan

archived in http://divyaprabandham.koyil.org

pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org

Leave a Comment