thiruvAimozhi – 10.7.7 – aruLai I ennammAnE!

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama:

Full series >> Tenth Centum >> Seventh decad

Previous pAsuram

Introduction for this pAsuram

Highlights from thirukkurukaippirAn piLLAn‘s introduction

No specific introduction.

Highlights from nanjIyar‘s introduction

In the seventh pAsuram, AzhwAr praises thirumalai which is the cause for his [AzhwAr’s] benefits.

Highlights from vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar‘s introduction

See nanjIyar‘s introduction.

Highlights from periyavAchchAn piLLai‘s introduction

See nanjIyar‘s introduction.

Highlights from nampiLLai‘s introduction as documented by vadakkuth thiruvIdhip piLLai

See nanjIyar‘s introduction.

pAsuram

aruLai I ennammAnE! ennum mukkaN ammAnum
theruLkoL piraman ammAnum dhEvarkOnum dhEvarum
iruLgaL kadiyum munivarum Eththum ammAn thirumalai
maruLgaL kadiyum maNi malai thirumAlirunjOlai malaiyE

Listen

Word-by-Word meanings (based on vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar‘s 12000 padi)

en ammAnE – Oh my lord!
aruLai I – mercifully grant (your) mercy;
ennum – saying this
mukkaN ammAnum – the three-eyed rudhra (who thinks of himself as ISvara)
theruL koL – one who has qualities such as gyAnam etc (which helps his being the creator etc)
piraman ammAnum – brahmA who is the lord of the universe, by being the creator
dhEvarkOnum – indhra who is the controller of dhEvas
dhEvarum – dhEvas (in the count of thirty three distinguished dhEvathas and crores of other dhEvas)
iruLgaL – darkness (such as gyAna abhAvam (lack of knowledge), anyathA gyAnam (understanding an object to be something else) and viparItha gyAnam (understanding the object’s attributes incorrectly) etc on svarUpa (true nature) and purushArtha (goal))
kadiyum – those who can eliminate through the instructions in the form of purANa etc
munivarum – great sages
Eththum – to praise
ammAn – lord’s divine abode
thirumalai – thirumalai [divine mountain]
maruLgaL – confusions such as avidhyA (ignorance) etc which are hurdles for the goal
kadiyum – which can eliminate
maNi – distinguished, to be ultimately enjoyable
malai – hill
thirumAlirunjOlai – having the name, thirumAlirunjOlai
malaiyE – the divine hill only.

Simple translation (based on vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar‘s 12000 padi)

emperumAn is praised as “Oh my lord! Mercifully grant (your) mercy” by the three-eyed rudhra who has qualities such as gyAnam etc,  brahmA who has qualities such as gyAnam etc and who is the lord of the universe, by being the creator, indhra who is the controller of dhEvas, dhEvas and great sages who can eliminate darkness through instructions in the form of purANa etc.  The divine hill, which is the divine abode of such emperumAn, which can eliminate confusions such as avidhyA (ignorance) etc which are hurdles for the goal, which is distinguished to be ultimately enjoyable, is the one which is known as thirumAlirunjOlai.

vyAkyAnams (commentaries)

Highlights from thirukkurukaippirAn piLLAn‘s vyAkyAnam

See vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar‘s translation.

Highlights from nanjIyar‘s vyAkyAnam

See nampiLLai‘s vyAkyAnam.

Highlights from periyavAchchAn piLLai‘s vyAkyAnam

See nampiLLai‘s vyAkyAnam.

Highlights from nampiLLai‘s vyAkyAnam as documented by vadakkuth thiruvIdhip piLLai

  • aruLai I enbargaL – They will pray to emperumAn requesting to shower his mercy.
  • en ammAnE – Is there any other refuge for us if you don’t shower your mercy? They will say “You, who are apt for us, should shower your mercy”.

When asked “Who are those who pray for such mercy?” AzhwAr says,

  • mukkaN … – rudhra, who is having an eye in the forehead and who considers himself to be the lord. chathurmukha (brahmA) who is having the greatness of being the knowledge-giver and creator of such rudhra, indhra who checks the presence of dhEvas every Saturday and Wednesday, dhEvas who bring glory to indhra by being his subjects. the meditating sages who eliminate the ignorance in the form of darkness along with the trace. This thirumAlirunjOlai is the divine abode of such sarvESvaran, who is praised in one tone by all of these entities, who comes and resides eagerly.
  • maruLgaL kadiyum maNi malai – The abode which will completely eliminate the hurdles for the goal. That is – it will eliminate the thought of considering something other than thirumalai as the goal. When asked “Which entity does that?” AzhwAr says, “Is there anything else? It is thirumAlirunjOlai malai only”.

In the next article we will enjoy the next pAsuram.

adiyen sarathy ramanuja dasan

archived in http://divyaprabandham.koyil.org

pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org

1 thought on “thiruvAimozhi – 10.7.7 – aruLai I ennammAnE!”

Leave a Comment